May Later - Blake Millsперевод на немецкий
What
pulls
me
Was
zieht
mich
Outta
my
head
Aus
meinem
Kopf
Is
a
far
siren
calling
for
me
Ist
eine
ferne
Sirene,
die
nach
mir
ruft
"Return,
return
to
your
bed"
"Kehr
zurück,
kehr
zurück
in
dein
Bett"
"To
your
loving
bed"
"In
dein
liebendes
Bett"
I
ask
the
siren
Ich
frage
die
Sirene
How
far
to
go
Wie
weit
ich
gehen
soll
The
siren
moaned
Die
Sirene
stöhnte
And
a
hoarse
wind
began
Und
ein
heiserer
Wind
begann
Began
to
blow
Begann
zu
wehen
The
wind
it
did
blow
Der
Wind,
er
wehte
The
siren
said,
"Not
yet
"
Die
Sirene
sagte:
"Noch
nicht
"
"Not
yet,
may
later"
"Noch
nicht,
vielleicht
später"
Lazy
now
Sei
jetzt
träge
Come
back
Komm
zurück
What
pulls
me
Was
zieht
mich
Outta
my
dreams
Aus
meinen
Träumen
Is
to
know
I
see
Ist
zu
wissen,
dass
ich
sehe
The
great
brown
green
of
your
eyes
Das
große
Braun-Grün
deiner
Augen
When
I
re-open
mine
Wenn
ich
meine
wieder
öffne
When
I
re-open
mine
Wenn
ich
meine
wieder
öffne
I
went
to
ask
the
mountain
Ich
ging
zum
Berg,
um
zu
fragen
"Is
now
a
good
time?"
"Ist
jetzt
eine
gute
Zeit?"
The
mountain
let
out
Der
Berg
stieß
aus
A
great
yawn,
and
it
gave
Ein
großes
Gähnen,
und
er
gab
This
brief
reply
Diese
kurze
Antwort
It
gave
this
reply
Er
gab
diese
Antwort
The
mountain
said,
"Not
yet
"
Der
Berg
sagte:
"Noch
nicht
"
"Not
yet,
may
later"
"Noch
nicht,
vielleicht
später"
Lazy
now
Sei
jetzt
träge
Come
back
Komm
zurück
And
still
I
wonder
Und
immer
noch
frage
ich
mich
Should
I
forge
a
ring
Soll
ich
einen
Ring
schmieden
And
you
smirked
sweetly
Und
du
hast
süß
geschmunzelt
And
said
to
me,
"Not
yet
"
Und
sagtest
zu
mir:
"Noch
nicht
"
"Not
yet,
may
later"
"Noch
nicht,
vielleicht
später"
Be
lazy
now
Sei
jetzt
träge
Not
yet
Noch
nicht
May
later
Vielleicht
später
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.