Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Song - Jason Nevins Radio Edit
Trauriges Lied - Jason Nevins Radio Edit
Waking
up
on
the
battlefield
Aufwachen
auf
dem
Schlachtfeld
Fears
lie
like
gunfire
in
our
eyes
Ängste
liegen
wie
Gewehrfeuer
in
unseren
Augen
Can't
change
the
way
we
feel
Können
nicht
ändern,
wie
wir
uns
fühlen
It
hurts
us
every
time
Es
verletzt
uns
jedes
Mal
Throwing
hearts
that
will
never
heal
Werfen
Herzen,
die
niemals
heilen
werden
There's
nothing
left
in
here
Hier
ist
nichts
mehr
übrig
And
we
fight
while
we
cry
Und
wir
kämpfen,
während
wir
weinen
It's
surrender,
do
or
die
Es
ist
Kapitulation,
tu
es
oder
stirb
And
we
don't
know
why
Und
wir
wissen
nicht
warum
This
is
a
sad
song,
wounded
and
war-torn
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
verwundet
und
kriegszerrüttet
With
words
that
make
your
heart
ache
Mit
Worten,
die
dein
Herz
schmerzen
lassen
This
is
a
sad
song,
this
is
our
goodbye
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
das
ist
unser
Abschied
This
is
a
sad
song
for
all
the
long
gone
Das
ist
ein
trauriges
Lied
für
all
die
längst
Vergangenen
With
melodies
that
kill
me
Mit
Melodien,
die
mich
umbringen
This
is
a
sad
song,
so
sing
with
me
tonight
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
also
sing
heute
Nacht
mit
mir
Just
sing
with
me
Sing
einfach
mit
mir
This
bed
is
a
battlefield
Dieses
Bett
ist
ein
Schlachtfeld
All
alone
with
your
memories
in
my
heart
Ganz
allein
mit
deinen
Erinnerungen
in
meinem
Herzen
Lie
awake
and
my
fate
is
sealed
Lieg
wach
und
mein
Schicksal
ist
besiegelt
You
haunt
me
in
the
dark
Du
verfolgst
mich
im
Dunkeln
Love,
you
are
the
death
of
me
Liebe,
du
bist
mein
Tod
One
touch
you
can
make
me
bleed
Eine
Berührung
von
dir
kann
mich
bluten
lassen
And
we
fight
while
we
cry
Und
wir
kämpfen,
während
wir
weinen
It's
surrender,
do
or
die
Es
ist
Kapitulation,
tu
es
oder
stirb
And
we
don't
know
why
Und
wir
wissen
nicht
warum
This
is
a
sad
song,
wounded
and
war-torn
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
verwundet
und
kriegszerrüttet
With
words
that
make
your
heart
ache
Mit
Worten,
die
dein
Herz
schmerzen
lassen
This
is
a
sad
song,
this
is
our
goodbye
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
das
ist
unser
Abschied
This
is
a
sad
song
for
all
the
long
gone
Das
ist
ein
trauriges
Lied
für
all
die
längst
Vergangenen
With
melodies
that
kill
me
Mit
Melodien,
die
mich
umbringen
This
is
a
sad
song,
so
sing
with
me
tonight
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
also
sing
heute
Nacht
mit
mir
Just
sing
with
me
Sing
einfach
mit
mir
This
is
a
sad
song,
wounded
and
war-torn
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
verwundet
und
kriegszerrüttet
With
words
that
make
your
heart
ache
Mit
Worten,
die
dein
Herz
schmerzen
lassen
This
is
a
sad
song,
this
is
our
goodbye
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
das
ist
unser
Abschied
This
is
a
sad
song
for
all
the
long
gone
Das
ist
ein
trauriges
Lied
für
all
die
längst
Vergangenen
With
melodies
that
kill
me
Mit
Melodien,
die
mich
umbringen
This
is
a
sad
song,
so
sing
with
me
tonight
Das
ist
ein
trauriges
Lied,
also
sing
heute
Nacht
mit
mir
Just
sing
with
me
Sing
einfach
mit
mir
A
battle
field,
it's
a
battle
field
Ein
Schlachtfeld,
es
ist
ein
Schlachtfeld
It's
a
battlefield
Es
ist
ein
Schlachtfeld
March
with
me,
march
with
me
Marschier
mit
mir,
marschier
mit
mir
March
with
me
Marschier
mit
mir
March,
march
with
me
Marschier,
marschier
mit
mir
March
with
me,
march
with
me
Marschier
mit
mir,
marschier
mit
mir
(This
is
a
sad
song)
(Das
ist
ein
trauriges
Lied)
Will
you
march
with
me?
Wirst
du
mit
mir
marschieren?
(This
is
a
sad
song)
(Das
ist
ein
trauriges
Lied)
Will
you
march
with
me?
Wirst
du
mit
mir
marschieren?
(This
is
a
sad
song)
(Das
ist
ein
trauriges
Lied)
Who
will
march
with
me?
Wer
wird
mit
mir
marschieren?
(This
is
a
sad
song)
(Das
ist
ein
trauriges
Lied)
This
is
a
sad
song
Das
ist
ein
trauriges
Lied
This
is
a
sad
song
Das
ist
ein
trauriges
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hollander Samuel S, Katz David Anthony, Lewis Blake Colin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.