Blake - En el Clavo - перевод текста песни на русский

En el Clavo - Blakeперевод на русский




En el Clavo
В точку
(No la llaman, no la quieren)
(Ее не зовут, ее не хотят)
(La realidad no la quieren ver)
(Реальность видеть не хотят)
(No la quieren, no la, no la quieren ver)
(Ее не хотят, не, не хотят видеть)
No la llaman, no la quieren
Ее не зовут, ее не хотят
La realidad no la quieren ver
Реальность видеть не хотят
No hay mañana, estamos solos
Завтра нет, мы одни
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
No la llaman, no la quieren
Ее не зовут, ее не хотят
La realidad no la quieren ver
Реальность видеть не хотят
No hay mañana, estamos solos
Завтра нет, мы одни
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
Para hacer lo que hacen todos, ya están todos, os lo resumo
Чтобы делать то, что делают все, уже есть все, я тебе резюмирую
Me molan mucho, no me creo a ningúno
Мне многие нравятся, но никому не верю
Y no te hablo, de rap, trap, eso importa un culo
И я не говорю тебе о рэпе, трэпе, это не важно
Es que una industria de sordos, reza para verme mudo
Просто индустрия глухих молится, чтобы увидеть меня немым
Yo no te hago un tema para que pegué
Я не делаю трек для того, чтобы он "зашёл"
Hago letras de las que los lame culos no se atreven
Я пишу тексты, на которые подхалимы не осмелятся
de sobra lo que aquí les mueve, pero
Я прекрасно знаю, что здесь ими движет, но
Si yo toco la bola, es para ser Pelé, no un pelele
Если я играю в мяч, то чтобы быть Пеле, а не марионеткой
Cambia un poquito tus bases Blake, son iguales
Немного измени свои биты, Blake, они одинаковые
Sí, como todos los que escuchas en tus auriculares, no
Да, как и все, кого ты слушаешь в наушниках, нет
Yo no tiro principios por tierra y para el que admiras
Я не бросаю принципы на землю, а ты для того, кем восхищаешься
Eres una reproducción de mierda
Ты жалкая копия
escúchame a que te vas a volver más listo
Ты послушай меня, и станешь умнее
Piensa por ti solo, no lo que haga todo Cristo
Думай сам, а не как все остальные
Y no me llaméis Dios, no es lo mismo, Él está para escucharos
И не называйте меня Богом, это не одно и то же, Он здесь, чтобы вас слушать
A me escucháis porque yo existo
Меня вы слушаете, потому что я существую
Predico sí, con el ejemplo
Я проповедую, да, своим примером
No para popularidad ni para teneros más contentos
Не для своей популярности и не для того, чтобы вам было приятнее
Defiendo a la mujer porque por lo que ha pasado
Я защищаю женщину, потому что знаю, через что она прошла
Pero algunos ven un culo, no la sangre que han llorado
Но некоторые видят задницу, а не слезы, которые она пролила
que sabes postureta, tenes el cerebro de una seta
Ты, которая все знаешь, позерка, у тебя мозг как у гриба
Resulta que el chaval con la fotito de perfil sin camiseta
Оказывается, парень с фоткой профиля без футболки
Llama guarra a una mujer por que se le ve media teta
Называет женщину шлюхой, потому что у нее видна половина сиськи
Ay, ay, has visto ¿a dónde vamos?, ay, ay, no tiene solución hermano
Ай-ай, ты видишь, куда мы катимся? Ай-ай, нет решения, братан
Ay, ay, pero luego soy yo el raro, en este puto mundo ser sincero sale caro
Ай-ай, но потом я оказываюсь странным, в этом грёбаном мире быть честным дорого обходится
Quieres más temazo, me los saco con el rabo
Хочешь больше хитов, я их из жопы достану
Eso no me cuesta, aunque me salga muy caro
Это мне ничего не стоит, хотя мне это дорого обходится
Ey, el problema es ¿de qué cojones me sirve pavo?
Эй, проблема в том, какого хрена мне это нужно, индюк?
No la llaman, no la quieren
Ее не зовут, ее не хотят
La realidad no la quieren ver
Реальность видеть не хотят
No hay mañana, estamos solos
Завтра нет, мы одни
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
