Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Blue
Большое синее море
Let
the
rain
fall
Пусть
льет
дождь,
Wash
away
the
memories
of
yesterday,
girl
Смывая
воспоминания
о
вчерашнем
дне,
девочка.
I′m
tired
of
tellin'
ya
Я
устал
говорить
тебе,
I
don′t
need
your
umbrella
Что
мне
не
нужен
твой
зонт.
I
don't
need
shelter
Мне
не
нужно
убежище.
You
wanna
give
it
but
it's
much
too
late
Ты
хочешь
дать
его,
но
уже
слишком
поздно.
And
the
rain
won′t
stop,
won′t
leave
us
И
дождь
не
остановится,
не
оставит
нас,
Not
'till
it
puts
the
big
blue
sea
between
us
Пока
между
нами
не
окажется
большое
синее
море.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I′ll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I′ll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I′ll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
When
you're
all
alone
Когда
ты
останешься
одна,
'Cus
you
had
to
stray
Потому
что
ты
должна
была
сбиться
с
пути,
Don′t
think
that
you
can
call
me
on
the
phone
Даже
не
думай
звонить
мне.
Oh,
I′ll
find
another
О,
я
найду
другую,
Put
nobody
above
her
Никого
не
поставлю
выше
нее.
But
until
then
I'm
stuck
here
Но
до
тех
пор
я
застрял
здесь,
Tryna
wash
the
past
away
Пытаясь
смыть
прошлое.
And
the
rain
won′t
stop,
won't
leave
us
И
дождь
не
остановится,
не
оставит
нас,
Not
′till
it
puts
the
big
blue
sea
between
us
Пока
между
нами
не
окажется
большое
синее
море.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I′ll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I′ll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
Let
the
rain
fall
Пусть
льет
дождь,
Let
the
rain
fall
down
Пусть
дождь
льет
с
небес,
All
the
pain
goes
Вся
боль
уходит,
When
the
rain
falls
down
Когда
дождь
льет
с
небес.
And
the
rain
won′t
stop,
won't
leave
us
И
дождь
не
остановится,
не
оставит
нас,
Not
′till
it
puts
the
big
blue
sea
between
us
Пока
между
нами
не
окажется
большое
синее
море.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I′ll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I′ll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
And
the
rain
won't
stop,
won′t
leave
us
И
дождь
не
остановится,
не
оставит
нас,
Not
′till
it
puts
the
big
blue
sea
between
us
Пока
между
нами
не
окажется
большое
синее
море.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
I'll
sail
away
from
you
Я
уплыву
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry lee-boazman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.