Blake - No Hay Color - перевод текста песни на русский

No Hay Color - Blakeперевод на русский




No Hay Color
Нет Сравнения
Cométe el error pero cometelo
Сделайте ошибку, но сделайте это
Me falta un petalo a ver si me quiero o no
Мне нужен лепесток, чтобы увидеть, люблю я себя или нет
Que valor
какое значение
Te absorbo la risa como un dementor
Я впитываю твой смех как дементор
Créetelo
Критело
No vengas de magos si teneis delante a Gryffindor
Не приходите от волшебников, если перед вами Гриффиндор
Te voy a enseñar el lado oscuro que hay detras de dios
Я собираюсь показать вам темную сторону Бога
No me compares con nadie porque no hay color
Не сравнивай меня ни с кем, потому что нет цвета
Yo he surgido del dolor y me he vuelto su padawan
Я восстал из боли и стал его падаваном
lo que es llorar hasta que se te caen los párpados
Я знаю, каково это плакать, пока твои веки не опустятся
No saben que es ver la luna a travez de una reja
Они не знают, каково это видеть луну через забор
Las mejores almas acaban solas, viejas
Лучшие души остаются одинокими, старые
Aléjate de ese gato con pulgas, decian todos
Держись подальше от этого кота с блохами, говорили все
No juzguéis el fondo de algo sin haberlo excarvado
Не судите о дне чего-либо, не раскопав его
Mira que flow barbaro, cátalo, el lord shit
Посмотри на этот варварский поток, попробуй, господи, дерьмо
Ha salido del Dark Side, me estoy marcando un Palpatine
Он с Темной Стороны, я помечаю Палпатина
Paz para ti si viene a esta party, para aportar
Мир вам, если вы придете на эту вечеринку, чтобы внести свой вклад
O aparta si has venido aqui para hacer el maniquí
Или отложите, если вы пришли сюда, чтобы сделать манекен
Represento a la cantera que le echa dos huevos
Я представляю карьер, который бросает два яйца
Diez años rapeando en el subsuelo, creelo
Десять лет рэпа в подполье, поверь.
No tuvimos medios, tampoco miedo
У нас не было ни средств, ни страха
Miramos a la vida y de los ojos sale fuego
Мы смотрим на жизнь и огонь выходит из наших глаз
Este edor, a carne podrida indica que hay un gran demonio
Эта вонь, похожая на тухлое мясо, указывает на то, что там есть великий демон.
Me voy a meter hasta tu tuetano
Я собираюсь добраться до твоего мозга
Me queda una bala en la recamara y si acierto
У меня осталась пуля в патроннике, и если я попаду
Te juro que quien quiso hundirme nunca jamas verá el sol
Я клянусь, что тот, кто хотел меня потопить, никогда не увидит солнца
Me llaman piramide deslumbro por mis restos
Они называют меня пирамидой, ослепленной моими останками
Estos, textos, crudos se quedaran con tu calor
Эти необработанные тексты останутся с вашим теплом
Esto es B.L.K man asumelo, por dios
Это BLK, смирись с этим, ради бога.
Viva, la bendita musica que nos parió
Да здравствует благословенная музыка, породившая нас
(No) no le busquen hielo al sol
(Нет) не ищи лёд на солнце
Déjenle brillar
пусть светит
(No) hoy le digo aqui estoy yo
(Нет) сегодня я говорю вам, что я здесь
Me basto yo solo
мне достаточно для себя
Salimos de cero, de la puta mierda
Мы начали с нуля, с гребаного дерьма.
Otra puta liga que no se mete en sus guerras
Еще одна гребаная лига, которая не участвует в своих войнах.
No me valen "peros", dame dos piedras
Мне плевать на "но", ты даешь мне два камня
Aqui hacemos fuego sin excusas, perra
Здесь мы разводим огонь без оправданий, сука
Compongo mi requiem cada vez que me siento a escribir
Я сочиняю свой реквием каждый раз, когда сажусь писать
No soy salvador de nada pero en esto soy Dalí
Я ничего не спасаю, но в этом я Дали
Tengo la mente de un loco y razono como dos mil
У меня ум сумасшедшего, и я рассуждаю как две тысячи
Tengo la receta de saber lo que se cuece aquí
У меня есть рецепт, чтобы знать, что здесь готовят
Facil, quien diga que es facil que venga aquí
Легко, кто бы ни сказал, что сюда легко прийти
Que sabren de esfuerzo si lo paga todo el papi
Что они знают об усилиях, если за это платит весь папа
Dicen que es la calle lo que importa pero para
Говорят, что важна улица, но для меня
Lo que importa es ser de lo que vas, y ser no es decir
Важно быть тем, от чего ты идешь, а быть не значит говорить
Me paso al experto doctorado en rap por ahí
Я перехожу к докторантуре эксперта в рэпе там
Al rap le hacía falta yo, y darle aire
Рэп нуждался во мне, и дай ему воздух
Me siento como en un salón de baile de hipócritas
Я чувствую себя в бальном зале лицемеров
Comiendose la colita, por miedo a ser don nadie
Поедание хвоста, из страха быть никем
Mírame, estoy bailando solo en este vaivén
Посмотри на меня, я танцую в этом одиночестве
Por experiencia propia yo descarto el plan a y b
Из собственного опыта я исключаю план а и б
Me voy al c y termino atando cables
Я иду в cy и заканчиваю тем, что связываю кабели
Si preguntan la vida es la unica mierda que mejor no cagar nunca
Если они спросят, жизнь - это единственное дерьмо, которое лучше никогда не дерьмо
Triste es ver la vida y pa' lo que hay
Грустно видеть жизнь и то, что есть
Me siento adelantado de mi época y me llamaís raro a lo Marty McFly
Я чувствую, что опережаю свое время, а ты называешь меня странным, как Марти Макфлай.
Yo soy un realista aunque eso duela y quien se suba
Я реалист, даже если это больно, и кто бы ни ладил
Que recuerde que hasta King Kong puede caerse del Empire
Помните, что даже Кинг-Конг может отпасть от Империи.
Desde que le dan el play los pongo a decir hostia
Поскольку они дают ему пьесу, я сказал им, чтобы они сказали: Хозяин.
Vaya bestia, es lo que hay, gracias
Что за зверь, так оно и есть, спасибо
Me meto en sus mente a lo Jedi
Я проникаю в их мысли, как джедай
Paz y amor, al romano que no se meta con la galia
Мир и любовь римлянину, который не связывается с Галлией
(No) no le busquen hielo al sol
(Нет) не ищи лёд на солнце
Déjenle brillar
пусть светит
(No) hoy le digo aqui estoy yo
(Нет) сегодня я говорю вам, что я здесь
Me basto yo solo
мне достаточно для себя
Salimos de cero, de la puta mierda
Мы начали с нуля, с гребаного дерьма.
Otra puta liga que no se mete en sus guerras
Еще одна гребаная лига, которая не участвует в своих войнах.
No me valen "peros", dame dos piedras
Мне плевать на "но", ты даешь мне два камня
Aquí hacemos fuego sin excusas, perra
Здесь мы разжигаем огонь без оправданий, сука
(Déjenle brillar)
пусть светит





Авторы: Alejandro Cabrera Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.