Текст и перевод песни Blake - Sit Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
mide
la
calidad
en
imitar
Качество
не
измеряется
подражанием
Cuando
ya
no
te
queda
nada
para
sacar
en
limpio
Когда
тебе
больше
нечего
вынести
чистого
Quieres
hacer
el
ridículo,
adelante
Хочешь
выставить
себя
дурой,
вперед
Tu
mismo
payaso,
mi
lema
de
vida:
"ni
caso"
Твой
личный
клоун,
мой
жизненный
девиз:
"не
обращай
внимания"
Me
escribí
este
tema
en
el
water
Я
написал
этот
трек
в
туалете
Mientras
pensaba
que
jodido
tiene
que
ser
imitarme
Пока
думал,
как
же
паршиво
должно
быть
подражать
мне
Se
ponen
a
rapear
rápido
y
no
entiendes
una
shit
Начинают
читать
рэп
быстро,
и
ты
не
понимаешь
ни
хрена
Parecen
el
tartamudo
de
la
peli
de
"IT"
Похожи
на
заику
из
фильма
"ОНО"
"Bibidi
Babidi
Bu"
"Бибиди
Бабиди
Бу"
Quieren
hacer
magia
con
el
mago
que
fundó
el
club
Хотят
творить
магию
с
волшебником,
основавшим
клуб
Yo
les
dejo
un
poquito,
ya
ves
tú
Я
им
немного
позволяю,
ну
ты
понимаешь
Cuando
se
pasan
de
listos,
polvos
flu
Когда
они
перебарщивают
с
умом,
пыль
летит
Te
vas
al
callejón
equivocao',
por
sobrao'
Ты
забрела
в
не
тот
переулок,
зазнайка
Yo
partiéndome
la
polla
tirado
en
mi
cama
Я
ржу,
валяясь
на
своей
кровати
Miro
como
todos
se
la
maman
y
reclaman
Смотрю,
как
все
тебе
подлизываются
и
требуют
Su
caché,
su
fama,
quieren
damas
en
la
cama
Свой
гонорар,
свою
славу,
хотят
дам
в
постель
Miden
su
banana
a
ver
quien
es
el
Меряются
своими
бананами,
чтобы
узнать,
кто
Raperito
que
más
gana,
que
suena
más
flama
Рэпер,
который
больше
зарабатывает,
звучит
более
пламенно
Todos
los
monos
en
la
misma
rama
Все
обезьяны
на
одной
ветке
Todos
haciendo
lo
mismo
con
ganas
Все
делают
одно
и
то
же
с
желанием
Yo
en
la
copa
rapeando
como
me
da
la
gana
Я
на
вершине,
читаю
рэп,
как
мне
вздумается
En
otras
palabras,
no
estoy
en
tu
panorama
Другими
словами,
я
не
в
твоей
панораме
Ahora
si
quieres
lo
hacemos
más
lento
Теперь,
если
хочешь,
сделаем
это
медленнее
Para
darle
a
tu
cerebro
mierda
más
tiempo
Чтобы
дать
твоему
мозгу
дерьмо
больше
времени
Yo
estoy
contento,
tengo
familia,
mi
casa,
Я
доволен,
у
меня
есть
семья,
мой
дом,
Mis
gatos,
no
vivo
del
cuento
Мои
кошки,
я
не
живу
сказками
Para
otros
esto
sería
un
temazo,
lo
entiendo
Для
других
это
был
бы
хит,
я
понимаю
Para
mi
es
otro
más
de
trescientos
Для
меня
это
еще
один
из
трехсот
Por
eso
en
el
rap
no
busco
espacio
Поэтому
в
рэпе
я
не
ищу
места
Pero
quedaré
como
el
mejor
de
mi
tiempo
Но
останусь
лучшим
своего
времени
Exhibo
mi
nivel
cuando
quiero
poner
un
límite
Демонстрирую
свой
уровень,
когда
хочу
установить
предел
Sin
ser
un
puto
títere
de
nadie
en
este
circo
Не
будучи
чьей-то
марионеткой
в
этом
цирке
Cuando
todos
piensan
que
todo
se
ha
visto
Когда
все
думают,
что
все
уже
видели
Aparezco
yo
para
darles
en
la
mente
un
pellizco
Появляюсь
я,
чтобы
ущипнуть
их
за
мозги
Mejor
ser
el
listo
que
tener
biceps
y
ser
un
Лучше
быть
умным,
чем
иметь
бицепсы
и
быть
Bizco
al
que
te
joden
en
un
visto
y
no
visto
Косым,
которого
поимеют
в
мгновение
ока
Yo
como
callao'
pero
no
me
come
ni
Cristo
Я
как
тихушник,
но
меня
не
съест
даже
Христос
La
diferencia
es
que
la
inteligencia
no
se
ve...
listo
Разница
в
том,
что
интеллект
не
виден...
понятно?
En
mi
vida
he
visto
tanto
zoquete
В
своей
жизни
я
видел
столько
тупиц
Que
quiere
ser
un
genio
y
no
sabe
donde
se
mete
Которые
хотят
быть
гениями
и
не
знают,
куда
лезут
Para
serlo
tienes
que
nacer
con
ello
desde
peque
Чтобы
им
быть,
нужно
родиться
с
этим
с
детства
No
practicar
en
casa
para
ser
como
yo
Не
практиковаться
дома,
чтобы
быть
как
я
Vete
a
tomar
por
el
culo
para
que
te
metes
Иди
на
хрен,
зачем
ты
лезешь
Aquí
si
no
hay
botón
de
delete
Здесь
нет
кнопки
удаления
Una
vez
hecha
la
cagada
se
lavan
el
ojete
Один
раз
обосравшись,
моют
задницу
Pero
conmigo
la
cagan
una
vez,
no
siete
Но
со
мной
лажают
один
раз,
а
не
семь
Sit
Down!
