Blake - Abre el Telón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blake - Abre el Telón




Abre el Telón
Открой занавес
Eh-eh
Эй-эй
"Ojalá te mueras solo", me dijo el otro duende que aquí habita
"Пусть ты умрёшь один", - сказал мне другой гном, который здесь обитает
Coño, somos lo que damos, restando lo que nos quitan
Чёрт, мы - то, что даём, минус то, что у нас забирают
A veces el peor paraje es donde nadie grita
Иногда худшее место - это там, где никто не кричит
Porque las peores preguntas el silencio las explica
Потому что на самые страшные вопросы молчание отвечает
Amor es ver la flor (Flor) muerta (Muerta), seca
Любовь - это видеть цветок (Цветок) мёртвым (Мёртвым), засушенным
La puerta que se abre cuando el miedo en ti se meta
Дверь, открывающаяся, когда в тебя закрадывается страх
Los que saben, no la buscan, la respetan
Те, кто знает, не ищут её, они её уважают
Porque saben que una vez le das la mano al dolor, trepa
Потому что они знают, что если ты единожды подашь руку боли, она взберётся
No quieras ver al sol que solo esté pa′ tus maquetas
Не нужно ждать солнца, пока оно будет только для твоих эскизов
Hay que compartirlo todo, hasta la sonrisa en tu jeta
Нужно всем делиться, даже улыбкой на твоей физиономии
Los ojos son públicos, las miradas secretas
Глаза - всеобщие, взгляды - тайные
estás viendo lágrimas, pero detrás hay grietas
Ты видишь слёзы, но за ними - трещины
Hay mil letras que el médico no receta
Есть тысячи букв, которые не прописывает врач
Porque es mejor la pastilla pa' dejar la mente quieta
Потому что лучшие таблетки - те, которые успокаивают разум
Mil fases hay y el corazón siempre está en beta
Есть тысячи фаз, и сердце всегда в бета-версии
Solo cuando se parte en mil pedazos, se concreta
Только когда оно разбивается на тысячу кусочков, оно становится осязаемым
Lepra, parece que este cora′ tiene lepra
Проказа, похоже, у этого сердца - проказа
Porque se cae a cachos y no hay nadie a quien le quepa
Потому что оно отваливается кусками, и нет никого, кому бы это подошло
La rabia me hizo más fuerte, más loco, más letras
Гнев сделал меня сильнее, безумнее, больше песен
Todo lo que siento, lo he escrito, me ha hecho mierda
Всё, что я чувствую, я написал, превратило меня в мусор
Yo no olvido donde empecé, de verdad
Я не забываю, где я начинал, правда
Acuérdate de quien te daña, que la vida os lo devuelva
Помни о тех, кто причиняет тебе боль, пусть жизнь вернёт им то же самое
Estoy en paz, mierdas (Ah)
Я спокоен, сука (Ага)
Pero eso no quita que algún día os meen la tumba bajo tierra
Но это не значит, что однажды на твою могилу не помочатся
Somos lo que somos, de lo que nos hemos impregna'o
Мы - то, кем являемся, благодаря тому, чем мы пропитались
La vida es un juego de azar con dados cruza'os
Жизнь - азартная игра с перекрёстными костями
Quien decide no eres tú, aunque pongas tu firma
Решаешь не ты, хотя ты и ставишь свою подпись
Te vuelves un esclavo del sistema y sin decir na′
Ты становишься рабом системы и молчишь
Avanzas ficha, vives entre clichés
Двигаешь фишку, живёшь среди клише
Y entre miles que deciden que acabes hasta la picha
И среди тысяч тех, кто решает, что ты вконец осточертел
Yo también fiché, y no me hables de rap ni dinero
Я тоже подписался, и не говори мне про рэп и деньги
Que si quiero, no te da ni pa′ un café
Если захочу, тебе даже на кофе не хватит
Menos para mi caché, eh, todo tiene un precio
Не говоря уже о моём гонораре, эй, всё имеет свою цену
Me pagan por cantar, no pa' contentar a un necio
Мне платят за пение, а не за то, чтобы угождать дураку
Si no te mola que me meta con lo que me meto
Если тебе не нравится, что я вторгаюсь в твой мир
Métete a otra moda y deja el rap quieto
Найди себе другую моду и оставь рэп в покое
Si no te respetas, no me pidas respeto
Если ты не уважаешь себя, не проси уважения
Yo no pedí nada y lo hice todo antes que pagar en "repros"
Я не просил ничего и сделал всё, прежде чем платить "репро"
Bienvenido al baúl de tus secretos (Nah)
Добро пожаловать в сундук твоих секретов (Нет)
Voy a hacer que vuelen como en el Titanic los chalecos
Я заставлю их летать, как спасательные жилеты на "Титанике"
Ábreme de renglón en renglón
Открой меня строка за строкой
Vas a ver la verdad que hay dentro
И увидишь правду, что внутри
Disección de patrón en patrón
Вскрытие по образцу за образцом
Solo escribo lo que ellos no dicen por
Я пишу только то, что они не говорят из-за
El miedo de perder, el miedo de decir
Страха потерять, страха сказать
El miedo de mostrarse como son
Страха показать себя такими, какие они есть
El miedo de perder, el miedo de decir
Страха потерять, страха сказать
El miedo de mostrarse como son
Страха показать себя такими, какие они есть
El miedo de mostrarse como son
Страха показать себя такими, какие они есть
Ábreme de renglón en renglón
Открой меня строка за строкой
Ábreme de renglón en renglón
Открой меня строка за строкой
Ábreme de renglón en renglón
Открой меня строка за строкой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.