No la llaman, no la quieren
Ее не зовут, ее не хотят
La realidad no la quieren ver
Реальность видеть не хотят
No hay mañana, estamos solos
Завтра нет, мы одни
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
Me ha dicho un pajarito que la vida no depende
Мне птичка напела, что жизнь не зависит
De lo que te curres en la vida, que pretenden
От того, как ты в жизни пашешь, что они хотят
Que me esfuerce de lunes al finde' o que compre un huevo Kinder
Чтобы я старался с понедельника по воскресенье или купил яйцо Kinder
Y me toque un máster como el de Cifuentes
И мне попался магистр, как у Cifuentes
Me siento Blanca Nieves en el bosque
Я чувствую себя Белоснежкой в лесу
Hablo con mi perro por que con la gente no
Я разговариваю со своей собакой, потому что с людьми не умею
Yo que todo lo que es oro no reluce, solo es pose
Я знаю, что все, что золото, не блестит, это просто поза
Por eso lo bonito no se ve, se conoce
Поэтому прекрасное не видно, его узнают
Yo aún no tendría ni que haber nacido
Я еще даже не должен был родиться
Me siento adelantado a una época que me ha mentido
Я чувствую себя опередившим эпоху, которая мне лгала
Mi error fue buscar algo que nunca ha existido
Моя ошибка была в том, что я искал то, чего никогда не существовало
Por eso no se encuentra nada si estás perdido
Поэтому ничего не найти, если ты потерян
Soy un cínico con música preciosa
Я циник с прекрасной музыкой
Que la gente escucha cuando empieza a ver su fosa
Которую люди слушают, когда начинают видеть свою могилу
Que este subiendo tanto, a mucha gente le da yu-yu
Что я так поднимаюсь, многих пугает
Porque saben que en mi letra hay, una verdad bochornosa
Потому что они знают, что в моих текстах есть постыдная правда
¿Qué sabrán de música que sale desde el alma?
Что они знают о музыке, которая исходит из души?
Me da igual, en bolos o en la calle dando palmas
Мне все равно, на концертах или на улице, хлопая в ладоши
Que vas anseñarme niño cheto, si cuando subí
Чему ты можешь меня научить, богатенький мальчик, если, когда я выложил
Mi primer tema, estabas en cartoon network
Свой первый трек, ты смотрел Cartoon Network
Si no te gusta la música cambiala
Если тебе не нравится музыка, поменяй ее
Pero no le digas a un genio como se frota una lámpara
Но не говори гению, как тереть лампу
Ya entenderás quien canta para la galería
Ты еще поймешь, кто поет для галереи
Y quien hace para pagar el pan, día a día
А кто делает это, чтобы оплачивать хлеб, изо дня в день
Cuando más pasa el tiempo, más lo pienso, todo falso
Чем больше времени проходит, тем больше я думаю, все фальшиво
Un camino de rosas, dímelo si vas descalzo
Дорога из роз, скажи мне это, если ты босиком
Un día me calzó, y maleta y me voy para un planeta
Однажды я обуюсь, возьму чемодан и уеду на планету
Dónde exista Ctrl+Z
Где есть Ctrl+Z
No la llaman, no la quieren
Ее не зовут, ее не хотят
La realidad no la quieren ver
Реальность видеть не хотят
No hay mañana, estamos solos
Завтра нет, мы одни
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
No la llaman, no la quieren
Ее не зовут, ее не хотят
La realidad no la quieren ver
Реальность видеть не хотят
No hay mañana, estamos solos
Завтра нет, мы одни
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
¿Qué sabrán de música que sale desde el alma?
Что они знают о музыке, которая исходит из души?
Me da igual en bolo o en la calle dando palmas
Мне все равно, на концертах или на улице, хлопая в ладоши
B-L-K, hijos de puta
B-L-K, сукины дети
Olé no le digas a un genio como se frota una lámpara
Оле, не говори гению, как тереть лампу
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
No la quieren ver
Ее не хотят видеть
No la quieren ver
Ее не хотят видеть





Авторы: Alejandro Cabrera Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.