Текст и перевод песни Blakdyak feat. Andrew E. & Salbakuta - Stupid Love (All Star Version)
Nang
ma-inlove
ako
sa'yo
Когда
я
был
влюблен
в
тебя
Kala
ko'y
pag-ibig
mo
ay
tunay
Когда
твоя
любовь
настоящая
Pero
hindi
nag-tagal
lumabas
din
ang
tunay
na
kulay
Но
вскоре
проявился
и
истинный
цвет
лица
Ang
iyong
kilay
mapag-mataas
at
laging
namimintas
Твои
брови
высоко
подняты,
и
тебя
всегда
критиковали
Pero
sarili
kong
pera
ang
iyong
winawaldas
У
тебя
есть
свои
деньги
Para
kang
sphinx
ugali
mo'y
napaka-sting
Ты
как
сфинкс
Kung
hiyain
mo
ko
talagang
nakaka-shrink
Если
ты
действительно
хочешь
меня
смутить
Girlie
biddy
bye
bye
don't
tell
a
lie
Девчушка,
бидди,
пока,
пока,
не
лги.
Bakit
mo
ako
laging
dini-deny
Почему
ты
всегда
обвиняешь
меня
All
the
goods
I've
done
wala
man
lang
recognition
Во
всех
вещах,
которые
я
совершал
без
всякого
признания
Mahilig
kang
manguleksyon
binalewala
aking
atttention
Тебе
не
нравится
терять
мое
внимание
'Yo
anyway
everyday
iba't
ibang
guys
ang
iyong
ka-text
Ты
каждый
день
другой
человек
And
then
one
time
nahuli
kita
na
mayroon
kang
ka-sex
И
вот
однажды
я
увидел,
как
ты
занимаешься
сексом
Mas
gugustuhin
ko
pa
na
magpa-crucify
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
распяли
Kesa
harap-harapan
mo
akong
stupify
Ты
пытаешься
одурачить
меня
So
don't
be
mad
so
don't
be
sad
Не
злись,
не
грусти
Lahat
ng
kabulukan
mo'y
ilalahad
Все
твои
недостатки
будут
раскрыты
Stupid
(love
ibinigay
mo
sa
akin)
Глупо
(любовь,
которую
ты
мне
подарил)
Stupid
(love
pero
di
mo
maamin)
Глупо,
но
ты
не
можешь
Stupid
(love
masakit
sa
damdamin)
Глупо
(любовь
ранит
чувства)
Stupid
love
(nang
ako'y
iyong
babuyin)
Глупая
любовь
(когда
я
с
тобой)
Buhay
ko
ay
nag-iba
simula
ng
makilala
ka
Моя
жизнь
изменилась
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Every
hour
every
minute
nais
na
Makita
ka
Каждый
час,
каждую
минуту
хочет
тебя
видеть
Halos
di
kumain
makausap
lang
sa
phone
С
трудом
может
разговаривать
по
телефону
Between
you
and
me
until
the
break
of
the
dawn
Между
нами
до
рассвета
No
one
else
come
close
pangako
sa
isa't-isa
Никто
не
подходит
близко
друг
к
другу
Ngunit
napatunayan
mo
na
ba
na
babalikan
ka
nya
Ты
когда-нибудь
пытался
вернуться
к
Pinagtapat
sa
akin
na
siya'y
mamahalin
pa
rin
Она
говорит
мне,
что
все
еще
любит
Anong
magagawa
ko
kundi
ikaw
ay
palayain
yo
Что
я
могу
сделать,
кроме
как
отпустить
тебя
Halos
isumpa
sa
sakit
na
naidulot
Почти
в
результате
болезни
Pero
bakit
ang
katulad
mo
di
pa
rin
malimot
Почему
такие
люди,
как
ты,
не
забывают
Nag-mahal
ako
ng
iba
ngunit
ako'y
bigo
Я
любил
других,
но
потерпел
неудачу
Sa
pag-ibig
ko
sa'yo
ako'y
bilanggo
Из-за
любви
к
тебе
я
пленник
Tumingin
sa
salamin
naalala
ang
nakalipas
Посмотри
в
зеркало,
чтобы
вспомнить
прошлое
Masakit
palang
maging
(what)
Быть
таким
больно
Panakip
butas
Прикрывать
дыру
Pero
bago
ang
lahat
ipag-tatapat
sinta
Прежде
всего,
однако,
верный
Mahal
kita
sincerely
yours
Bendeatha
Я
люблю
тебя
искренне,
твой
Бендеата