Que
te
voy
a
contar
Сядь!
Я
тебе
расскажу
Sit
Down!
De
aquí
como
se
sale
mi
niño
Сядь!
Вот
как
отсюда
уходят,
детка
Sit
Down!
Esto
es
BLK
no
hay
más
Сядь!
Это
BLK,
больше
ничего
Sit
Down!
Que
te
voy
a
contar
Сядь!
Я
тебе
расскажу
Sit
Down!
Como
se
sale,
como
se
sale!
Сядь!
Как
уходят,
как
уходят!
Sit
Down!
Esto
es
BLK
no
hay
más
Сядь!
Это
BLK,
больше
ничего
Parece
mentira
de
la
vida
que
he
mamado
Кажется
невероятным,
что
я
столько
пережил
Y
tenga
que
preocuparme
del
idiota
que
hay
al
lado
И
должен
беспокоиться
об
идиотке
рядом
"Sit
Down"
hoy
vas
a
ver
rap
Underground
"Сядь",
сегодня
ты
увидишь
андеграундный
рэп
De
ese
que
te
da
mensaje
sin
moverte
como
un
Down
Тот,
который
дает
тебе
послание,
не
двигаясь,
как
Даун
Con
la
misma
esencia
de
siempre,
parece
un
mérito
С
той
же
самой
сущностью,
что
и
всегда,
это
похоже
на
достижение
No
hacer
lo
que
hacen
todos
y
tener
mucho
más
crédito
Не
делать
то,
что
делают
все,
и
иметь
гораздо
больше
кредита
Los
veo
rapear
como
epilépticos
histéricos
Я
вижу,
как
они
читают
рэп,
как
истеричные
эпилептики
Lo
que
tiene
el
rap
no
lo
cura
ningún
médico
То,
что
есть
в
рэпе,
не
вылечит
ни
один
врач
Me
llamas
BLK
por
no
llamarme
gilipollas
Ты
зовешь
меня
BLK,
чтобы
не
называть
меня
мудаком
Y
me
odias
porque
respeto
más
que
tú
a
tu
novia
И
ненавидишь
меня,
потому
что
я
уважаю
твою
девушку
больше,
чем
ты
Normal,
no
eres
Bad
Bunny,
baja
la
euforia
Нормально,
ты
не
Плохой
Зайчик,
сбавь
эйфорию
Vives
con
tus
papis,
te
limpian
la
polla
Ты
живешь
с
родителями,
они
тебе
член
вытирают
Pero
va
de
malote,
niño
del
Gueto,
¿que
gueto?
Но
строишь
из
себя
крутого,
ребенка
из
гетто,
какого
гетто?
Esto
no
es
Varsovia,
paleto
Это
не
Варшава,
деревня
Me
miran
con
la
cara
del
que
te
busca
respeto
Смотрят
на
меня
с
лицом
того,
кто
ищет
уважения
Yo
les
miro
como
"búscate
un
trabajo,
cateto"
Я
смотрю
на
них,
как
на
"найди
себе
работу,
деревенщина"
Me
meto
en
la
base
como
quiero
y
suelto
Вхожу
в
бит,
как
хочу,
и
выпускаю
Las
verdades
en
su
corazón,
les
da
un
vuelco
Правду
в
их
сердце,
у
них
переворачивается
все
внутри
"Sit
down"
siéntate
cerdo
"Сядь",
сядь,
свинья
Y
disfruta
de
la
magia
que
te
paraliza
el
cuerpo
И
наслаждайся
магией,
которая
парализует
твое
тело
Mira
mi
cara
que
mala
vida
mi
pana
Смотри
на
мое
лицо,
какая
плохая
жизнь,
моя
подруга
Me
sale
un
ojo
de
la
cara
tener
que
hacerlo
para
nada
У
меня
глаз
вылезает,
чтобы
делать
это
за
зря
Confiar
en
esa
mirada
me
salió
rana
Доверять
этому
взгляду
мне
вышло
боком
Yo
daba
pero
para
nada
me
daban
Я
давал,
но
мне
ничего
не
давали
Y
eso
me
helaba,
me
ahogaba
И
это
меня
леденило,
душило
Me
hacía
ser
frío
por
dentro
Делало
меня
холодным
внутри
Ignoraba
los
cuentos
de
hadas,
que
invento
majara
Я
игнорировал
сказки,
которые
придумал
придурок
Lo
siento,
la
vida
es
vacía
y
gris
Извини,
жизнь
пуста
и
сера
Aquí
el
amor
de
tu
vida
se
va
en
un
"plis"
a
la
shit
Здесь
любовь
твоей
жизни
уходит
в
один
миг
в
дерьмо
Para
ti,
para
siempre,
es
evidente
que
el
error
Для
тебя,
навсегда,
очевидно,
что
ошибка
Es
querer
lo
que
quiere
toda
la
gente
В
том,
чтобы
хотеть
того,
чего
хотят
все
Para
ser
como
todos?
Чтобы
быть
как
все?
Quien
te
enfada
te
domina
Кто
тебя
злит,
тот
тобой
управляет
Por
eso
me
he
vuelto
ya
un
indiferente...
Поэтому
я
стал
уже
безразличным...
A
tomar
por
culo
Иди
на
хрен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Pugsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.