Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
afraid
when
I'm
with
you
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
afraid
when
I'm
without
you
Ich
habe
Angst,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Can
you
blame
me
for
thinking
this
way?
Kannst
du
es
mir
verdenken,
so
zu
denken?
You
would
know
it
if
you
saw
you
Du
würdest
es
wissen,
wenn
du
dich
sehen
würdest
The
way
I
do,
you
should
try
to
So
wie
ich
es
tue,
du
solltest
es
versuchen
I
never
need
to
sell
myself
for
you
Ich
muss
mich
für
dich
nie
verstellen
It's
that
type
of
love
that
you
see
Es
ist
diese
Art
von
Liebe,
die
man
sieht
Only
up
on
the
movie
screens
Nur
auf
der
Kinoleinwand
But
we
got
that
love,
you
and
me
Aber
wir
haben
diese
Liebe,
du
und
ich
And
it
scares
the
life
out
of
me
Und
es
macht
mir
höllische
Angst
But
I'm
not
afraid
when
I'm
with
you,
you,
you,
no
Aber
ich
habe
keine
Angst,
wenn
ich
bei
dir
bin,
dir,
dir,
nein
I'm
afraid
when
I'm
without
you,
yeah
Ich
habe
Angst,
wenn
ich
ohne
dich
bin,
yeah
And
I
don't
know
what
to
do,
do,
do,
no
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
tun,
tun,
nein
'Cause
I'm
afraid
when
I'm
without
you
Weil
ich
Angst
habe,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Put
me
in
a
padded
room
'cause
I
might
go
crazy
Steck
mich
in
eine
Gummizelle,
denn
ich
könnte
verrückt
werden
I
might
go
a
little
bit
insane,
without
my
baby
Ich
könnte
ein
bisschen
wahnsinnig
werden,
ohne
mein
Baby
My
whole
world
doesn't
look
the
same
Meine
ganze
Welt
sieht
nicht
mehr
gleich
aus
I'm
so
afraid
without
you
Ich
habe
solche
Angst
ohne
dich
Body's
shaking
now,
I'm
spinning
around
Mein
Körper
zittert
jetzt,
ich
drehe
mich
im
Kreis
And
it
seems
so
hard
to
breathe
Und
es
scheint
so
schwer
zu
atmen
Someone
slow
me
down,
only
you
know
how
Jemand
soll
mich
bremsen,
nur
du
weißt
wie
And
it
happens
every
time
you
leave
Und
es
passiert
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
It's
that
type
of
love
that
you
see
Es
ist
diese
Art
von
Liebe,
die
man
sieht
Only
up
on
the
movie
screens
Nur
auf
der
Kinoleinwand
But
we
got
that
love,
you
and
me
Aber
wir
haben
diese
Liebe,
du
und
ich
And
it
scares
the
life
out
of
me
Und
es
macht
mir
höllische
Angst
But
I'm
not
afraid
when
I'm
with
you,
you,
you,
no
Aber
ich
habe
keine
Angst,
wenn
ich
bei
dir
bin,
dir,
dir,
nein
I'm
afraid
when
I'm
without
you,
yeah
Ich
habe
Angst,
wenn
ich
ohne
dich
bin,
yeah
And
I
don't
know
what
to
do,
do,
do,
no
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
tun,
tun,
nein
'Cause
I'm
afraid
when
I'm
without
you
Weil
ich
Angst
habe,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Put
me
in
a
padded
room
'cause
I
might
go
crazy
Steck
mich
in
eine
Gummizelle,
denn
ich
könnte
verrückt
werden
I
might
go
a
little
bit
insane,
without
my
baby
Ich
könnte
ein
bisschen
wahnsinnig
werden,
ohne
mein
Baby
My
whole
world
doesn't
look
the
same
Meine
ganze
Welt
sieht
nicht
mehr
gleich
aus
I'm
so
afraid
without
you
Ich
habe
solche
Angst
ohne
dich
I'm
swimming
in
the
deep
end
Ich
schwimme
im
tiefen
Wasser
Only
you
can
rescue
me
Nur
du
kannst
mich
retten
There's
no
need
to
pretend
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
zu
verstellen
You're
the
missing
piece
of
me
Du
bist
das
fehlende
Stück
von
mir
I'm
so
afraid
without
you
Ich
habe
solche
Angst
ohne
dich
Not
afraid
when
I'm
with
you,
you,
you,
no
Keine
Angst,
wenn
ich
bei
dir
bin,
dir,
dir,
nein
I'm
afraid
when
I'm
without
you,
yeah
Ich
habe
Angst,
wenn
ich
ohne
dich
bin,
yeah
And
I
don't
know
what
to
do,
do,
do,
no
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
tun,
tun,
nein
'Cause
I'm
afraid
when
I'm
without
you
Weil
ich
Angst
habe,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Put
me
in
a
padded
room
'cause
I
might
go
crazy
Steck
mich
in
eine
Gummizelle,
denn
ich
könnte
verrückt
werden
I
might
go
a
little
bit
insane,
without
my
baby
Ich
könnte
ein
bisschen
wahnsinnig
werden,
ohne
mein
Baby
My
whole
world
doesn't
look
the
same
Meine
ganze
Welt
sieht
nicht
mehr
gleich
aus
I'm
so
afraid
without
you,
I'm
so
afraid
without
you
Ich
habe
solche
Angst
ohne
dich,
Ich
habe
solche
Angst
ohne
dich
I'm
so
afraid
without
you
Ich
habe
solche
Angst
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mani Michael James, Omley Jordan J, Jackson Ronald M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.