Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
never
teach
my
heart
Я
никак
не
могу
научить
свое
сердце,
'Cause
time
after
time
it
hurts
Ведь
раз
за
разом
оно
страдает.
Can
you
educate
it?
Можешь
ли
ты
его
вразумить?
My
muscle
memory
wearing
me
down
Мышечная
память
изматывает
меня.
The
higher
that
we
climb,
we
fall
Чем
выше
мы
поднимаемся,
тем
больнее
падать.
And
if
I
was
a
pendulum,
I
would
swing
back
И
если
бы
я
была
маятником,
я
бы
качнулась
назад,
Back
into
your
arms
like
a
wrecking
ball
Назад
в
твои
объятия,
как
разрушительный
шар.
You
got
a
bit
of
something
I
can't
shake
off
В
тебе
есть
что-то,
от
чего
я
не
могу
избавиться,
You
got
a
bit
of
something
that
stays
on
in
me,
on
in
me
В
тебе
есть
что-то,
что
остается
во
мне,
остается
во
мне.
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
walk
on
water
but
I
can't
find
my
feet
Хочу
ходить
по
воде,
но
не
могу
найти
опору.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
talk
about
it
in
a
language
I
speak
Хочу
поговорить
об
этом
на
понятном
мне
языке.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
You
be
standing
taller
Ты
стоишь
высоко,
'Cause
I'm
down
on
my
knees
Потому
что
я
на
коленях.
Yeah,
so
I
crawl
back...
I
crawl
back
to...
Да,
поэтому
я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к...
I
crawl
back...
I
crawl
back
to
you
Я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к
тебе.
Oh
yeah,
I
crawl
back
to
you
О
да,
я
ползу
обратно
к
тебе.
Yeah
I
crawl
back...
I
crawl
back
to
you
Да,
я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к
тебе.
Oh,
all
I
do
is
tease
my
heart
О,
все,
что
я
делаю,
это
дразню
свое
сердце,
'Cause
time
after
time
it
yearns
Ведь
раз
за
разом
оно
тоскует.
But
I'm
dedicated
Но
я
предана
тебе.
And
in
the
hustle
and
bustle
of
love
(yeah)
И
в
суете
любви
(да),
Time
flies
but
it
also
blurs
Время
летит,
но
оно
также
размывает
все.
And
if
I
was
adrenaline,
I
would
sink
in
И
если
бы
я
была
адреналином,
я
бы
впиталась,
Sink
into
your
blood
let
it
overflow
Впиталась
в
твою
кровь,
позволила
ей
переполниться.
You
got
a
bit
of
something
I
can't
shake
off
В
тебе
есть
что-то,
от
чего
я
не
могу
избавиться,
You
got
a
bit
of
something
that
stays
on
in
me,
on
in
me
В
тебе
есть
что-то,
что
остается
во
мне,
остается
во
мне.
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
walk
on
water
but
I
can't
find
my
feet
Хочу
ходить
по
воде,
но
не
могу
найти
опору.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
talk
about
it
in
a
language
I
speak
Хочу
поговорить
об
этом
на
понятном
мне
языке.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
You
be
standing
taller
Ты
стоишь
высоко,
'Cause
I'm
down
on
my
knees
Потому
что
я
на
коленях.
Yeah,
so
I
crawl
back...
I
crawl
back
to...
Да,
поэтому
я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к...
I
crawl
back...
I
crawl
back
to
you
Я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к
тебе.
Oh
yeah,
I
crawl
back
to
you
О
да,
я
ползу
обратно
к
тебе.
Yeah,
I
crawl
back...
I
crawl
back
to
you
Да,
я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к
тебе.
I
turn
a
page,
a
corner
Я
переворачиваю
страницу,
поворачиваю
за
угол,
'Cause
I
know
I'll
hold
myself
this
time
Потому
что
знаю,
что
на
этот
раз
сдержусь.
Came
across
a
boarder,
yeah
Пересекла
границу,
да,
Had
to
level
up
myself
inside
Мне
пришлось
подняться
на
новый
уровень
внутри
себя.
Turn
a
page,
a
corner
Переворачиваю
страницу,
поворачиваю
за
угол,
I
was
renegade
last
time
В
прошлый
раз
я
была
бунтаркой.
I
ain't
running
from
myself
no
more
tonight
Сегодня
вечером
я
больше
не
убегаю
от
себя.
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
walk
on
water
but
I
can't
find
my
feet
Хочу
ходить
по
воде,
но
не
могу
найти
опору.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
talk
about
it
in
a
language
I
speak
Хочу
поговорить
об
этом
на
понятном
мне
языке.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
You
be
standing
taller
Ты
стоишь
высоко,
'Cause
I'm
down
on
my
knees
Потому
что
я
на
коленях.
Yeah,
so
I
crawl
back...
I
crawl
back
to...
Да,
поэтому
я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к...
I
crawl
back...
I
crawl
back
to
you
Я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к
тебе.
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
walk
on
water
but
I
can't
find
my
feet
Хочу
ходить
по
воде,
но
не
могу
найти
опору.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
Wanna
talk
about
it
in
a
language
I
speak
Хочу
поговорить
об
этом
на
понятном
мне
языке.
Yeah,
so
I
crawl
back
to
you
in
the
deep
(in
the
deep)
Да,
поэтому
я
ползу
обратно
к
тебе
в
глубину
(в
глубину),
You
be
standing
taller
Ты
стоишь
высоко,
'Cause
I'm
down
on
my
knees
Потому
что
я
на
коленях.
Yeah,
so
I
crawl
back...
I
crawl
back
to...
Да,
поэтому
я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к...
I
crawl
back...
I
crawl
back
to
you
Я
ползу
обратно...
Я
ползу
обратно
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Lee Boazman, Harry lee-boazman
Альбом
Crawl
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.