Blake Mills - It'll All Work Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blake Mills - It'll All Work Out




West Valley, Mormon family
Уэст-Вэлли, Мормонская семья
With seven hungry mouths to feed,
С семью голодными ртами, чтобы насытиться,
And that's how she learned to raise my sister and me,
Так она научилась воспитывать меня и сестру,
And voted Nixon in the seventies
А в семидесятые голосовала за Никсона.
And it would all work out, it would all work out
И все получится, все получится.
My mother was the youngest child -
Моя мать была младшим ребенком .
No college education, wasn't ever her style
Никакого высшего образования, это никогда не было в ее стиле.
But she knew just how to make a quarterback smile,
Но она знала, как заставить квотербека улыбнуться.
And it would all work out
И все наладится.
It'll all work out
Все наладится.
My father loved us right, stayed up at night
Мой отец любил нас по-настоящему, не спал по ночам,
Tryin' to keep the checkbook tighter
стараясь держать чековую книжку покрепче.
Than a duck's ass going down a waterslide
Чем Утиная задница, спускающаяся с водной горки.
Oh, I know he tried,
О, я знаю, он пытался.
Became a victim of the mortgage spikes,
Стал жертвой ипотечных спайков.
Collections calling every night since 1999
Коллекции звонят каждую ночь с 1999 года
In 10 more years, you'd think the interest rates'd decline
Можно подумать, что еще через 10 лет процентные ставки снизятся.
It'll all work out, it'll all work out, it'll all work out
Все наладится, все наладится, все наладится.
He'd say, "go to college, get your knowledge straightened out,"
Он говорил: "поступи в колледж, приведи свои знания в порядок".
With inherit desperation in the way it sounded
С наследованием отчаяния в том, как это прозвучало.
Like he'd bet on it, and now it seemed his odds were down
Как будто он поставил на это, а теперь, похоже, его шансы упали.
Well, thank you, Dad, I love you, and I hope you're proud
Что ж, спасибо, папа, я люблю тебя и надеюсь, что ты гордишься мной.
And I'm sorry that I didn't take the road you laid down
И мне жаль, что я не пошел по дороге, которую ты проложил.
But it'll all work out, it'll all work out, it'll all work out
Но все наладится, все наладится, все наладится.
Is that your letter in the middle of the pile?
Это твое письмо в середине стопки?
I must have been out of town for quite a little while
Должно быть, меня не было в городе довольно долго.
The stitches in your arm must have healed by now
Швы на твоей руке, должно быть, уже зажили.
Fuck that plumber if your heat is still out
К черту этого сантехника, Если у тебя еще нет тепла.
And don't be scared, I know you can still throw down
И не бойся, я знаю, ты все еще можешь броситься вниз.
It'll all work out, it'll all work out
Все наладится, все наладится.
Now, I don't feel a speck of hate -
Теперь я не чувствую ни капли ненависти .
Really, no, I'm trying to get my story straight -
На самом деле, нет, я пытаюсь объяснить свою историю.
When you called me from the car when you were on your way
Когда ты звонил мне из машины, когда ты был в пути.
With your friend from San Francisco that you told me was gay
С твоим другом из Сан-Франциско, который, по твоим словам, был геем.
And I guess he was a closet straight
И я думаю, что он был настоящим кладовщиком.
Get it all out now
Выкладывай все это сейчас же
And it'll all work out
И все наладится.
It'll all work out
Все наладится.
It'll all, it'll all, it'll all, it'll all work out, work out now
Это все, это все, это все, это все уладится, уладится сейчас.





Авторы: Blake Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.