The Private And Intimate Life Of The House -
Gelsey Bell
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Private And Intimate Life Of The House
Das private und intime Leben des Hauses
I've
aged
Ich
bin
gealtert
I've
aged
so
very
much
Ich
bin
so
sehr
gealtert
I
fall
asleep
at
the
table
Ich
schlafe
am
Tisch
ein
My
napkin
drops
to
the
floor
Meine
Serviette
fällt
auf
den
Boden
I'm
full
of
childish
vanities
Ich
bin
voller
kindischer
Eitelkeiten
I
forget
things
Ich
vergesse
Dinge
And
I
live
in
the
past
Und
ich
lebe
in
der
Vergangenheit
I've
aged
so
very
much
Ich
bin
so
sehr
gealtert
People
enjoy
me
though
Die
Leute
mögen
mich
aber
I
come
in
for
tea
in
my
old-fashioned
coat
Ich
komme
zum
Tee
in
meinem
altmodischen
Mantel
And
powdered
wig
Und
gepuderter
Perücke
I
tell
stories
Ich
erzähle
Geschichten
And
utter
scathing
critiques
Und
äußere
beißende
Kritiken
This
old-fashioned
house
Dieses
altmodische
Haus
With
its
gigantic
mirrors
and
powdered
footmen
Mit
seinen
gigantischen
Spiegeln
und
gepuderten
Lakaien
And
this
stern,
shrewd
old
man
Und
dieser
strenge,
schlaue
alte
Mann
A
relic
of
the
past
century
Ein
Relikt
des
vergangenen
Jahrhunderts
With
his
gentle
daughter
Mit
seiner
sanften
Tochter
Is
a
majestic
and
agreeable
spectacle
Ist
ein
majestätisches
und
angenehmes
Schauspiel
But
besides
the
couple
hours
Aber
neben
den
paar
Stunden
During
which
we
have
guests
Während
derer
wir
Gäste
haben
There
are
also
twenty-two
hours
in
the
day
Gibt
es
auch
zweiundzwanzig
Stunden
am
Tag
During
which
the
private
and
intimate
life
Während
derer
das
private
und
intime
Leben
Of
the
house
continues
Des
Hauses
weitergeht
Bring
me
my
slippers!
Bring
mir
meine
Pantoffeln!
Yes,
father,
yes,
father
Ja,
Vater,
ja,
Vater
Bring
me
my
wine!
Bring
mir
meinen
Wein!
Yes,
father,
yes,
father
Ja,
Vater,
ja,
Vater
And
I
never
go
anywhere
Und
ich
gehe
nie
irgendwohin
Never
invited
Nie
eingeladen
For
who
would
take
care
of
him
Denn
wer
würde
sich
um
ihn
kümmern
Who
would
take
care
Wer
würde
sich
kümmern
And
I
have
no
friends
Und
ich
habe
keine
Freunde
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Girl,
all
my
friends
are
dead
Mädchen,
alle
meine
Freunde
sind
tot
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Time
is
moving
Die
Zeit
vergeht
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
My
fate
is
slipping
past
me
Mein
Schicksal
gleitet
an
mir
vorbei
Silence!
Silence!
Ruhe!
Ruhe!
Yes,
father,
yes,
father
Ja,
Vater,
ja,
Vater
You
shut
your
damn
mouth
girl
Halt
deinen
verdammten
Mund,
Mädchen
Shut
your
damn
mouth
Halt
deinen
verdammten
Mund
I
can
hurt
you
Ich
kann
dich
verletzen
Yes,
father,
yes,
father
Ja,
Vater,
ja,
Vater
I
can
hurt
you
Ich
kann
dich
verletzen
But
I
never,
ever,
ever,
ever
would
Aber
ich
würde
es
nie,
niemals,
niemals,
niemals
tun
This
is
just
how
it
is
So
ist
es
einfach
It's
just
how
he
is
So
ist
er
einfach
I'm
always
to
blame
Ich
bin
immer
schuld
He
could
beat
me
Er
könnte
mich
schlagen
Or
treat
me
like
a
dog
Oder
mich
wie
einen
Hund
behandeln
Make
me
fetch
wood
or
water
Mich
Holz
oder
Wasser
holen
lassen
And
it's
just
how
it
is
Und
so
ist
es
einfach
Oh
father,
I
love
you
father
Oh
Vater,
ich
liebe
dich,
Vater
Time
is
moving
Die
Zeit
vergeht
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
I've
abandoned
the
hope
of
getting
married
Ich
habe
die
Hoffnung
aufgegeben
zu
heiraten
Ah!
What's
this,
a
young
suitor?
Ah!
Was
ist
das,
ein
junger
Verehrer?
