Текст и перевод песни Blaine Coffee feat. L.P. Crooks - Lord Watch Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Watch Over Me
Господь, присматривай за мной
I
stay,
i
stay,
i
stay
Я
остаюсь,
я
остаюсь,
я
остаюсь
Drowning
in
these
streets
Тону
на
этих
улицах
I
pray,
i
pray,
i
pray
Я
молюсь,
я
молюсь,
я
молюсь
Lord
watch
over
me
Господь,
присматривай
за
мной
You
see
the
struggle
is
real,
but
no
one
listens
until
someone
gets
killed
Ты
видишь,
борьба
реальна,
но
никто
не
слушает,
пока
кого-нибудь
не
убьют
And
the
media
just
acts
like
it
wasnt
a
deal
И
СМИ
просто
делают
вид,
что
ничего
не
произошло
They
building
bombs
on
these
government
bill
Они
строят
бомбы
на
эти
государственные
счета
But
what
about
meals,
huh?
or
eductaion,
come
on,
how
about
skills
Но
как
насчет
еды,
а?
Или
образования,
ну
же,
как
насчет
навыков?
Real
love,
thats
something
you
feel
not
something
to
steal
Настоящая
любовь
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
а
не
то,
что
крадешь
They
try
to
pacify
us
and
to
plug
us
on
pills,
they
out
for
blood
Они
пытаются
успокоить
нас
и
подсадить
на
таблетки,
они
жаждут
крови
Every
drop
that
gets
spilled,
A
topic
of
chills
Каждая
пролитая
капля
- повод
для
мурашек
These
officers
get
off
or
confiscating
their
shields
Эти
офицеры
отделываются
конфискацией
своих
значков
How
bout
the
family
of
the
fallen,
for
daddy
they
keep
calling
Как
насчет
семьи
погибшего,
по
которому
они
продолжают
звонить
папочке
Widow
overwhelmed,
grandmother
cant
stop
balling
Вдова
убита
горем,
бабушка
не
может
перестать
рыдать
Its
all
in
the
perception,
we
all
have
imperfections
Все
дело
в
восприятии,
у
всех
нас
есть
недостатки
The
crossroads
of
life
and
every
day
has
intersections
Перекрестки
жизни,
и
каждый
день
полон
развилок
But
the
futures
bout
these
babies,
and
how
we
treat
our
ladies
Но
будущее
за
этими
малышами,
и
за
тем,
как
мы
относимся
к
нашим
женщинам
If
i
cant
save
myself
i
pray
that
maybe
god
can
save
me
Если
я
не
могу
спасти
себя
сам,
я
молюсь,
чтобы,
может
быть,
Бог
спас
меня
But
lifes
and
uphill
journey
like
a
mountain
to
its
peak
Но
жизнь
- это
восхождение,
как
гора
к
своей
вершине
And
when
i
die
the
clouds
can
cry,
we
drowning
in
these
streets
И
когда
я
умру,
пусть
облака
плачут,
мы
тонем
на
этих
улицах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.