Blake feat. Al2 El Aldeano - God School - перевод текста песни на немецкий

God School - Al2 El Aldeano перевод на немецкий




God School
God School
El Rey está en la oca,
Der König ist im Haus,
Mi flow en tu bocina,
Mein Flow in deiner Anlage,
Tus homies diciendo "ole",
Deine Homies sagen "ole",
Este tio es un máquina,
Dieser Typ ist eine Maschine,
Saca tu contrato de la esquina,
Hol deinen Vertrag aus der Ecke,
Que aquí somos serios,
Denn wir meinen es ernst,
Como un cementerio en medio de la neblina,
Wie ein Friedhof mitten im Nebel,
Nací con un Don (voz), que uso en pos del progreso,
Ich wurde mit einer Gabe (Stimme) geboren, die ich für den Fortschritt nutze,
La humanidad se odia no puedo ignorar eso,
Die Menschheit hasst sich, ich kann das nicht ignorieren,
Tu te crees que puedes comprarme con unos pesos,
Du glaubst, du kannst mich mit ein paar Pesos kaufen,
No es posible, tengo muchos amigos que están presos,
Das ist nicht möglich, ich habe viele Freunde, die im Gefängnis sind,
Cuando sonó el silbato yo salí contrario,
Als der Pfiff ertönte, bin ich dagegen angegangen,
Novato, más libreta que zapato en el armario,
Anfänger, mehr Hefte als Schuhe im Schrank,
Por eso para muchos siempre seré un legendario,
Deshalb werde ich für viele immer eine Legende sein,
Porque al mirarme a la cara ya están viendo la del barrio,
Weil sie, wenn sie mir ins Gesicht sehen, schon das Gesicht des Viertels sehen,
He cambiado pero soy el mismo de antes,
Ich habe mich verändert, aber ich bin derselbe wie früher,
Intento mantenerme distante de los farsantes,
Ich versuche, mich von den Betrügern fernzuhalten,
No vengas a hablarme de tus modas, ignorante,
Komm mir nicht mit deinen Moden, du Ignorant,
Que te doy una de hostias que te cagas al instante,
Ich verpasse dir ein paar Schläge, dass du dich sofort anscheißt,
Flow a la bolognesa punchline a la carbonara,
Flow à la Bolognese, Punchline à la Carbonara,
Ando con el Blake, desmayando MC, borrando caras,
Ich bin mit Blake unterwegs, lasse MCs ohnmächtig werden, lösche Gesichter aus,
Pa saber el tiempo que Aldito rapea y no para
Um zu wissen, wie lange Aldito rappt und nicht aufhört,
Vas a tener que meter dentro del reloj completo al zara
Musst du die komplette Uhr in Zara stecken,
Dime quien para esta avalancha,
Sag mir, wer diese Lawine aufhält,
Esta es nuestra cancha,
Das ist unser Spielfeld,
Pierdes el partido y la revancha,
Du verlierst das Spiel und die Revanche,
Estoy relajado, piernas abiertas a mis anchas,
Ich bin entspannt, Beine breit gespreizt,
Que a la misma vez que escribo me estoy haciendo unas planchas,
Während ich schreibe, mache ich gleichzeitig ein paar Liegestütze,
Mi boli está hechizado,
Mein Stift ist verhext,
Mis musas tienen mal carácter, hoy mi crimen si es organizado,
Meine Musen haben einen schlechten Charakter, heute ist mein Verbrechen organisiert,
Jamás seré un producto para tu puto mercado,
Ich werde niemals ein Produkt für deinen verdammten Markt sein,
Mi talento es para mi gente, por la fuerza que me han dado.
Mein Talent ist für meine Leute, für die Kraft, die sie mir gegeben haben.
No nos hables de niveles, anda y danos un boli,
Rede nicht mit uns über Niveaus, gib uns einen Stift,
Y pon en fila india esos papeles,
Und stell diese Papiere in Reih und Glied,
No se nos ve mucho por la radio y por la tele,
Man sieht uns nicht oft im Radio und im Fernsehen,
Pero hacemos que muchos raperos se desvelen,
Aber wir bringen viele Rapper dazu, sich schlaflos zu wälzen,
Pintamos la realidad con nuestos pinceles,
Wir malen die Realität mit unseren Pinseln,
Decimos lo que sentimos aunque shows nos los cancelen,
Wir sagen, was wir fühlen, auch wenn sie uns Shows absagen,
Si lo que cantamos de alguna forma te duele,
Wenn das, was wir singen, dir irgendwie weh tut,
Entonces cómprate una polla eléctrica que te consuele,
Dann kauf dir einen elektrischen Schwanz, der dich tröstet,
No saben de la vida y me hablan,
Sie wissen nichts vom Leben und reden mit mir,
Quieren ir por las malas,
Sie wollen es auf die harte Tour,
No entiendo bien ese plan que traman,
Ich verstehe ihren Plan nicht ganz,
Pero conmigo no cuenten jamás, no,
Aber auf mich können sie niemals zählen, nein,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
A tu industria de modas de mierda,
Auf deine beschissene Modeindustrie,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
Lo que nos ponen en sus radios de mierda,
Was sie uns in ihren beschissenen Radios vorsetzen,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
Yo he venido aquí a contar la verdad,
Ich bin hierher gekommen, um die Wahrheit zu sagen,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
No cuenten conmigo, no!.
Zählt nicht auf mich, nein!
No nos hables de niveles,,
Rede nicht mit uns über Niveaus,
O estatus, peleles,
Oder Status, Schwächlinge,
