BlakLight - Ashes to Ashes - перевод текста песни на немецкий

Ashes to Ashes - BlakLightперевод на немецкий




Ashes to Ashes
Asche zu Asche
Do you remember a guy that's been
Erinnerst du dich an einen Typen, der mal
In such an early song
in einem so frühen Song war?
I've heard a rumor from Ground Control
Ich habe ein Gerücht von der Bodenkontrolle gehört,
Oh no don't say it's true
Oh nein, sag nicht, dass es wahr ist.
They got a message from the Action Man
Sie haben eine Nachricht vom Action Man,
I'm happy, hope you're happy too
Ich bin glücklich, hoffe, du bist auch glücklich.
I've loved all I've needed love
Ich habe alles geliebt, was ich an Liebe brauchte,
Sordid details following
Schmutzige Details folgen.
The shrieking of nothing is killing just
Das Kreischen des Nichts tötet nur,
Pictures of Jap girls in synthesis and
Bilder von japanischen Mädchen in Synthese und
I ain't got no money and I ain't got no hair
Ich habe kein Geld und ich habe keine Haare,
But I'm hoping to kick but the planet it's glowing
Aber ich hoffe zu treten, doch der Planet, er glüht.
Ashes to ashes, funk to funky
Asche zu Asche, Funk zu funky,
We know Major Tom's a junkie
Wir wissen, Major Tom ist ein Junkie,
Strung out in heaven's high
High im Himmel,
Hitting an all time low
Erreicht einen absoluten Tiefpunkt.
Time and again I tell myself
Immer wieder sage ich mir,
I'll stay clean tonight
Ich bleibe heute Nacht clean,
But the little green wheels are following me
Aber die kleinen grünen Räder folgen mir,
Oh no, not again
Oh nein, nicht schon wieder.
I'm stuck with a valuable friend
Ich hänge fest mit einem wertvollen Freund,
I'm happy, hope you're happy too
Ich bin glücklich, hoffe du bist auch glücklich.
One flash of light but no smoking pistol
Ein Lichtblitz, aber keine rauchende Pistole.
I never done good things (I never done good things)
Ich habe nie gute Dinge getan (Ich habe nie gute Dinge getan),
I never done bad things (I never done bad things)
Ich habe nie schlechte Dinge getan (Ich habe nie schlechte Dinge getan),
I never did anything out of the blue
Ich habe nie etwas aus heiterem Himmel getan,
Want an axe to break the ice
Will eine Axt, um das Eis zu brechen,
Wanna come down right now
Will jetzt sofort runterkommen.
Ashes to ashes, funk to funky
Asche zu Asche, Funk zu funky,
We know Major Tom's a junkie
Wir wissen, Major Tom ist ein Junkie,
Strung out in heaven's high
High im Himmel,
Hitting an all-time low
Erreicht einen absoluten Tiefpunkt.
My mother said, to get things done
Meine Mutter sagte, um Dinge zu erledigen,
You'd better not mess with Major Tom
Solltest du dich besser nicht mit Major Tom anlegen.
My mother said, to get things done
Meine Mutter sagte, um Dinge zu erledigen,
You'd better not mess with Major Tom
Solltest du dich besser nicht mit Major Tom anlegen.
My mother said, to get things done
Meine Mutter sagte, um Dinge zu erledigen,
You'd better not mess with Major Tom
Solltest du dich besser nicht mit Major Tom anlegen.
My mother said, to get things done
Meine Mutter sagte, um Dinge zu erledigen,
You'd better not mess with Major Tom
Solltest du dich besser nicht mit Major Tom anlegen.





Авторы: David Bowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.