Ah,
come
in
come
in
Ah,
komm
herein,
komm
herein
But
don't
sit
down
Aber
setz
dich
nicht
hin
Don't
sit
down
Setz
dich
nicht
hin
I'm
cold
to
you
Ich
bin
kalt
zu
dir
Yes,
I'm
mean
to
you!
Ja,
ich
bin
gemein
zu
dir!
Now
be
gone,
be
gone,
Jetzt
geh
weg,
geh
weg,
Be
gone
and
don't
come
back!
Geh
weg
und
komm
nicht
wieder!
Maybe
I'll
marry
someone
myself
Vielleicht
heirate
ich
selbst
jemanden
Some
cheap
French
thing
Irgendein
billiges
französisches
Ding
Oh
that
offends
you,
does
it?
Oh,
das
beleidigt
dich,
nicht
wahr?
Come
in
my
dear,
come
in
my
dear,
come
in!
Komm
herein,
meine
Liebe,
komm
herein,
meine
Liebe,
komm
herein!
And
he
draws
her
to
him
Und
er
zieht
sie
zu
sich
And
he
kisses
her
hand
Und
er
küsst
ihre
Hand
Embraces
her
affectionately
Umarme
sie
zärtlich
And
I
flush
and
run
out
of
the
room
Und
ich
erröte
und
renne
aus
dem
Zimmer
Come
back
here
Komm
zurück
hierher
Let
an
old
man
have
his
fun
Lass
einen
alten
Mann
seinen
Spaß
haben
Wipe
away
your
tears,
girl
Wisch
deine
Tränen
weg,
Mädchen
I
don't
want
your
tears
Ich
will
deine
Tränen
nicht
Oh,
that
horrible
woman
Oh,
diese
schreckliche
Frau
Vile
inhuman
Abscheuliche
Unmenschliche
She's
using
you,
Papa
Sie
benutzt
dich,
Papa
Wants
your
money,
Papa
Will
dein
Geld,
Papa
To
take
advantage
of
your
weakness
like
that
Deine
Schwäche
so
auszunutzen
It's
disgusting
Es
ist
ekelhaft
My
voice
breaks
Meine
Stimme
bricht
It's
my
money
Es
ist
mein
Geld
And
I'll
throw
it
where
I
want
Und
ich
werfe
es
hin,
wohin
ich
will
Not
at
you!
Nicht
auf
dich!
And
not
at
Andrey's
harlot!
Und
nicht
auf
Andrejs
Hure!
It's
my
money,
my
money,
Es
ist
mein
Geld,
mein
Geld,
Mine
all
mine!
Meins,
ganz
allein
meins!
Insolent
girl!
Unverschämtes
Mädchen!
Insolent
girl!
Unverschämtes
Mädchen!
Where
are
my
glasses?
Wo
sind
meine
Brillen?
Where,
where
are
they?
Where
are
my
glasses?
Wo,
wo
sind
sie?
Wo
sind
meine
Brillen?
Oh,
God,
I'm
frightened
Oh,
Gott,
ich
habe
Angst
Oh,
God,
I've
aged
Oh,
Gott,
ich
bin
gealtert
I've
aged
so
very
much
Ich
bin
so
sehr
gealtert
Where
are
my
glasses?
Wo
sind
meine
Brillen?
Where
are
they?
Where?
Wo
sind
sie?
Wo?
Where
are
my
glasses?
Wo
sind
meine
Brillen?
Where
are
they?
Wo
sind
sie?
Where
are
my
glasses?!
Wo
sind
meine
Brillen?!
There
are
there
upon
his
head
Sie
sind
dort
auf
seinem
Kopf
They
are
there
upon
his
head
Sie
sind
dort
auf
seinem
Kopf
The
pride
of
sacrifice
Der
Stolz
des
Opfers
Gathers
in
my
soul
Sammelt
sich
in
meiner
Seele
They
are
there
upon
his
head
Sie
sind
dort
auf
seinem
Kopf
And
he
forgets
things
Und
er
vergisst
Dinge
He
lives
in
the
past
Er
lebt
in
der
Vergangenheit
He
falls
asleep
at
the
table
Er
schläft
am
Tisch
ein
His
napkin
drops
to
the
floor
Seine
Serviette
fällt
auf
den
Boden
His
shaking
head
Sein
zitternder
Kopf
Sinks
over
his
plate
Sinkt
über
seinen
Teller
He
is
old
and
feeble
Er
ist
alt
und
gebrechlich
And
I
dare
to
judge
him
Und
ich
wage
es,
ihn
zu
verurteilen
I
disgust
myself
Ich
widere
mich
selbst
an
I
disgust
myself
Ich
widere
mich
selbst
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Dave Malloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.