Текст и перевод песни Blake Shelton - Country On the Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country On the Radio
Кантри на радио
You
ever
wondered
why
country
songs
say
the
same
old
thing,
Задумывалась
ли
ты,
почему
в
песнях
кантри
поётся
об
одном
и
том
же,
Like
a
broken
record
skipping
down
on
main,
Словно
заезженная
пластинка,
что
скачет
по
главной
улице,
Pretty
girls,
pickups
and
cut-off
jeans?
Красивые
девчонки,
пикапы
и
обрезанные
джинсы?
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю.
Dirt
roads,
corn
rows
and
homemade
wine
Грунтовые
дороги,
кукурузные
поля
и
домашнее
вино,
Juke
joints,
jumping
on
the
county
line
Забегаловки,
веселье
на
границе
округа,
Heard
'em
singing
'bout
it
a
million
times
Слышал,
как
об
этом
поют
миллион
раз,
But
I
don't
mind
Но
я
не
против.
As
long
as
there's
a
small
town
and
a
Saturday
night
Пока
есть
маленький
городок
и
субботний
вечер,
Blue
jean
babies
in
the
full
moonlight
Девушки
в
джинсах
под
полной
луной,
Tip
back
your
Dixie,
howl
at
the
stars
Опрокинь
свой
стаканчик,
вой
на
звёзды,
Every
time
you
hear
that
sly
guitar
Каждый
раз,
когда
слышишь
эту
хитрую
гитару,
And
your
baby's
on
the
tailgate
И
твоя
малышка
сидит
на
заднем
борту,
And
you're
stealing
those
kisses
to
a
little
George
Strait
И
ты
крадёшь
эти
поцелуи
под
Джорджа
Стрейта,
That's
how
we're
rocking,
that's
how
we
roll
Вот
как
мы
зажигаем,
вот
как
мы
живём,
As
long
as
there's
country
on
the
radio
Пока
кантри
играет
на
радио.
There's
always
gonna
be
a
party
out
in
the
pines
Всегда
будет
вечеринка
где-то
среди
сосен,
Always
gonna
be
a
shot
up
highway
sign
Всегда
будет
изрешеченный
дорожный
знак,
Paper
sack
full
of
beer
and
a
jar
of
shine
Бумажный
пакет
с
пивом
и
банка
самогона,
From
time
to
time
Время
от
времени.
There's
always
gonna
be
people
trying
to
run
us
down
Всегда
будут
люди,
пытающиеся
нас
унизить,
Saying
we
ain't
got
nothing
on
a
big
town
Говорящие,
что
у
нас
нет
ничего
по
сравнению
с
большим
городом,
I
bet
they'd
come
around
Держу
пари,
они
бы
изменили
своё
мнение,
If
they
came
on
down
Если
бы
приехали
к
нам.
As
long
as
there's
a
small
town
and
a
Saturday
night
Пока
есть
маленький
городок
и
субботний
вечер,
Blue
jean
babies
in
the
full
moonlight
Девушки
в
джинсах
под
полной
луной,
Tip
back
your
Dixie,
howl
at
the
stars
Опрокинь
свой
стаканчик,
вой
на
звёзды,
Every
time
you
hear
that
sly
guitar
Каждый
раз,
когда
слышишь
эту
хитрую
гитару,
And
your
baby's
on
the
tailgate
И
твоя
малышка
сидит
на
заднем
борту,
And
you're
stealing
those
kisses
to
a
little
George
Strait
И
ты
крадёшь
эти
поцелуи
под
Джорджа
Стрейта,
That's
how
we're
rocking,
that's
how
we
roll
Вот
как
мы
зажигаем,
вот
как
мы
живём,
As
long
as
there's
country
on
the
radio
Пока
кантри
играет
на
радио.
There's
always
gonna
be
a
part
of
me
Часть
меня
всегда
будет
Kicking
back
in
VFE
Отдыхать
в
деревне,
Yea,
that's
how
it's
always
gonna
be
Да,
так
будет
всегда.
As
long
as
there's
a
small
town
and
a
Saturday
night
Пока
есть
маленький
городок
и
субботний
вечер,
Blue
jean
babies
in
the
full
moonlight
Девушки
в
джинсах
под
полной
луной,
Tip
back
your
Dixie,
howl
at
the
stars
Опрокинь
свой
стаканчик,
вой
на
звёзды,
Every
time
you
hear
that
sly
guitar
Каждый
раз,
когда
слышишь
эту
хитрую
гитару,
And
your
baby's
on
the
tailgate
И
твоя
малышка
сидит
на
заднем
борту,
And
you're
stealing
those
kisses
to
a
little
George
Strait
И
ты
крадёшь
эти
поцелуи
под
Джорджа
Стрейта,
That's
how
we're
rocking,
that's
how
we
roll
Вот
как
мы
зажигаем,
вот
как
мы
живём,
As
long
as
there's
country
on
the
radio
Пока
кантри
играет
на
радио.
Some
country
on
the
radio
Немного
кантри
на
радио,
As
long
as
there's
a
small
town
Пока
есть
маленький
городок,
Saturday
nights
Субботние
вечера,
Blue
jean
babies
Девушки
в
джинсах,
Yeah,
tip
back
your
Dixie
Да,
опрокинь
свой
стаканчик,
Stealing
those
kisses
Кради
эти
поцелуи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAIG WISEMAN, CHRISTOPHER TOMPKINS, RODNEY CLAWSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.