Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes to Ashes
Asche zu Asche
Do
you
remember
a
guy
that's
been
Erinnerst
du
dich
an
einen
Typen,
der
mal
In
such
an
early
song
in
einem
so
frühen
Song
war?
I've
heard
a
rumor
from
Ground
Control
Ich
habe
ein
Gerücht
von
der
Bodenkontrolle
gehört,
Oh
no
don't
say
it's
true
Oh
nein,
sag
nicht,
dass
es
wahr
ist.
They
got
a
message
from
the
Action
Man
Sie
haben
eine
Nachricht
vom
Action
Man,
I'm
happy,
hope
you're
happy
too
Ich
bin
glücklich,
hoffe,
du
bist
auch
glücklich.
I've
loved
all
I've
needed
love
Ich
habe
alles
geliebt,
was
ich
an
Liebe
brauchte,
Sordid
details
following
Schmutzige
Details
folgen.
The
shrieking
of
nothing
is
killing
just
Das
Kreischen
des
Nichts
tötet
nur,
Pictures
of
Jap
girls
in
synthesis
and
Bilder
von
japanischen
Mädchen
in
Synthese
und
I
ain't
got
no
money
and
I
ain't
got
no
hair
Ich
habe
kein
Geld
und
ich
habe
keine
Haare,
But
I'm
hoping
to
kick
but
the
planet
it's
glowing
Aber
ich
hoffe
zu
treten,
doch
der
Planet,
er
glüht.
Ashes
to
ashes,
funk
to
funky
Asche
zu
Asche,
Funk
zu
funky,
We
know
Major
Tom's
a
junkie
Wir
wissen,
Major
Tom
ist
ein
Junkie,
Strung
out
in
heaven's
high
High
im
Himmel,
Hitting
an
all
time
low
Erreicht
einen
absoluten
Tiefpunkt.
Time
and
again
I
tell
myself
Immer
wieder
sage
ich
mir,
I'll
stay
clean
tonight
Ich
bleibe
heute
Nacht
clean,
But
the
little
green
wheels
are
following
me
Aber
die
kleinen
grünen
Räder
folgen
mir,
Oh
no,
not
again
Oh
nein,
nicht
schon
wieder.
I'm
stuck
with
a
valuable
friend
Ich
hänge
fest
mit
einem
wertvollen
Freund,
I'm
happy,
hope
you're
happy
too
Ich
bin
glücklich,
hoffe
du
bist
auch
glücklich.
One
flash
of
light
but
no
smoking
pistol
Ein
Lichtblitz,
aber
keine
rauchende
Pistole.
I
never
done
good
things
(I
never
done
good
things)
Ich
habe
nie
gute
Dinge
getan
(Ich
habe
nie
gute
Dinge
getan),
I
never
done
bad
things
(I
never
done
bad
things)
Ich
habe
nie
schlechte
Dinge
getan
(Ich
habe
nie
schlechte
Dinge
getan),
I
never
did
anything
out
of
the
blue
Ich
habe
nie
etwas
aus
heiterem
Himmel
getan,
Want
an
axe
to
break
the
ice
Will
eine
Axt,
um
das
Eis
zu
brechen,
Wanna
come
down
right
now
Will
jetzt
sofort
runterkommen.
Ashes
to
ashes,
funk
to
funky
Asche
zu
Asche,
Funk
zu
funky,
We
know
Major
Tom's
a
junkie
Wir
wissen,
Major
Tom
ist
ein
Junkie,
Strung
out
in
heaven's
high
High
im
Himmel,
Hitting
an
all-time
low
Erreicht
einen
absoluten
Tiefpunkt.
My
mother
said,
to
get
things
done
Meine
Mutter
sagte,
um
Dinge
zu
erledigen,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom
Solltest
du
dich
besser
nicht
mit
Major
Tom
anlegen.
My
mother
said,
to
get
things
done
Meine
Mutter
sagte,
um
Dinge
zu
erledigen,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom
Solltest
du
dich
besser
nicht
mit
Major
Tom
anlegen.
My
mother
said,
to
get
things
done
Meine
Mutter
sagte,
um
Dinge
zu
erledigen,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom
Solltest
du
dich
besser
nicht
mit
Major
Tom
anlegen.
My
mother
said,
to
get
things
done
Meine
Mutter
sagte,
um
Dinge
zu
erledigen,
You'd
better
not
mess
with
Major
Tom
Solltest
du
dich
besser
nicht
mit
Major
Tom
anlegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.