Farsickness - Blake Millsперевод на немецкий




Farsickness
Fernweh
I′ve got a farsickness
Ich habe Fernweh
Bringing out the purple in the trees
Das das Lila in den Bäumen hervorbringt
In what I'd always thought up
Bei dem, was ich immer dachte,
As being brown, being brown, being brown
es sei braun, sei braun, sei braun
I am still in the cupola
Ich bin immer noch in der Kuppel
Wondering about your cryptic dream
Frage mich nach deinem kryptischen Traum
A single piece of sushi made
Ein einzelnes Stück Sushi, gemacht
From porcelain, from porcelain, from porcelain
Aus Porzellan, aus Porzellan, aus Porzellan
Little do I remember
Kaum erinnere ich mich
Of what I saw the night we first
An das, was ich sah in der Nacht, als wir zum ersten Mal
Slept inside of warm skin
In warmer Haut schliefen
Remember, remember, remember
Erinnere mich, erinnere mich, erinnere mich
I′ve got a farsickness
Ich habe Fernweh
For the open edge of anywhere
Nach dem offenen Rand von irgendwo
To vanish up an endless stair
Eine endlose Treppe hinauf zu verschwinden
On apple pies, and Julian I don't care
Um Apfelkuchen und Julian, ich schere mich nicht darum





Авторы: Blake Matthew Simon Mills, Gabriel John Kahane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.