Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
track
season
Es
ist
eine
Leichtathletik-Saison
Yeah,
Imma
run
this
race
hard
Ja,
ich
werde
dieses
Rennen
hart
laufen
I
won't
stop
till
I
finish
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
fertig
bin
They
can
tell
us
never
speak
up
Sie
können
uns
sagen,
dass
wir
nie
den
Mund
aufmachen
sollen
For
the
truth
that
we
trust
Für
die
Wahrheit,
der
wir
vertrauen
How
we
gon'
make
a
change
in
the
world
Wie
sollen
wir
eine
Veränderung
in
der
Welt
bewirken
If
our
lips
stay
shut,
cause
we
don't
want
to
be
judged
Wenn
unsere
Lippen
geschlossen
bleiben,
weil
wir
nicht
verurteilt
werden
wollen
Persecuted
for
the
Son
Verfolgt
für
den
Sohn
But
the
wars
already
been
won
Aber
der
Krieg
ist
schon
gewonnen
Let's
live
in
the
weight
of
the
speaker
Lasst
uns
im
Gewicht
des
Sprechers
leben
I
defend
my
cross
like
a
tree
hug
Ich
verteidige
mein
Kreuz
wie
ein
Baumumarmer
Jesus
the
one
we
in
need
of
Jesus
ist
derjenige,
den
wir
brauchen
So
we
can't
be
stopped
till
shots
Also
können
wir
nicht
gestoppt
werden,
bis
Schüsse
fallen
But
they
all
get
blocked
Aber
sie
werden
alle
geblockt
Imma
keep
on
talking
'bout
the
God
that
saved
me
Ich
werde
weiter
über
den
Gott
sprechen,
der
mich
gerettet
hat
Till
my
cross
or
the
door
unlock
Bis
mein
Kreuz
oder
die
Tür
sich
öffnet
I'm
walk
through
this
Ich
gehe
da
durch
Kick
that
brick
Trete
gegen
diesen
Stein
Chick
on
the
screen
so
they
take
that
click
Mädchen
auf
dem
Bildschirm,
also
nehmen
sie
diesen
Klick
Check
that
flick,
erase
that
quick
Überprüfen
diesen
Film,
löschen
ihn
schnell
But
it
stays
in
your
head,
yeah
you
missed
that
trick
Aber
es
bleibt
in
deinem
Kopf,
ja,
du
hast
diesen
Trick
verpasst
So
we
keep
on
beating
this
dead
horse
Also
reiten
wir
weiter
auf
diesem
toten
Pferd
herum
Running
back
to
the
things
that
ain't
best
for
us
Laufen
zurück
zu
den
Dingen,
die
nicht
gut
für
uns
sind
Got
to
flee
that
mama
said
run
Forrest
Muss
fliehen,
Mama
sagte,
lauf
Forrest
I'm
beat
that
drum
on
the
next
chorus
Ich
werde
diese
Trommel
im
nächsten
Refrain
schlagen
In
a
4-door
dog,
not
a
Ford
Taurus
In
einem
4-türigen
Hund,
nicht
einem
Ford
Taurus
I'm
all
the
round
world
like
I'm
on
4 tours
Ich
bin
überall
auf
der
Welt,
als
wäre
ich
auf
4 Touren
I'm
here
if
the
boys
come
look
for
us
Ich
bin
hier,
wenn
die
Jungs
uns
suchen
kommen
I'm
at
war
hoping
they
don't
ignore
us
Ich
bin
im
Krieg
und
hoffe,
dass
sie
uns
nicht
ignorieren
Cause
I've
been
given
a
voice
to
roll
out
Denn
mir
wurde
eine
Stimme
gegeben,
um
sie
zu
verbreiten
If
I'm
on
stage
or
in
front
of
the
crowd
Ob
ich
auf
der
Bühne
oder
vor
der
Menge
stehe
Take
the
mic
away
I
still
yell
it
out
Nehmt
mir
das
Mikrofon
weg,
ich
schreie
es
immer
noch
heraus
I
don't
bite
but
the
world
gon'
here
me
growl
Ich
beiße
nicht,
aber
die
Welt
wird
mich
knurren
hören
Cause
I'm
in
reverence
Denn
ich
bin
in
Ehrfurcht
Do
his
work
with
excellence
Tue
seine
Arbeit
mit
Exzellenz
Don't
speak
to
you
in
eloquence
Spreche
nicht
zu
dir
in
Beredsamkeit
But
the
work
of
the
Spirit's
evident
Aber
das
Werk
des
Geistes
ist
offensichtlich
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
We're
running
to
the
arms
of
the
Son
Wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
I
said
we're
running
to
the
arms
of
the
Son
Ich
sagte,
wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
We're
running
to
the
arms
of
the
Son
Wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
I
said
we're
running
to
the
arms
of
the
Son
Ich
sagte,
wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Everybody
come
on,
come
on
(We
gonna
run)
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
(Wir
werden
rennen)
We're
running
to
the
arms
of
the
Son
(We're
gonna
run)
Wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
(Wir
werden
rennen)
Everybody
come
on,
come
on
(We