Esto es rap de calidad,
Das ist Qualitätsrap,
No el que te cuentan por la tele,
Nicht der, den sie dir im Fernsehen erzählen,
Estoy al margen de tus modas,
Ich bin außerhalb deiner Moden,
De mi no esperen verme en,
Erwarte nicht, mich in
Videoclips de mierda denigrando a las mujeres,
Beschissenen Videoclips zu sehen, die Frauen erniedrigen,
Se que duele,
Ich weiß, es tut weh,
Que tenga que venir yo a decir lo que todo el mundo sabe,
Dass ich kommen muss, um zu sagen, was jeder weiß,
Pero nadie aquí se atreve,
Aber niemand hier traut sich,
Están matando el ser alguien que piensa porque quiere,
Sie töten das Sein, jemand, der denkt, weil er will,
Y sabe distinguir la vida real de lo que ve en las redes,
Und weiß, wie man das wirkliche Leben von dem unterscheidet, was er in den Netzwerken sieht,
Me dais asco, vivo entre ratas de cloaca,
Ihr ekelt mich an, ich lebe zwischen Ratten der Kloake,
Donde cogen con inútil sin talento y le dan plata,
Wo sie einen nutzlosen Idioten ohne Talent nehmen und ihm Geld geben,
Lo sacan por la radio nos lo venden como "El Papa",
Sie spielen ihn im Radio, verkaufen ihn uns als "den Papst",
Le quito el autotune y en directo me suena a caca,
Ich nehme ihm das Autotune weg und live klingt er für mich wie Scheiße,
Yo represento a los que escriben con el corazón a pelo,
Ich repräsentiere diejenigen, die mit dem Herzen schreiben,
Los que cambian algo los que abren los ojos, créelo,
Diejenigen, die etwas verändern, diejenigen, die die Augen öffnen, glaub es mir,
No estoy aquí para hacerme mi negocio y mi dinero,
Ich bin nicht hier, um mein Geschäft und mein Geld zu machen,
Y si lo gano es porque yo me lo he ganado por mis huevos,
Und wenn ich es verdiene, dann weil ich es mir mit meinen Eiern verdient habe,
Esto es B.L.K no busques la copia, no existe,
Das ist B.L.K, such nicht nach der Kopie, sie existiert nicht,
Soy esa luz que brilla al fondo de tus ojos tristes,
Ich bin dieses Licht, das am Ende deiner traurigen Augen leuchtet,
Un loco que aparece una vez al siglo y se nota,
Ein Verrückter, der einmal im Jahrhundert auftaucht und es ist offensichtlich,
Y cada vez que abre la boca es lo mejor que en mucho oíste,
Und jedes Mal, wenn er den Mund aufmacht, ist es das Beste, was du seit langem gehört hast,
Boom,
Boom,
Suena boom-clap, rap de altura,
Es klingt Boom-Clap, Rap von hoher Qualität,
De miras, de mensaje, lo mejor de España y Cuba,
Von Zielen, von Botschaft, das Beste aus Spanien und Kuba,
Boom,
Boom,
Quieren competir conmigo? a' que?
Sie wollen mit mir konkurrieren? Worum?
Decirle a Willy Wonka lo que es el chocolate?
Willy Wonka sagen, was Schokolade ist?
Cállate!
Halt die Klappe!
No soy el Anuel de turno,
Ich bin nicht irgendein Anuel,
No tengo aros de oro pero me llaman Saturno,
Ich habe keine goldenen Ringe, aber sie nennen mich Saturn,
Tengo el corazón negro mucho más que el pulmón,
Ich habe ein Herz, das schwärzer ist als meine Lunge,
Y una mente enferma que funciona en modo nocturno.
Und einen kranken Verstand, der im Nachtmodus funktioniert.
No nos hables de niveles, anda y danos un boli,
Rede nicht mit uns über Niveaus, gib uns einen Stift,
Y pon en fila india esos papeles,
Und stell diese Papiere in Reih und Glied,
No se nos ve mucho por la radio y por la tele,
Man sieht uns nicht oft im Radio und im Fernsehen,
Pero hacemos que muchos raperos se desvelen,
Aber wir bringen viele Rapper dazu, sich schlaflos zu wälzen,
Pintamos la realidad con nuestos pinceles,
Wir malen die Realität mit unseren Pinseln,
Decimos lo que sentimos aunque shows nos los cancelen,
Wir sagen, was wir fühlen, auch wenn sie uns Shows absagen,
Si lo que cantamos de alguna forma te duele,
Wenn das, was wir singen, dir irgendwie weh tut,
Entonces cómprate una polla eléctrica que te consuele,
Dann kauf dir einen elektrischen Schwanz, der dich tröstet,
No saben de la vida y me hablan,
Sie wissen nichts vom Leben und reden mit mir,
Quieren ir por las malas,
Sie wollen es auf die harte Tour,
No entiendo bien ese plan que traman,
Ich verstehe ihren Plan nicht ganz,
Pero conmigo no cuenten jamás, no,
Aber auf mich können sie niemals zählen, nein,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
A tu industria de modas de mierda,
Auf deine beschissene Modeindustrie,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
Lo que nos ponen en sus radios de mierda,
Was sie uns in ihren beschissenen Radios vorsetzen,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
Yo he venido aquí a contar la verdad,
Ich bin hierher gekommen, um die Wahrheit zu sagen,
Que les jodan,
Scheiß auf sie,
No cuenten conmigo, no!
Zählt nicht auf mich, nein!





Авторы: Alejandro Cabrera Rodriguez, Aldo Rodriguez Baquero

Blake feat. Al2 El Aldeano - Talismán
Альбом
Talismán
дата релиза
27-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.