Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Stevie
B
Beatz)
(Stevie
B
Beatz)
It's
been
a
nice
week
Была
отличная
неделя
You've
been
in
the
crib
Ты
была
у
меня
дома
You
cooking
and
cleaning
Готовила
и
убирала
On
a
wifey
thing
Как
настоящая
жена
Went
to
the
studio
made
some
hits
Сходил
в
студию,
сделал
хиты
In
the
club
and
I
heard
you
scream
В
клубе
слышал,
как
ты
кричала
That
look,
I
know
how
it
feels
Этот
взгляд,
я
знаю,
что
это
значит
But
it's
time
to
go
home
Но
пора
идти
домой
Go
home,
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
I
don't
want
that
thing
no
more
Я
больше
не
хочу
этого
Go
home,
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
And
I
know
that
you
bad
И
я
знаю,
что
ты
огонь
This
fuck
ain't
got
no
ways,
say
you
need
some
love
Этот
секс
не
имеет
смысла,
говоришь,
тебе
нужна
любовь
And
I
know
you
gon'
probably
hate
me
И
я
знаю,
ты,
вероятно,
будешь
меня
ненавидеть
But
you
been
really
been
out
here
for
ages
Но
ты
уже
давно
тут
тусуешься
I
don't
want
that
thing
no
more
Я
больше
не
хочу
этого
Don't
call
my
234
Не
звони
мне
на
234
'Cause
some
other
hoes
need
my
love
Потому
что
другим
сучкам
нужна
моя
любовь
And
you
never
gon'
be
enough
И
тебе
никогда
не
будет
достаточно
There's
never
gon'
be
no
us
(we)
У
нас
никогда
не
будет
вместе
(мы)
I
don't
want
that
thing
no
more,
yeah
Я
больше
не
хочу
этого,
да
It's
a
bachelor
pad
for
a
reason
Это
холостяцкая
квартира
намеренно
I
don't
wanna
see
no
panties
hanging
in
my
bathroom
Я
не
хочу
видеть
трусы,
висящие
в
моей
ванной
Bitch
that
sounds
like
treason
Сучка,
это
звучит
как
предательство
I
eat
pussy,
but
tonight
I'm
vegan
Я
ем
киску,
но
сегодня
я
веган
That
big
booty
ain't
blur
my
vision
Эта
большая
попа
не
затуманила
мое
зрение
Cut
that
bullshit,
it's
playboy
season
Прекрати
эту
чушь,
сейчас
сезон
плейбоев
I
ain't
gon
die,
I'm
a
lil
pre-season
Я
не
умру,
я
немного
в
предсезоне
I
am
a
hoe,
yeah
Я
шлюха,
да
How
don't
you
know?
Как
ты
не
знаешь?
Do
I
gotta
tat
it
on
my
face
so
clearly?
Мне
нужно
сделать
татуировку
на
лице,
чтобы
было
понятно?
How
the
fuck
do
you
think
I
stay
so
petty
Как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
я
остаюсь
такой
стервозной?
I
got
chicks
when
I
touch
down
steady
У
меня
есть
чиксы,
когда
я
приземляюсь,
постоянно
Don't
you
bad
and
wait
for
some
more
Не
будь
дерзкой
и
жди
еще
But
it's
time
to
go,
don't
call
me
Но
пора
идти,
не
звони
мне
But
it's
time
to
go
home
Но
пора
идти
домой
Go
home,
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
I
don't
want
that
thing
no
more
Я
больше
не
хочу
этого
Go
home,
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
And
I
know
that
you
bad
И
я
знаю,
что
ты
огонь
This
fuck
ain't
got
no
ways,
say
you
need
some
love
Этот
секс
не
имеет
смысла,
говоришь,
тебе
нужна
любовь
And
I
know
you
gon'
probably
hate
me
И
я
знаю,
ты,
вероятно,
будешь
меня
ненавидеть
But
you
been
really
been
out
here
for
ages
Но
ты
уже
давно
тут
тусуешься
I
don't
want
that
thing
no
more
Я
больше
не
хочу
этого
Don't
call
my
234
Не
звони
мне
на
234
'Cause
some
other
hoes
need
my
love
Потому
что
другим
сучкам
нужна
моя
любовь
And
you
never
gon'
be
enough
И
тебе
никогда
не
будет
достаточно
There's
never
gon'
be
no
us
(we)
У
нас
никогда
не
будет
вместе
(мы)
But
it's
time
to
go
home
Но
пора
идти
домой
Go
home,
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
I
don't
want
that
thing
no
more
Я
больше
не
хочу
этого
Go
home
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
Don't
call
my
234
Не
звони
мне
на
234
Go
home,
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
I
don't
want
that
thing
no
more
Я
больше
не
хочу
этого
Go
home,
go
home,
go
home
Домой,
домой,
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Junior Leonard Derizzio Williams, Emeka George Akumefule, Joel Emmanuel Korang Antwi-boasiako
Альбом
Go Home
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.