gonna
run)
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
(Wir
werden
rennen)
I
said
we're
running
to
the
arms
of
the
Son
(We're
gonna
run)
Ich
sagte,
wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
(Wir
werden
rennen)
Everybody
come
on,
come
on
(We
gonna
run)
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
(Wir
werden
rennen)
We're
running
to
the
arms
of
the
Son
(We're
gonna
run)
Wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
(Wir
werden
rennen)
Everybody
come
on,
come
on
(We
gonna
run)
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
(Wir
werden
rennen)
I
said
we're
running
to
the
arms
of
the
Son
(We're
gonna
run)
Ich
sagte,
wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
(Wir
werden
rennen)
To
the
highest
peak
Zum
höchsten
Gipfel
Can't
nobody
go
high
as
me
Niemand
kann
so
hoch
hinaus
wie
ich
At
least
I
believe
that
way
Zumindest
glaube
ich
das
I
pray
one
day
they'll
see
Ich
bete,
dass
sie
es
eines
Tages
sehen
werden
God
has
not
given
us
Gott
hat
uns
nicht
gegeben
A
spirit
of
fear
an
timidity
Einen
Geist
der
Furcht
und
Ängstlichkeit
But
of
power
and
love
and
self
discipline
second
Timothy
Sondern
der
Kraft
und
Liebe
und
Selbstdisziplin,
zweiter
Timotheusbrief
In
a
battle
versus
a
evil
enemy
In
einer
Schlacht
gegen
einen
bösen
Feind
So
I
fight
by
the
power
of
the
Trinity
Also
kämpfe
ich
durch
die
Kraft
der
Dreifaltigkeit
Where
I
find
myself
worth
Wo
ich
meinen
Selbstwert
finde
And
my
self
dignity
Und
meine
Selbstwürde
Dig
you
dig
down
dog
dig-a-deep
Grab,
du
gräbst,
Hund,
grab
tief
Liggity
split
li-liggity
Blitzschnell,
bi-blitzschnell
Imma
go
to
the
world
get
sick
of
me
Ich
werde
die
Welt
dazu
bringen,
mich
satt
zu
haben
Tell
people
how
Jesus
came
into
me
Den
Leuten
erzählen,
wie
Jesus
in
mich
kam
And
how
he's
taking
back
the
industry
(We're
gonna
run)
Und
wie
er
die
Industrie
zurückerobert
(Wir
werden
rennen)
First
lap
I'm
dragging
better
pick
up
the
pace
(We're
gonna
run)
Erste
Runde,
ich
schleppe
mich,
muss
das
Tempo
erhöhen
(Wir
werden
rennen)
I
won't
win
by
my
own
power
Ich
werde
nicht
aus
eigener
Kraft
gewinnen
I
get
straight
by
amazing
grace
(We're
gonna
run)
Ich
komme
direkt
durch
erstaunliche
Gnade
(Wir
werden
rennen)
Can't
stop
till
I
see
his
face
Kann
nicht
aufhören,
bis
ich
sein
Gesicht
sehe
And
I
make
it
to
the
pearly
gates
Und
ich
es
zu
den
Perlenpforten
schaffe
I
give
my
life
down
here
to
do
His
will
(We're
gonna
run)
Ich
gebe
mein
Leben
hier
unten
hin,
um
Seinen
Willen
zu
tun
(Wir
werden
rennen)
Cause
I
know
where
my
prizes
wait
Weil
ich
weiß,
wo
meine
Preise
warten
It's
up
in
heaven
(We're
gonna
run)
Es
ist
oben
im
Himmel
(Wir
werden
rennen)
Not
six
but
seven,
spit
bars
like
reverend
Nicht
sechs,
sondern
sieben,
spucke
Bars
wie
ein
Reverend
Sending
praise
up
to
my
friend
Devin
(We're
gonna
run)
Sende
Lob
an
meinen
Freund
Devin
(Wir
werden
rennen)
And
my
other
friend
Kevin
(We're
gonna
run)
Und
meinen
anderen
Freund
Kevin
(Wir
werden
rennen)
Holy
Spirit
hits
them
Der
Heilige
Geist
trifft
sie
Then
reality
set
in
Dann
setzt
die
Realität
ein
You
can
sit
in
my
session
Du
kannst
in
meiner
Sitzung
sitzen
And
I'm
not
talking
about
that
Florida
State
Und
ich
rede
nicht
über
diesen
Florida
State
When
I
say
I'm
destined
Wenn
ich
sage,
ich
bin
dazu
bestimmt
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
We're
running
to
the
arms
of
the
Son
Wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
I
said
we're
running
to
the
arms
of
the
Son
Ich
sagte,
wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
We're
running
to
the
arms
of
the
Son
Wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Everybody
come
on,
come
on
Alle
kommt
schon,
kommt
schon
I
said
we're
running
to
the
arms
of
the
Son
Ich
sagte,
wir
laufen
zu
den
Armen
des
Sohnes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.