Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
the
half
of
what
I've
seen
Du
weißt
nicht
halb,
was
ich
gesehen
habe
This
moment's
so
surreal
is
what
it
seems
Dieser
Moment
ist
so
surreal,
wie
es
scheint
I
don't
want
to
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
Your
love's
too
good
for
me
to
make
up
Deine
Liebe
ist
zu
gut,
als
dass
ich
sie
mir
ausdenken
könnte
You
don't
know
the
half
of
what
I've
seen
Du
weißt
nicht
halb,
was
ich
gesehen
habe
This
moment's
so
surreal
is
what
it
seems
Dieser
Moment
ist
so
surreal,
wie
es
scheint
I
don't
want
to
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
Your
love's
too
good
for
me
to
make
up
Deine
Liebe
ist
zu
gut,
als
dass
ich
sie
mir
ausdenken
könnte
This
love
you
inherited
ain't
letting
go
Diese
Liebe,
die
du
geerbt
hast,
lässt
nicht
los
It'll
change
you
from
your
head
down
to
your
toes
Sie
wird
dich
von
Kopf
bis
Fuß
verändern
Try
God
for
yourself
or
you'll
never
know
Versuche
es
selbst
mit
Gott,
sonst
wirst
du
es
nie
erfahren
Forget
what
you
heard
about
it
Vergiss,
was
du
darüber
gehört
hast
Not
what
you
know
what
you
working
on
it
Nicht
was
du
weißt,
sondern
woran
du
arbeitest
Hallelujah
get
to
work
and
shout
it
Halleluja,
mach
dich
an
die
Arbeit
und
ruf
es
heraus
Show
these
people
that
you
real
about
it
Zeig
diesen
Leuten,
dass
du
es
ernst
meinst
They
probably
giving
you
weird
reactions
Sie
reagieren
wahrscheinlich
komisch
They
gon
talk
like
they
really
doubt
it
Sie
werden
reden,
als
würden
sie
wirklich
zweifeln
They
just
been
hurt
so
I
really
doubt
it
Sie
sind
nur
verletzt
worden,
also
bezweifle
ich
es
wirklich
You
wrestle
with
God?
Let
me
hear
about
it
Du
ringst
mit
Gott?
Erzähl
mir
davon
They
just
been
hurt
Sie
wurden
nur
verletzt
Probably
from
someone
way
back
in
the
old
days
so
they
blame
it
on
church
Wahrscheinlich
von
jemandem
aus
alten
Zeiten,
also
schieben
sie
es
auf
die
Kirche
They
didn't
know
who
they
were
when
they
hurt
you
Sie
wussten
nicht,
wer
sie
waren,
als
sie
dich
verletzten
You
gotta
know
what
you
worth
Du
musst
wissen,
was
du
wert
bist
Made
from
the
dirt,
that
doesn't
mean
you
are
dirt
Aus
Staub
gemacht,
das
bedeutet
nicht,
dass
du
Staub
bist
Quit
living
life
insecure
Hör
auf,
dein
Leben
unsicher
zu
leben
I
tried
religion
and
it
doesn't
work
Ich
habe
Religion
ausprobiert
und
es
funktioniert
nicht
Faith
before
anything,
don't
get
reversed
Glaube
vor
allem,
lass
dich
nicht
umkehren
We
cannot
work
our
way
up
to
God
Wir
können
uns
nicht
zu
Gott
hocharbeiten
It
is
the
love
of
God
that
we
work
Es
ist
die
Liebe
Gottes,
an
der
wir
arbeiten
I'm
really
sorry
to
hear
that
this
happened
to
you,
that's
a
lot
of
pain
undeserved
Es
tut
mir
wirklich
leid
zu
hören,
dass
dir
das
passiert
ist,
das
ist
viel
unverdienter
Schmerz
How
will
I
tell
em'
if
I
stay
reserved?
Wie
soll
ich
es
ihnen
sagen,
wenn
ich
zurückhaltend
bleibe?
