Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retro Romance
Retro Romanze
She's
the
kind
of
girl
you
want,
Sie
ist
die
Art
von
Mädchen,
die
man
will,
To
take
home
to
your
momma.
Um
sie
seiner
Mutter
vorzustellen.
A
smile
so
bright
the
world
can
see,
Ein
Lächeln,
so
strahlend,
dass
die
Welt
es
sehen
kann,
Flashing
pearly
whites
since
83'
Perlweiße
Zähne
seit
'83.
Lipstick
cherry,
velvet
red
Lippenstift
kirschrot,
samtig
rot,
Thoughts
of
her
lips
fill
my
head.
Gedanken
an
ihre
Lippen
erfüllen
meinen
Kopf.
She's
confident
& let's
it
show,
Sie
ist
selbstbewusst
und
zeigt
es,
But
how
can
I
let
her
know?
Aber
wie
kann
ich
es
sie
wissen
lassen?
There
must
be
something
I
can
say,
Es
muss
etwas
geben,
das
ich
sagen
kann,
To
make
her
feel
this
retro
romance
Damit
sie
diese
Retro-Romanze
fühlt.
You
stole
my
heart
at
first
glance.
Du
hast
mein
Herz
auf
den
ersten
Blick
gestohlen.
You're
the
one
& only
who
completes
my
story
Du
bist
die
Einzige,
die
meine
Geschichte
vervollständigt.
Oh
retro
romance
Oh,
Retro-Romanze,
You're
the
one
that
make
my
heart
dance.
Du
bist
diejenige,
die
mein
Herz
tanzen
lässt.
Hope
in
your
world
you
can
see,
today
you'll
take
a
chance
on
Ich
hoffe,
in
deiner
Welt
kannst
du
sehen,
dass
du
heute
eine
Chance
wagst
mit
An
80's
guy
like
me!
Einem
80er-Jahre-Typ
wie
mir!
Pigtails,
spandex,
Jazzersize.
Zöpfe,
Spandex,
Jazzercise.
She
works
her
Susan
Summer
thighs
Sie
trainiert
ihre
Susan-Somers-Schenkel.
Still
knows
what
beauty
inside
means
Weiß
immer
noch,
was
innere
Schönheit
bedeutet,
While
strutting
round
in
Jordash
Jeans
Während
sie
in
Jordache
Jeans
herumstolziert.
Ashes
to
ashes,
from
love
to
lust
Asche
zu
Asche,
von
Liebe
zu
Lust,
I've
got
to
have
her,
I
must,
I
must!
Ich
muss
sie
haben,
ich
muss,
ich
muss!
Just
hoping
that
she'll
let
me
be,
Ich
hoffe
nur,
dass
sie
mich
sein
lässt,
The
cowboy
in
her
Bon
Jovi
dreams
Den
Cowboy
in
ihren
Bon-Jovi-Träumen.
No
one
has
made
me
feel
this
way
Niemand
hat
mich
so
fühlen
lassen,
Until
I
met
my...
Bis
ich
meine...
Retro
romance
Retro-Romanze
traf.
You
stole
my
heart
at
first
glance.
Du
hast
mein
Herz
auf
den
ersten
Blick
gestohlen.
You're
the
one
& only
who
completes
my
story
Du
bist
die
Einzige,
die
meine
Geschichte
vervollständigt.
Oh
retro
romance
Oh,
Retro-Romanze,
You're
the
one
that
make
my
heart
dance.
Du
bist
diejenige,
die
mein
Herz
tanzen
lässt.
Hope
in
your
world
you
can
see
today
you'll
take
a
chance
on
Ich
hoffe,
in
deiner
Welt
kannst
du
sehen,
dass
du
heute
eine
Chance
wagst
mit
An
80's
guy
like
me!
Einem
80er-Jahre-Typ
wie
mir!
You're
my
light
bright
shining
with
sex
on
the
screen
Du
bist
mein
helles
Licht,
strahlend
mit
Sex
auf
dem
Bildschirm,
My
Heather
Locklear,
Ferrah
Fawcett,
Demi
Moore,
beauty
queen
Meine
Heather
Locklear,
Farrah
Fawcett,
Demi
Moore,
Schönheitskönigin.
I'll
beat
box,
pop
n
lock
while
shoutin
your
name
Ich
werde
Beatboxen,
Pop
'n'
Locken,
während
ich
deinen
Namen
rufe,
Getting
Fresh
like
Doug
E.
did
with
Slick
Rick,
back
in
the
day
So
fresh
wie
Doug
E.
mit
Slick
Rick,
damals.
Commodore
64,
IBM,
Atari,
joystickin
away
Commodore
64,
IBM,
Atari,
Joystick-Spiele.
We'll
Dirty
Dance
the
Truffle
Shuffle
while
bumping
away/purple
rain?
Wir
werden
Dirty
Dancen
und
den
Truffle
Shuffle
tanzen,
während
wir
zu
"Purple
Rain"
abgehen.
I'll
be
your
lost
boy
going
down
on
your
breakfast
club
Ich
werde
dein
verlorener
Junge
sein,
der
sich
an
deinem
Breakfast
Club
vergeht,
But
this
might
sound
crazy
cause
I'm
addicted
to
your
love
Aber
das
klingt
vielleicht
verrückt,
weil
ich
süchtig
nach
deiner
Liebe
bin.
Retro
romance
Retro-Romanze
You
stole
my
heart
at
first
glance.
Du
hast
mein
Herz
auf
den
ersten
Blick
gestohlen.
You're
the
one
& only
who
completes
my
story
Du
bist
die
Einzige,
die
meine
Geschichte
vervollständigt.
Oh
retro
romance
Oh,
Retro-Romanze,
You're
the
one
that
make
my
heart
dance.
Du
bist
diejenige,
die
mein
Herz
tanzen
lässt.
Hope
in
your
world
you
can
see
today
you'll
take
a
chance
on
Ich
hoffe,
in
deiner
Welt
kannst
du
sehen,
dass
du
heute
eine
Chance
wagst
mit
An
80's
guy
like
me!
Einem
80er-Jahre-Typ
wie
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Lange, Blake Lewis, Brandon Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.