Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Hang Up the Hockey Mask
Zeit, die Hockeymaske aufzuhängen
In
the
morning
glow
I'll
hold
you
close
Im
Morgenlicht
halte
ich
dich
nah
While
lunatics
clutch
the
nuclear
codes
Während
Wahnsinnige
die
Atomcodes
packen
And
take
their
tolls
on
burning
roads
Und
ihren
Tribut
auf
brennenden
Straßen
fordern
While
we
huddle
here
over
the
radio
Während
wir
uns
hier
um
das
Radio
drängen
We'll
meet
there
soon
in
the
vestibule
Wir
treffen
uns
bald
in
der
Vorhalle
In
the
ivory
tower
with
our
rusted
tools
Im
Elfenbeinturm
mit
unseren
verrosteten
Werkzeugen
We'll
right
these
wrongs,
our
crippled
throng
Wir
werden
diese
Fehler
korrigieren,
unsere
gebrechliche
Schar
It's
not
too
late
to
play
a
weak
hand
strong
Es
ist
nicht
zu
spät,
ein
schwaches
Blatt
stark
auszuspielen
Hey,
if
you
want
it
Hey,
wenn
du
willst
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Take
'em
down
from
the
inside
Hol
sie
von
innen
heraus
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
I'm
not
gonna
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
In
the
poison
glow
of
the
undertow
Im
giftigen
Schimmer
der
Strömung
We'll
kick
against
the
tide
Werden
wir
gegen
den
Strom
kämpfen
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
I'm
not
gonna
change
my
mind
and
toe
the
line
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
und
mich
anpassen
And
be
the
victim
of
another
"victimless"
crime
Und
Opfer
eines
weiteren
"opferlosen"
Verbrechens
werden
We'll
make
this
pact,
one
we
can't
take
back
Wir
schließen
diesen
Pakt,
einen
unumkehrbaren
Our
master
stroke
will
be
their
heart
attack
Unser
Meisterstreich
wird
ihr
Herzinfarkt
sein
Hey,
if
you
want
it
Hey,
wenn
du
willst
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Take
'em
down
from
the
inside
Hol
sie
von
innen
heraus
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
I'm
not
gonna
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
Through
the
poison
glow
of
the
undertow
Durch
den
giftigen
Schimmer
der
Strömung
We'll
kick
against
the
tide
Werden
wir
gegen
den
Strom
kämpfen
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
I'm
not
gonna
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Take
'em
down
from
the
inside
Hol
sie
von
innen
heraus
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
I'm
not
gonna
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
nicht
ändern
Through
the
poison
glow
of
the
undertow
Durch
den
giftigen
Schimmer
der
Strömung
We'll
kick
against
the
tide
Werden
wir
gegen
den
Strom
kämpfen
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Baby
let's
be
saboteurs
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein
Baby
let's
be
saboteurs,
saboteurs.
Baby,
lass
uns
Saboteure
sein,
Saboteure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Neely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.