Текст и перевод песни Blake Shelton - Hell Right - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell Right - Acoustic
Черт возьми, да - Акустика
Couple
boys
clock
out
by
5:35
Парочка
парней
сваливают
с
работы
в
5:35
Tryna
put
a
little
hammer
in
their
head
Хотят
немного
выпить,
проветрить
голову,
Standin'
in
the
liquor
store,
starin'
at
a
fifth
Стоят
в
винном
магазине,
смотрят
на
пол-литровку,
But
they
picked
up
a
handle
instead
Но
вместо
неё
берут
бутылку
побольше.
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Couple
girls
with
their
boots
on
got
their
Bluetooth
on
Парочка
девчонок
в
сапогах,
с
включенным
Bluetooth,
T-shirts
sayin',
"Go
Sooners"
В
футболках
с
надписью
"Вперед,
Sooners".
Then
the
girl
from
the
small
town
took
off
the
"Old
Town"
Потом
девчонка
из
маленького
городка
сняла
"Old
Town",
Put
on
a
little
Hank
Jr.
И
включила
немного
Хэнка-младшего.
Hell
right
Черт
возьми,
да!
She
got
all
her
rowdy
friends
comin'
over
tonight
Сегодня
вечером
к
ней
придут
все
ее
шумные
подружки,
Hell
right,
hell
right
Черт
возьми,
да!
Черт
возьми,
да!
Everybody's
throwin'
down
on
Friday
night
Все
отрываются
в
пятницу
вечером,
Somewhere
in
America
Где-то
в
Америке.
There's
a
bottle
to
burn
and
a
fire
to
light
Есть
бутылка,
которую
нужно
опустошить,
и
огонь,
который
нужно
разжечь.
And
you
ain't
done
nothin'
if
you
did
it
half
way
И
ты
ничего
не
сделал,
если
сделал
это
наполовину.
If
you
gonna
raise
hell,
then
you
better
damn
raise
Если
уж
зажигать,
то
по
полной
программе,
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Hell
right
Черт
возьми,
да!
There's
a
guitar
on
the
ground
that
was
makin'
some
sound
На
земле
лежит
гитара,
которая
издавала
какие-то
звуки,
'Til
somebody
pulled
a
hillbilly
slip
Пока
кто-то
не
выдал
деревенский
трюк.
Now
there's
fog
on
the
window,
she
never
would've
kissed
him
Теперь
на
окне
запотело,
она
бы
никогда
его
не
поцеловала,
If
he
didn't
play
a
lick
like
this
Если
бы
он
не
сыграл
такой
рифф.
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Hell
right,
hell
right
Черт
возьми,
да!
Черт
возьми,
да!
Everybody's
throwin'
down
on
Friday
night
Все
отрываются
в
пятницу
вечером,
Somewhere
in
America
Где-то
в
Америке.
There's
a
bottle
to
burn
and
a
fire
to
light
Есть
бутылка,
которую
нужно
опустошить,
и
огонь,
который
нужно
разжечь.
And
you
ain't
done
nothin'
if
you
did
it
half
way
И
ты
ничего
не
сделал,
если
сделал
это
наполовину.
If
you
gonna
raise
hell,
then
you
better
damn
raise
Если
уж
зажигать,
то
по
полной
программе,
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Hell
right
Черт
возьми,
да!
Now
it's
7a.m
Сейчас
7 утра.
Damn
if
there
ain't
an
empty
handle
on
a
square
hay
bale
Черт
возьми,
на
тюке
сена
стоит
пустая
бутылка.
Everybody's
passed
out
drunk,
but
when
they
wake
up
Все
пьяны
в
стельку,
но
когда
они
проснутся,
They're
all
gonna
hurt
like
hell
right
У
всех
будет
чертовски
плохо.
Hell
right,
hell
right
Черт
возьми,
да!
Черт
возьми,
да!
Everybody's
throwin'
down
on
a
Friday
night
Все
отрываются
в
пятницу
вечером,
Somewhere
in
America
Где-то
в
Америке.
There's
a
bottle
to
burn
and
a
fire
to
light
Есть
бутылка,
которую
нужно
опустошить,
и
огонь,
который
нужно
разжечь.
And
you
ain't
done
nothin'
if
you
did
it
half
way
И
ты
ничего
не
сделал,
если
сделал
это
наполовину.
If
you
gonna
raise
hell,
then
you
better
damn
raise
Если
уж
зажигать,
то
по
полной
программе,
Hell
right,
hell
right,
hell
right
Черт
возьми,
да!
Черт
возьми,
да!
Черт
возьми,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia, Michael Hardy, Brett Tyler Mikkelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.