Blake Silva feat. Aaron Encinas - Train Wreck - перевод текста песни на немецкий

Train Wreck - Aaron Encinas , Blake Silva перевод на немецкий




Train Wreck
Zugunglück
Laying in the silence
Liegend in der Stille
Waiting for the sirens
Wartend auf die Sirenen
Signs, any signs I'm alive still
Zeichen, irgendwelche Zeichen, dass ich noch lebe
I don't wanna lose it
Ich will es nicht verlieren
I'm not getting through this
Ich schaffe das nicht
Hey, should I pray? should I pray
Hey, soll ich beten? Soll ich beten
To myself? To a God?
Zu mir selbst? Zu einem Gott?
To a saviour who can
Zu einem Retter, der kann
Unbreak the broken
Das Zerbrochene heilen
Unsay these spoken words
Diese gesprochenen Worte ungeschehen machen
Find hope in the hopeless
Hoffnung im Hoffnungslosen finden
Pull me out of the train wreck
Zieh mich aus dem Zugunglück
Unburn the ashes
Die Asche wiederherstellen
Unchain the reactions, I'm not ready to die, not yet
Die Reaktionen rückgängig machen, ich bin nicht bereit zu sterben, noch nicht
Pull me out of the train wreck
Zieh mich aus dem Zugunglück
Pull me out, pull me out, pull me out
Zieh mich raus, zieh mich raus, zieh mich raus
Pull me out, pull me out
Zieh mich raus, zieh mich raus
Underneath our bad blood
Unter unserem bösen Blut
We still got a sanctum, home
Haben wir immer noch einen Zufluchtsort, ein Zuhause
Still a home, still a home here
Immer noch ein Zuhause, immer noch ein Zuhause hier
It's not too late to build it back
Es ist nicht zu spät, es wieder aufzubauen
'Cause a one-in-a-million chance
Denn eine Eins-zu-einer-Million-Chance
Is still a chance, still a chance
Ist immer noch eine Chance, immer noch eine Chance
And I would take those odds
Und ich würde dieses Risiko eingehen
Unbreak the broken
Das Zerbrochene heilen
Unsay these spoken words
Diese gesprochenen Worte ungeschehen machen
Find hope in the hopeless
Hoffnung im Hoffnungslosen finden
Pull me out of the train wreck
Zieh mich aus dem Zugunglück
Unburn the ashes
Die Asche wiederherstellen
Unchain the reactions, I'm not ready to die, not yet
Die Reaktionen rückgängig machen, ich bin nicht bereit zu sterben, noch nicht
Pull me out the train wreck
Zieh mich aus dem Zugunglück
Pull me out, pull me out, pull me out
Zieh mich raus, zieh mich raus, zieh mich raus
Pull me out, pull me out, pull me out
Zieh mich raus, zieh mich raus, zieh mich raus
You can say what you like 'cause see, I would die for you
Du kannst sagen, was du willst, denn sieh, ich würde für dich sterben
I, I'm down on my knees and I need you to be my God
Ich, ich bin auf meinen Knien und ich brauche dich als meinen Gott
Be my help, be a savior who can
Sei meine Hilfe, sei ein Retter, der kann
Unbreak the broken
Das Zerbrochene heilen
Unsay these reckless words (find hope in the hopeless)
Diese unbedachten Worte ungeschehen machen (Hoffnung im Hoffnungslosen finden)
Pull me out of the train wreck
Zieh mich aus dem Zugunglück
Unburn the ashes
Die Asche wiederherstellen
Unchain the reactions, I'm not ready to die, not yet
Die Reaktionen rückgängig machen, ich bin nicht bereit zu sterben, noch nicht
Pull me out of the train wreck
Zieh mich aus dem Zugunglück
Pull me out, pull me out, pull me out
Zieh mich raus, zieh mich raus, zieh mich raus
Pull me out, pull me out, pull me out
Zieh mich raus, zieh mich raus, zieh mich raus





Авторы: Adam Stuart Argyle, Andrew Jackson, James Arthur

Blake Silva feat. Aaron Encinas - Train Wreck
Альбом
Train Wreck
дата релиза
26-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.