Lead
by
example
and
never
use
words
Geh
mit
gutem
Beispiel
voran
und
benutze
niemals
Worte
That
struck
a
nerve,
one
that
conversed
Das
hat
einen
Nerv
getroffen,
einen,
der
sich
unterhielt
Faith
comes
by
hearing
and
hearing
the
Word
Glaube
kommt
durch
Hören
und
Hören
des
Wortes
Row
row
row
your
boat
gently
down
the
stream
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot
sanft
den
Bach
hinunter
I'm
addicted
to
the
Most
High
like
it's
nicotine
Ich
bin
süchtig
nach
dem
Allerhöchsten,
wie
nach
Nikotin
Been
redeemed
so
I'm
clean,
I
feel
like
I'm
in
a
dream
Bin
erlöst,
also
bin
ich
rein,
ich
fühle
mich
wie
im
Traum
No
more
living
for
myself
now
I'm
living
for
the
King
Ich
lebe
nicht
mehr
für
mich
selbst,
jetzt
lebe
ich
für
den
König
Ooh,
I
don't
wanna
wake
up,
taking
off
the
make
up
Oh,
ich
will
nicht
aufwachen,
das
Make-up
abnehmen
It's
game
time
that's
a
layup
Es
ist
Spielzeit,
das
ist
ein
Kinderspiel
Serve
the
God
of
Abraham,
Isaac,
and
Jacob
Diene
dem
Gott
Abrahams,
Isaaks
und
Jakobs
Died
on
the
cross
so
my
cross
imma
take
up
Starb
am
Kreuz,
also
nehme
ich
mein
Kreuz
auf
mich
Split
from
the
world,
me
and
self
had
to
break
up
Habe
mich
von
der
Welt
getrennt,
ich
und
mein
Ego
mussten
uns
trennen
Trip
to
the
Philippines,
bro
in
Jamaica
Reise
auf
die
Philippinen,
Bruder
in
Jamaika
I
been
trying
to
make
it
there,
maybe
in
a
couple
years
Ich
habe
versucht,
es
dorthin
zu
schaffen,
vielleicht
in
ein
paar
Jahren
Go
and
do
a
mission
trip,
that's
a
hard
shake
up
Eine
Missionsreise
machen,
das
ist
eine
harte
Erschütterung
Going
different
places
on
the
map,
but
you
got
a
mission
field
right
where
you
at
Gehst
an
verschiedene
Orte
auf
der
Karte,
aber
du
hast
ein
Missionsfeld
genau
dort,
wo
du
bist
Sleeping
on
God,
why
we
tryna
take
a
nap?
Schlafen
über
Gott,
warum
versuchen
wir
ein
Nickerchen
zu
machen?
They
want
evidence
like
"where's
God
at?"
Sie
wollen
Beweise,
wie
"wo
ist
Gott?"
Look,
can't
you
see?
It's
me
Schau,
siehst
du
es
nicht?
Ich
bin
es
And
everybody
else
that's
been
redeemed
Und
alle
anderen,
die
erlöst
wurden
Only
everyone's
been
reppin'
for
the
team
Nur
dass
jeder
für
das
Team
eintritt
Time
to
come
awake,
no
more
living
in
a
dream
Zeit
aufzuwachen,
nicht
mehr
in
einem
Traum
zu
leben
Covered
by
the
blood,
Christ
in
the
bloodstream
Bedeckt
vom
Blut,
Christus
im
Blutkreislauf
Run
to
the
cross
if
we
knew
it's
unseen
Lauf
zum
Kreuz,
wenn
wir
wüssten,
dass
es
unsichtbar
ist
Tried
for
yourself,
listen,
you
can
trust
me
Versuch
es
selbst,
hör
zu,
du
kannst
mir
vertrauen
He
can
use
the
good,
bad,
and
the
ugly
Er
kann
das
Gute,
das
Schlechte
und
das
Hässliche
gebrauchen
This
goes
to
the
people
who
ain't
really
trying
to
hear
it
Das
geht
an
die
Leute,
die
es
nicht
wirklich
hören
wollen
You
can
have
peace
with
nobody
interfering
Du
kannst
Frieden
haben,
ohne
dass
sich
jemand
einmischt
Put
your
guard
down,
I
see
anger
disappearing
Lass
deine
Deckung
fallen,
ich
sehe,
wie
die
Wut
verschwindet
You
can
be
free,
freedom
from
the
enemy
Du
kannst
frei
sein,
Freiheit
vom
Feind
Breaking
every
shackle
'round
your
ankles
and
your
feet
Jede
Fessel
um
deine
Knöchel
und
deine
Füße
zerbrechen
Step
into
the
light,
that's
the
true
identity
Tritt
ins
Licht,
das
ist
die
wahre
Identität
God
is
everywhere,
infinite
infinity
Gott
ist
überall,
unendliche
Unendlichkeit
You
don't
know
the
half
of
what
I've
seen
Du
weißt
nicht
halb,
was
ich
gesehen
habe
This
moment's
so
surreal
is
what
it
seems
Dieser
Moment
ist
so
surreal,
wie
es
scheint
I
don't
want
to
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
Your
love's
too
good
for
me
to
make
up
Deine
Liebe
ist
zu
gut,
als
dass
ich
sie
mir
ausdenken
könnte
You
don't
know
the
half
of
what
I've
seen
Du
weißt
nicht
halb,
was
ich
gesehen
habe
This
moment's
so
surreal
is
what
it
seems
Dieser
Moment
ist
so
surreal,
wie
es
scheint
I
don't
want
to
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
Your
love's
too
good
for
me
to
make
up
Deine
Liebe
ist
zu
gut,
als
dass
ich
sie
mir
ausdenken
könnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Robert Selby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.