Текст и перевод песни Blake - Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
lo
sabemos
la
vida
es
mala
We
all
know
that
life
is
evil
Tú,
si,
tú,
eres
mala
You,
yes,
you,
are
evil
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano
You
throw
the
stone,
and
hide
your
hand
Otro
cobarde
más
Another
coward
Vivo
to'
cansado,
siempre
andando
a
las
malas
I
am
always
tired,
always
battling
Mirando
al
pasado
medio
abriendo
mis
alas
Looking
into
the
past,
my
wings
half
open
Siempre
medio
K.O
preguntan,
me
resbala
Always
half
K.O.,
they
ask,
I
don't
care
Jodido
tirado,
muchas
gracias
por
nada
Broke,
fucked,
thank
you
for
nothing
Pi-Pi-Pi-Pírate
de
aquí,
déjame
un
poquito
tranquilo
Pi-Pi-Pi-Pirate
out
of
here,
leave
me
a
little
peace
Me
falta
mi
espacio,
me
sobra
ruido
I
need
my
space,
I
have
too
much
noise
Un
cigarrito
sin
nadie
escondi'o
A
cigarette
alone,
hidden
from
everyone
Tan
solo,
tan
yo,
tan
mío
So
alone,
so
me,
so
mine
Lo
echo
de
menos,
irme
lejos
I
miss
it,
going
far
away
Y
es
que
ni
mi
vida
manejo
'Cause
I
don't
even
control
my
life
De
momentos
buenos
me
quedan
rejos
I'm
far
from
good
times
Viviré
pa'
mi,
cuanto
ya
esté
viejo
I'll
live
for
myself,
when
I'm
old
Paz,
daría
todo
lo
que
tengo
por
más
paz
Peace,
I
would
give
everything
I
have
for
more
peace
No
hay
dinero
que
la
compre
importa
más
No
money
can
buy
it,
it
matters
more
Estoy
pagando
con
salud
e
importa
más
I'm
paying
with
health,
and
it
matters
more
Ni
Jesús
tenía
esta
cruz,
quiero
más
paz
Even
Jesus
didn't
have
this
cross;
I
want
more
peace
Dame
paciencia
al
peso
Give
me
patience
on
top
of
it
Me
falta
tanta
de
ella
que
te
miro
y
ya
me
estreso
I
need
so
much
of
it
that
I
look
at
you
and
I'm
already
stressed
A
veces
no
hace
falta
tener
barras
para
estar
preso
Sometimes
you
don't
need
bars
to
be
in
prison
Y
vivimos
pensando
que
somos
libres,
pues
eso
And
we
go
around
thinking
we're
free,
there
you
have
it
Somos
tontos
que
se
dice
pronto
We're
fools,
that's
quickly
said
Nos
damos
cuenta
tarde,
cuando
tocamos
fondo
We
realize
it
late,
when
we
hit
rock
bottom
Trabajar
pa'
vivir,
vivir
pa'
trabajar
Work
to
live,
live
to
work
Morir
y
descansar,
va,
un
negocio
redondo
Die
and
rest,
a
round
deal
Paz,
no
hay
diamantes,
joyas,
que
la
igualen
Peace,
no
diamonds,
jewels,
can
match
it
Paz,
son
farsantes,
amantes
que
vienen
y
van
Peace,
they
are
liars,
lovers
who
come
and
go
Lo
que
importa
sólo
es
ella,
¿donde
está?
The
only
important
thing
is
her,
where
is
she?
Unos
buscan
en
botellas
de
cristal
Some
search
for
it
in
glass
bottles
Otros
en
polvitos
blancos,
flores
verdes
Others
in
white
powder,
green
flowers
Pierden
tiempo
creen
que
es
paz
They
waste
time
thinking
it's
peace
Otro
niño
perdido,
pero
como
solo
es
uno
Another
lost
child,
but
since
he's
only
one
No
ven
que
solo
es
un
crío
They
don't
see
that
he's
just
a
kid
Vamos
todos
en
el
río
de
la
dejadez
We
all
go
in
the
river
of
carelessness
Hasta
que
tengamos
que
decidir
y
sintamos
el
frío
Until
we
have
to
decide
and
feel
the
cold
(Tú)
Torciendo
la
cara
(You)
Distorting
your
face
A
la
defensiva
como
un
pirata
encerrado
en
una
cala
On
the
defensive
like
a
pirate
locked
in
a
room
Mala,
la
vida
es
mala
Evil,
life
is
evil
En
mi
isla
desierta
sin
balas
On
my
desert
island
without
bullets
Va
a
la
vereda,
mi
mente
vuela
To
the
side,
my
mind
flies
En
un
barquito
de
vela
In
a
sailboat
Va
a
la
vereda,
mi
cora'
espera
To
the
side,
my
heart
waits,
Está
pegado
a
tu
suela
It's
stuck
to
your
soul
Sola,
ver
el
mundo
a
solas,
que
pasen
las
horas
Alone,
see
the
world
alone,
let
the
hours
pass
Tirado
a
mi
bola
en
las
olas
Lying
on
my
ball
in
the
waves
Tan
sola,
ver
el
mundo
a
solas,
que
pasen
las
horas
So
alone,
see
the
world
alone,
let
the
hours
pass
Tirado
a
mi
bola
en
las
olas
Lying
on
my
ball
in
the
waves
Paz,
paz,
paz
Peace,
peace,
peace
Daría
todo
lo
que
tengo
por
más
paz
I
would
give
everything
I
have
for
more
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Cabrera Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.