Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Hang Up the Hockey Mask
Время снять хоккейную маску
In
the
morning
glow
I'll
hold
you
close
В
утреннем
свете
я
обниму
тебя
крепко,
While
lunatics
clutch
the
nuclear
codes
Пока
безумцы
сжимают
ядерные
коды
And
take
their
tolls
on
burning
roads
И
собирают
свою
дань
на
пылающих
дорогах,
While
we
huddle
here
over
the
radio
Пока
мы
жмемся
здесь
у
радиоприемника.
We'll
meet
there
soon
in
the
vestibule
Мы
скоро
встретимся
в
вестибюле,
In
the
ivory
tower
with
our
rusted
tools
В
башне
из
слоновой
кости,
с
нашими
ржавыми
инструментами.
We'll
right
these
wrongs,
our
crippled
throng
Мы
исправим
ошибки,
наш
искалеченный
отряд,
It's
not
too
late
to
play
a
weak
hand
strong
Еще
не
поздно
разыграть
слабую
руку
сильно.
Hey,
if
you
want
it
Эй,
если
ты
хочешь
этого,
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Take
'em
down
from
the
inside
Свергнем
их
изнутри.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
In
the
poison
glow
of
the
undertow
В
ядовитом
свете
подводного
течения
We'll
kick
against
the
tide
Мы
будем
плыть
против
течения.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
I'm
not
gonna
change
my
mind
and
toe
the
line
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение
и
подчиняться,
And
be
the
victim
of
another
"victimless"
crime
И
быть
жертвой
очередного
«безжертвенного»
преступления.
We'll
make
this
pact,
one
we
can't
take
back
Мы
заключим
этот
договор,
который
не
сможем
нарушить,
Our
master
stroke
will
be
their
heart
attack
Наш
главный
удар
станет
их
сердечным
приступом.
Hey,
if
you
want
it
Эй,
если
ты
хочешь
этого,
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Take
'em
down
from
the
inside
Свергнем
их
изнутри.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
Through
the
poison
glow
of
the
undertow
Сквозь
ядовитый
свет
подводного
течения
We'll
kick
against
the
tide
Мы
будем
плыть
против
течения.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Take
'em
down
from
the
inside
Свергнем
их
изнутри.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
Through
the
poison
glow
of
the
undertow
Сквозь
ядовитый
свет
подводного
течения
We'll
kick
against
the
tide
Мы
будем
плыть
против
течения.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка,
давай
будем
диверсантами.
Baby
let's
be
saboteurs,
saboteurs.
Детка,
давай
будем
диверсантами,
диверсантами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Neely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.