Blake Lewis - Sad Song - Jason Nevins Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Sad Song - Jason Nevins Radio Edit - Blake Lewisперевод на немецкий




Sad Song - Jason Nevins Radio Edit
Trauriges Lied - Jason Nevins Radio Edit
Waking up on the battlefield
Aufwachen auf dem Schlachtfeld
Fears lie like gunfire in our eyes
Ängste liegen wie Gewehrfeuer in unseren Augen
Can't change the way we feel
Können nicht ändern, wie wir uns fühlen
It hurts us every time
Es verletzt uns jedes Mal
Throwing hearts that will never heal
Werfen Herzen, die niemals heilen werden
There's nothing left in here
Hier ist nichts mehr übrig
And we fight while we cry
Und wir kämpfen, während wir weinen
It's surrender, do or die
Es ist Kapitulation, tu es oder stirb
And we don't know why
Und wir wissen nicht warum
This is a sad song, wounded and war-torn
Das ist ein trauriges Lied, verwundet und kriegszerrüttet
With words that make your heart ache
Mit Worten, die dein Herz schmerzen lassen
This is a sad song, this is our goodbye
Das ist ein trauriges Lied, das ist unser Abschied
This is a sad song for all the long gone
Das ist ein trauriges Lied für all die längst Vergangenen
With melodies that kill me
Mit Melodien, die mich umbringen
This is a sad song, so sing with me tonight
Das ist ein trauriges Lied, also sing heute Nacht mit mir
Just sing with me
Sing einfach mit mir
This bed is a battlefield
Dieses Bett ist ein Schlachtfeld
All alone with your memories in my heart
Ganz allein mit deinen Erinnerungen in meinem Herzen
Lie awake and my fate is sealed
Lieg wach und mein Schicksal ist besiegelt
You haunt me in the dark
Du verfolgst mich im Dunkeln
Love, you are the death of me
Liebe, du bist mein Tod
One touch you can make me bleed
Eine Berührung von dir kann mich bluten lassen
And we fight while we cry
Und wir kämpfen, während wir weinen
It's surrender, do or die
Es ist Kapitulation, tu es oder stirb
And we don't know why
Und wir wissen nicht warum
This is a sad song, wounded and war-torn
Das ist ein trauriges Lied, verwundet und kriegszerrüttet
With words that make your heart ache
Mit Worten, die dein Herz schmerzen lassen
This is a sad song, this is our goodbye
Das ist ein trauriges Lied, das ist unser Abschied
This is a sad song for all the long gone
Das ist ein trauriges Lied für all die längst Vergangenen
With melodies that kill me
Mit Melodien, die mich umbringen
This is a sad song, so sing with me tonight
Das ist ein trauriges Lied, also sing heute Nacht mit mir
Just sing with me
Sing einfach mit mir
This is a sad song, wounded and war-torn
Das ist ein trauriges Lied, verwundet und kriegszerrüttet
With words that make your heart ache
Mit Worten, die dein Herz schmerzen lassen
This is a sad song, this is our goodbye
Das ist ein trauriges Lied, das ist unser Abschied
This is a sad song for all the long gone
Das ist ein trauriges Lied für all die längst Vergangenen
With melodies that kill me
Mit Melodien, die mich umbringen
This is a sad song, so sing with me tonight
Das ist ein trauriges Lied, also sing heute Nacht mit mir
Just sing with me
Sing einfach mit mir
A battle field, it's a battle field
Ein Schlachtfeld, es ist ein Schlachtfeld
It's a battlefield
Es ist ein Schlachtfeld
March with me, march with me
Marschier mit mir, marschier mit mir
March with me
Marschier mit mir
March, march with me
Marschier, marschier mit mir
March with me, march with me
Marschier mit mir, marschier mit mir
(This is a sad song)
(Das ist ein trauriges Lied)
Will you march with me?
Wirst du mit mir marschieren?
(This is a sad song)
(Das ist ein trauriges Lied)
Will you march with me?
Wirst du mit mir marschieren?
(This is a sad song)
(Das ist ein trauriges Lied)
Who will march with me?
Wer wird mit mir marschieren?
(This is a sad song)
(Das ist ein trauriges Lied)
This is a sad song
Das ist ein trauriges Lied
This is a sad song
Das ist ein trauriges Lied





Авторы: Hollander Samuel S, Katz David Anthony, Lewis Blake Colin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.