Текст и перевод песни Blake Shelton - Neon Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
I've
been
ridin'
'round,
cranking
up
a
little
country
gold
heartbreak
я
колесил
по
округе,
врубая
грустную
кантри-музыку
о
разбитом
сердце.
Cried
and
dried
these
tears
Плакал
и
вытирал
эти
слезы,
I
don't
know
how
much
more
missin'
you
I
can
take
не
знаю,
сколько
еще
я
выдержу
без
тебя.
I
prayed,
prayed,
prayed
Я
молился,
молился,
молился
For
a
sign,
sign,
sign
о
знаке,
знаке,
знаке.
Now
there
it
is
in
the
window
И
вот
он,
в
окне,
It's
about
time,
damn
time
самое
время,
черт
возьми.
There's
a
neon
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
виден
неоновый
свет.
It
ain't
all
that
bright,
but
even
though
it's
subtle
Он
не
такой
уж
яркий,
но
даже
при
этом
It's
got
me
feeling
alright,
gonna
make
it
a
double
мне
от
него
хорошо,
закажу-ка
я
двойной.
There's
a
neon
light
at
the
end
of
the
tunnel,
tunnel,
tunnel
В
конце
туннеля,
туннеля,
туннеля
виден
неоновый
свет.
I
take
a
shot
of
I
don't
care
what
you're
doing
now
Выпью
рюмку
"мне
плевать,
что
ты
сейчас
делаешь",
Chase
that
one
with
a
cold
screw
you
за
ней
вторую
- "да
пошла
ты",
When
that's
done,
I
just
might
wash
it
down
а
когда
закончу,
может,
запишу
все
это
With
a
big
pitcher
of
someone
new
большим
кувшином
"кто-то
новый".
That
blond
blonde
blonde
Вон
та
блондинка,
блондинка,
блондинка
At
the
bar,
bar,
bar
у
барной
стойки,
стойки,
стойки.
See
if
she
wants
to
try
and
break
my
heart,
heart,
heart
Посмотрю,
не
захочет
ли
она
разбить
мне
сердце,
сердце,
сердце.
There's
a
neon
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
виден
неоновый
свет.
It
ain't
all
that
bright,
but
even
though
it's
subtle
Он
не
такой
уж
яркий,
но
даже
при
этом
It's
got
me
feeling
alright,
gonna
make
it
a
double
мне
от
него
хорошо,
закажу-ка
я
двойной.
There's
a
neon
light
at
the
end
of
the
tunnel,
tunnel,
tunnel
В
конце
туннеля,
туннеля,
туннеля
виден
неоновый
свет.
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе,
I
thought
life
would
suck
forever
я
думал,
что
жизнь
будет
отстойной
вечно,
Even
though
I
knew
better
than
the
pain
would
never
end
хотя
и
понимал,
что
боль
никогда
не
закончится.
They
say
the
night's
darkest
just
before
the
dawn
Говорят,
что
самая
темная
ночь
перед
рассветом,
Gets
kissed
by
the
day
break,
got
down
on
my
knees
когда
его
целует
восходящее
солнце.
Я
встал
на
колени
And
I
prayed,
prayed,
prayed
и
молился,
молился,
молился
For
a
sign,
sign,
sign
о
знаке,
знаке,
знаке.
Now
there
it
is
in
the
window
И
вот
он,
в
окне,
It's
about
time,
damn
time
самое
время,
черт
возьми.
There's
a
neon
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
виден
неоновый
свет.
It
ain't
all
that
bright,
but
even
though
it's
subtle
Он
не
такой
уж
яркий,
но
даже
при
этом
It's
got
me
feeling
alright,
gonna
make
it
a
double
мне
от
него
хорошо,
закажу-ка
я
двойной.
There's
a
neon
light
at
the
end
of
the
tunnel
tunnel
tunnel
В
конце
туннеля,
туннеля,
туннеля
виден
неоновый
свет.
There's
a
neon
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
виден
неоновый
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSH KEAR, MARK IRWIN, ANDREW M. DORFF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.