Текст и перевод песни Blake Rose - Best of Me
Ever
since
I
was
9 I've
known
all
the
lies
С
тех
пор,
как
мне
было
9,
я
знал
всю
ложь.
I
found
out
the
reason
our
parents
would
fight
Я
понял,
почему
наши
родители
будут
ссориться.
As
you
slipped
into
the
night
through
your
window
Когда
ты
проскользнул
в
ночь
через
окно.
You're
breathing
to
life
a
chemical
mind
Ты
дышишь
к
жизни
химическим
разумом.
Was
soaking
in
promise
but
you
set
it
alight
Я
был
в
обещании,
но
ты
зажег
его.
Now
I'm
watching
it
burn
through
my
window
Теперь
я
смотрю,
как
он
горит
в
моем
окне.
Yeah
I've
been
watching
it
burn
but
you'll
never
know
Да,
я
смотрел,
как
он
горит,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
Yeah
you'll
always
get
the
best
of,
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Yeah
you'll
always
get
the
best
of,
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Even
when
you're
5 mils
deep
in
the
restroom
Даже
когда
ты
на
глубине
5 миль
в
туалете.
Like
it
don't
matter
to
me
Как
будто
это
не
важно
для
меня.
Yeah
you'll
always
get
the,
Да,
ты
всегда
получишь,
Yeah
you'll
always
get
the
best
of
me
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее
от
меня.
When
I
was
17
you
told
me
straight
to
my
face
Когда
мне
было
17,
ты
сказала
мне
прямо
в
лицо.
I
don't
expect
your
forgiveness
Я
не
жду
твоего
прощения.
But
I've
been
thinking
straight
Но
я
думаю
прямо
сейчас.
I'm
gonna
fix
my
mistakes
I'll
do
whatever
it
takes
Я
исправлю
свои
ошибки,
я
сделаю
все,
что
потребуется,
But
I
can't
even
count
on
my
hands
но
я
даже
не
могу
рассчитывать
на
свои
руки.
How
many
times
that
you've
said
Сколько
раз
ты
говорила?
The
same
old
shit
Все
та
же
старая
хрень.
Then
2 weeks
on
you're
fucking
gone
again
И
через
2 недели
ты,
блядь,
снова
исчезаешь.
So
I
say
I
believe
you
but
I
know
I
can't
Я
говорю,
что
верю
тебе,
но
знаю,
что
не
могу.
Yeah
you'll
always
get
the
best
of,
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Yeah
you'll
always
get
the
best
of,
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Even
when
you're
5 mils
deep
in
the
restroom
Даже
когда
ты
на
глубине
5 миль
в
туалете.
Like
it
don't
matter
to
me
Как
будто
это
не
важно
для
меня.
Yeah
you'll
always
get
the,
Да,
ты
всегда
получишь,
Yeah
you'll
always
get
the
best
of
me
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее
от
меня.
Oh
no
matter
how
hard
it
might
seem
О,
как
бы
тяжело
это
ни
казалось.
When
you're
breaking
at
the
seams
Когда
ты
ломаешься
по
швам.
Remember
how
far
you've
come
Вспомни,
как
далеко
ты
зашел.
No
I'll
never
walk
away
Нет,
я
никогда
не
уйду.
Until
the
pipe
concedes
your
reins
Пока
Дудка
не
уступит
тебе
поводья.
Coz
I
know
where
you're
heading
for,
if
I
do
Потому
что
я
знаю,
куда
ты
направляешься,
если
я
это
сделаю.
So
you'll
always
get
the
best
of,
Так
что
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Yeah
you'll
always
get
the
best
of,
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Even
when
you're
5 mils
deep
in
the
restroom
Даже
когда
ты
на
глубине
5 миль
в
туалете.
Like
it
don't
matter
to
me
Как
будто
это
не
важно
для
меня.
Yeah
you'll
always
get
the,
Да,
ты
всегда
получишь,
Yeah
you'll
always
get
the
best
of
me
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее
от
меня.
Yeah
you'll
always
get
the
best
of,
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Yeah
you'll
always
get
the
best
of,
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее.
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Even
when
you're
5 mils
deep
in
the
restroom
Даже
когда
ты
на
глубине
5 миль
в
туалете.
Like
it
don't
matter
to
me
Как
будто
это
не
важно
для
меня.
Yeah
you'll
always
get
the,
Да,
ты
всегда
получишь,
Yeah
you'll
always
get
the
best
of
me
Да,
ты
всегда
получишь
лучшее
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Rose, Joel Vasco Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.