BlakkSmyth feat. Rico Act - Man Down - перевод текста песни на немецкий

Man Down - BlakkSmyth , Rico act & DEDBØDY перевод на немецкий




Man Down
Mann am Boden
See what a lot of people don′t understand
Schau, was viele Leute nicht verstehen
Is that the ghetto was an experiment
Ist, dass das Ghetto ein Experiment war
Ran on Jewish people by the Nazi's
Durchgeführt an Juden von den Nazis
So if you put any animal, any animal
Also, wenn du irgendein Tier, irgendein Tier
In a small area with limited resources
In ein kleines Gebiet mit begrenzten Ressourcen steckst
They are going to kill each other
Werden sie sich gegenseitig umbringen
That′s scientifically proven
Das ist wissenschaftlich bewiesen
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
You don't really want no problems (no)
Du willst wirklich keine Probleme (nein)
You don't really want this drama (no)
Du willst dieses Drama wirklich nicht (nein)
You don′t really wanna get childish (no)
Du willst wirklich nicht kindisch werden (nein)
Cause you don′t wan your boy to get violent (no)
Denn du willst nicht, dass dein Junge gewalttätig wird (nein)
Then watch your mouth when you talking (aye)
Dann pass auf, was du sagst, wenn du redest (aye)
Got hater blocks get off me (aye)
Hab Hater-Abwehr, geh weg von mir (aye)
We balling on em, no Rodman (aye)
Wir ballen auf sie, kein Rodman (aye)
Just point em out and I got em (boom boom boom)
Zeig sie mir einfach und ich krieg sie (boom boom boom)
Don't do that again, don′t combat with him
Mach das nicht nochmal, leg dich nicht mit ihm an
You should ask yourself, why's it happening
Du solltest dich fragen, warum das passiert
Think about it and get your life again
Denk drüber nach und krieg dein Leben wieder auf die Reihe
Don′t come after him, you ain't got the trim
Komm ihm nicht dumm, du hast nicht das Zeug dazu
You ain′t got that many dividends
Du hast nicht so viele Dividenden
Your pockets too short you can't get with him
Deine Taschen sind zu leer, du kannst nicht mit ihm mithalten
I got way too many enemies
Ich hab viel zu viele Feinde
They skittles with riddles, I'm Eminem
Sie sind Kegel mit Rätseln, ich bin Eminem
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Casualty of war (Yeah)
Kriegsopfer (Yeah)
Send him to the morgue (Yeah)
Schick ihn in die Leichenhalle (Yeah)
You get outta line (Yeah)
Du überschreitest die Grenze (Yeah)
Nigga you can join (Yeah)
N***a, du kannst dich anschließen (Yeah)
Rolling round in Spain (Yeah)
Rollen durch Spanien (Yeah)
Pull up in a train tell em
Kommen im Zug an, sag ihnen
ALLLLL ABOARRRDDDD
ALLLLE EINSTEIGEEEN
Oh my goodness give me some of that
Oh meine Güte, gib mir was davon
That one there is down for the tag
Die da ist bereit für die Nummer
Pass her round and watch her throw it back
Reich sie rum und sieh zu, wie sie es zurückwirft
Watch her twerk and watch her make it clap
Sieh ihr beim Twerken zu und wie sie es klatschen lässt
Presidential grab her by the snatch
Präsidentenmäßig, pack sie an der Pussy
Bitch I′m putting Maryland on the map
Schlampe, ich bringe Maryland auf die Karte
Why these niggas hating on Blakk
Warum hassen diese N***as Blakk
Run up on me get pushed back
Kommst du auf mich zu, wirst du zurückgedrängt
Fuck boy wanna get it from me
Scheißkerl will es von mir haben
I′m never going like that
Ich mache da nicht mit
I don't like niggas that be acting funny
Ich mag keine N***as, die komisch tun
I cut em off where your knife at
Ich schneide sie ab, wo ist dein Messer
They come back but I swear to god
Sie kommen zurück, aber ich schwöre bei Gott
These pussy niggas ain′t bout that
Diese Pussy-N***as sind nichts Ernstes
Gonna snap your body like a mouse trap
Werde deinen Körper zerbrechen wie eine Mausefalle
I just paid my lawyer fee's
Ich habe gerade meine Anwaltskosten bezahlt
I′ve been shooting niggas like Ghotti boy
Ich schieße auf N***as wie Gotti, Junge
Talk tough you get murdered nigga
Redest du großkotzig, wirst du ermordet, N***a
For saying shit you ain't gotta boy
Weil du Scheiße laberst, die du nicht draufhast, Junge
50 shots in this motherfucker
50 Schuss in diesem Motherfucker
Better run away if my slams out
Renn besser weg, wenn meine Knarre draußen ist
Here church bells in your neighborhood
Hör Kirchenglocken in deiner Nachbarschaft
I don′t ever miss and your man down
Ich verfehle nie und dein Mann ist am Boden
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Run up here you get done up here
Kommst du her, wirst du hier erledigt
If you run up you get done
Wenn du ankommst, wirst du erledigt
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden
Man down, man down, man down, man down
Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden, Mann am Boden





Авторы: Roger Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.