Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
like
an
1980's
old
CD
player
Ты
как
старый
CD-плеер
из
1980-х
The
way
you
spin
my
head
Как
ты
кружишь
мне
голову
Am
I
dead
or
alive?
Я
жив
или
уже
мёртв?
You
walked
up
in
your
retro
fit
Ты
подошла
в
ретро-наряде
Then
you
kissed
my
lips
Потом
поцеловала
в
губы
And
you
said,
"I
don't
wanna
see
you
again"
И
сказала:
"Не
хочу
видеть
тебя
снова"
If
I
was
Spiderman,
baby,
you'd
be
Zendaya
Будь
я
Человеком-пауком,
ты
б
была
Зендеей
'Cause
you're
the
only
one
that
I
can't
get
my
head
around
Лишь
тебя
понять
я
не
могу
совсем
It's
makin'
me
dizzy
now
От
этого
кружится
голова
King
of
the
game,
you
wear
the
crown
Королева
игры,
твоя
корона
My
friends
won't
live
it
down
Друзья
не
забудут
этого
Think
I
should
know
better
now
Кажется,
пора
бы
знать
It
ain't
fair
Это
несправедливо
Baby,
I
can't
figure
you
out,
figure
you
out
Детка,
не
могу
понять
тебя,
понять
тебя
'Cause
one
minute,
you're
in
Ведь
минуту
ты
со
мной
The
next,
you're
out
А
следующей
- ушла
Can't
figure
it
out,
figure
it
out
Не
могу
понять,
понять
Why
I
still
stand
it
Почему
терплю
до
сих
пор
I'm
too
dizzy
now
Голова
кружится
сильно
(I'm
so
dizzy)
(Так
кружится
голова)
You
drive
an
old
Mercedes,
but
won't
waste
paper
Водишь
старый
Мерседес,
но
бумагу
не
тратишь
Your
favorite
pop
band's
LANY,
but
hate
John
Mayer
Любишь
группу
LANY,
но
ненавидишь
Джона
Майера
(What?
John
Mayer's
sick)
(Что?
Джон
Майер
крут)
Oh,
you
walked
up
and
you
hit
my
cheek
О,
подошла
и
ударила
по
щеке
And
you
kissed
your
teeth
Цокнула
языком
And
you
said,
"Love,
I
hope
I
see
you
again"
Сказала:
"Любимый,
надеюсь
увидимся
вновь"
If
you
were
Padme,
I
could
be
your
Darth
Vader
Будь
ты
Падме,
я
б
стал
твоим
Дартом
Вейдером
'Cause
you're
the
only
one
that
I
can't
get
my
head
around
Лишь
тебя
понять
я
не
могу
совсем
It's
makin'
me
dizzy
now
От
этого
кружится
голова
King
of
the
game,
you
wear
the
crown
Королева
игры,
твоя
корона
My
friends
won't
live
it
down
Друзья
не
забудут
этого
Think
I
should
know
better
now
Кажется,
пора
бы
знать
It
ain't
fair
Это
несправедливо
Baby,
I
can't
figure
you
out,
figure
you
out
Детка,
не
могу
понять
тебя,
понять
тебя
'Cause
one
minute,
you're
in
Ведь
минуту
ты
со
мной
The
next,
you're
out
А
следующей
- ушла
Can't
figure
it
out,
figure
it
out
Не
могу
понять,
понять
Why
I
still
stand
it
Почему
терплю
до
сих
пор
I'm
too
dizzy
now
Голова
кружится
сильно
'Cause
you're
the
only
one
that
I
can't
get
my
head
around
Лишь
тебя
понять
я
не
могу
совсем
It's
makin'
me
dizzy
now
От
этого
кружится
голова
King
of
the
game,
you
wear
the
crown
Королева
игры,
твоя
корона
My
friends
won't
live
it
down
Друзья
не
забудут
этого
Think
I
should
know
better
now
Кажется,
пора
бы
знать
It
ain't
fair
Это
несправедливо
Baby,
I
can't
figure
you
out,
figure
you
out
Детка,
не
могу
понять
тебя,
понять
тебя
'Cause
one
minute,
you're
in
Ведь
минуту
ты
со
мной
The
next,
you're
out
А
следующей
- ушла
Can't
figure
it
out,
figure
it
out
Не
могу
понять,
понять
Why
I
still
stand
it
Почему
терплю
до
сих
пор
I'm
too
dizzy
now
(dizzy
now)
Голова
кружится
сильно
(кружится
голова)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Voytas, Blake Rose, Joel Vasco Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.