Stupid
(love
ibinigay
mo
sa
akin)
Глупый
(любовь,
которую
ты
мне
подарил)
Stupid
(love
pero
di
mo
maamin)
Глупо,
но
ты
не
можешь
Stupid
(love
masakit
sa
damdamin)
Глупо
(любовь
ранит
в
чувствах)
Stupid
love
(nang
ako'y
iyong
babuyin)
Глупая
любовь
(когда
я
с
тобой)
Saan
nga
ba
hahantong
ang
tagpong
ito
К
чему
приводит
эта
точка
зрения
Minahal
kita
pero
ako'y
ginago
mo
Я
люблю
тебя,
но
ты
заставляешь
меня
And
it
took
so
long
time
bago
pa
maka-recover
Потребовалось
много
времени,
чтобы
прийти
в
себя
Sa
ginawa
mo
sa
'kin
meron
pa
akong
hang
over
Что
ты
сделал
со
мной,
я
все
еще
цепляюсь
за
это
Naaalala
mo
paba
nung
tayo
pa
Ты
помнишь,
когда
мы
были
Kasa-kasama
ka
'san
man
ako
mag-punta
Я
буду
с
тобой,
когда
уйду
Pinag-silbihan
kita
mula
ulo
hanggang
paa
Я
укрыл
тебя
с
головы
до
ног
Pati
ang
bra't
panty
mo
ako
ang
nag-lalaba
Я
тоже
сниму
с
тебя
штаны
Kinu-kunsinte
ka
kung
meron
nagawang
mali
Ты
будешь
наказан,
если
совершишь
ошибку
(Oo
na
oo
na
sige
na
tama
ka
naman
palagi
eh)
(Да,
ты
всегда
прав)
Mga
inutos
mo
sa
akin
di
ko
sinuway
То,
что
ты
мне
приказывал,
я
не
ослушался
Mas
sinusunod
na
nga
kita
kesa
sa
akin
nanay
Я
больше
сосредоточен
на
своей
маме
Lahat
nalang
ng
bagay
binigay
ko
sa
iyo
Все,
что
я
тебе
давал
Naging
sunud-sunuran
ako
na
parang
aso
Я
стал
покорным,
как
собака
Pag
may
kausap
kang
iba
ako'y
dini-deny
Когда
я
разговариваю
с
кем-то
другим,
я
получаю
Basta
gwapo
ang
guy
binibigay
mo
ang
puday
Ты
единственный,
кому
не
все
равно
Damn
napaka
istupido
ng
puso
kong
ito
Мое
сердце
такое
глупое
Ano
ba
ang
dahilan
at
ako'y
ginanito
mo
По
какой
причине
ты
создал
меня
Inaway
mo
ako
at
iyong
itinaboy
Ты
спас
меня,
и
ты
спасла
меня
At
sa
ibang
boy
nakipag-laro
ka
ng
apoy
И
с
другим
парнем
ты
играла
с
огнем
Ako'y
nananaghoy
puso
ko
ay
nabiyak
Я
плачу,
мое
сердце
разбито
Wasak
na
wasak
ang
Georgie
at
Nasty
Mack
Джорджи
и
Насти
Мак
разрушили
Inaamin
ko
noon
na
minahal
nga
kita
Я
должен
признать,
что
люблю
тебя
Pero
ngayon
binabawi
ko
na
Но
теперь
я
беру
свои
слова
обратно
Stupid
(love
ibinigay
mo
sa
akin)
Глупый
(любовь,
которую
ты
мне
подарил)
Stupid
(love
pero
di
mo
maamin)
Глупый,
но
ты
не
можешь
Stupid
(love
masakit
sa
damdamin)
Глупый
(любовь
причиняет
боль
в
чувствах)
Stupid
love
(nang
ako'y
iyong
babuyin)
Глупая
любовь
(когда
я
с
тобой)
Stupid
(love
ibinigay
mo
sa
akin)
Глупый
(любовь,
которую
ты
мне
подарил)
Stupid
(love
pero
di
mo
maamin)
Глупый,
но
ты
не
можешь
Stupid
(love
masakit
sa
damdamin)
Глупый
(любовь
причиняет
боль
в
чувствах)
Stupid
love
(nang
ako'y
iyong
babuyin)
Глупая
любовь
(когда
я
с
тобой)
Stupid
(love
ibinigay
mo
sa
akin)
Глупая
(любовь,
которую
ты
мне
подарил)
Stupid
(love
pero
di
mo
maamin)
Stupid
(love
pero
di
mo
maamin)
Stupid
(love
masakit
sa
damdamin)
Stupid
(love
masakit
sa
damdamin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Khayat, Aleena Gibson, Novel Jannusi, Jason Derulo, Molly Sanden, Jordan Sapp, Rachid Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.