Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
like
the
antidote
to
all
that
I've
been
missing
Ты
была
как
противоядие
от
всего,
чего
мне
так
не
хватало
But
now
I
realise
I'm
not
the
only
one
you're
kissing
Но
теперь
я
понимаю,
что
я
не
единственный,
кого
ты
целуешь
We
were
laying
in
the
car
park
Мы
лежали
на
парковке
Of
your
dad's
front
yard
where
he
lives
like
heaven
У
дома
твоего
отца,
где
он
живет,
словно
в
раю
It's
a
long
way
down
dreaming
'bout
a
future
Это
долгий
путь
вниз,
мечтая
о
будущем
Like
we're
two
adolescents,
you
used
to
keep
me
guessing
Как
будто
мы
двое
подростков,
ты
заставляла
меня
гадать
Yeah,
I'm
almost
gone,
gone,
gone
Да,
я
почти
исчез,
исчез,
исчез
But
I
guess
I
lack
the
confidence
to
know
I
should
start
running
Но,
думаю,
мне
не
хватает
уверенности,
чтобы
понять,
что
мне
стоит
бежать
And
sail
this
boat
away
from
you
'cause
I
never
saw
it
coming
И
уплыть
на
этой
лодке
от
тебя,
потому
что
я
этого
не
ожидал
Yeah,
you
were
like
the
antidote
to
all
that
I've
been
missing
Да,
ты
была
как
противоядие
от
всего,
чего
мне
так
не
хватало
But
now
I
realise
I'm
not
the
only
one
you're
kissing
Но
теперь
я
понимаю,
что
я
не
единственный,
кого
ты
целуешь
(You
know
I
love
you,
right?)
(Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
верно?)
She
told
me
in
the
kitchen
light
with
hands
on
her
stomach
Она
сказала
мне
при
свете
кухонной
лампы,
положив
руки
на
живот
'Cause
mine's
in
the
sink
Потому
что
мои
в
раковине
Curl
up
my
lips
and
wishful
think
Поджимаю
губы
и
думаю
о
несбыточном
And
you've
got
your
mother's
eyes
and
you
feel
guilty
for
it
И
у
тебя
глаза
как
у
твоей
матери,
и
ты
чувствуешь
себя
виноватой
из-за
этого
She
taught
you
the
lesson,
so
why
do
you
keep
me
guessing?
(Why
do
you
keep
me
guessing?)
Она
научила
тебя
этому
уроку,
так
зачем
ты
заставляешь
меня
гадать?
(Зачем
ты
заставляешь
меня
гадать?)
Yeah,
I'm
almost
gone,
gone,
gone,
gone
Да,
я
почти
исчез,
исчез,
исчез,
исчез
And
I
guess
I
lack
the
confidence
to
know
I
should
start
running
И,
думаю,
мне
не
хватает
уверенности,
чтобы
понять,
что
мне
стоит
бежать
And
sail
this
boat
away
from
you
'cause
I
never
saw
it
coming
И
уплыть
на
этой
лодке
от
тебя,
потому
что
я
этого
не
ожидал
Yeah,
you
were
like
the
antidote
to
all
that
I've
been
missing
Да,
ты
была
как
противоядие
от
всего,
чего
мне
так
не
хватало
But
now
I
realise
I'm
not
the
only
one
you're
kissing
(ayy)
Но
теперь
я
понимаю,
что
я
не
единственный,
кого
ты
целуешь
(эй)
Not
the
only
one,
no,
ooh
Не
единственный,
нет,
ооо
Yeah,
you
were
like
the
antidote
to
all
that
I've
been
missing
Да,
ты
была
как
противоядие
от
всего,
чего
мне
так
не
хватало
And
now
I
realise
I'm
not
the
only
one
you're
kissing
И
теперь
я
понимаю,
что
я
не
единственный,
кого
ты
целуешь
And
now
I
realise
I'm
not
the
only
one
you're
kissing
И
теперь
я
понимаю,
что
я
не
единственный,
кого
ты
целуешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Bernard Stanley Rose, Kaitlin Rose Keegan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.