Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
what
a
lot
of
people
don′t
understand
Schau,
was
viele
Leute
nicht
verstehen
Is
that
the
ghetto
was
an
experiment
Ist,
dass
das
Ghetto
ein
Experiment
war
Ran
on
Jewish
people
by
the
Nazi's
Durchgeführt
an
Juden
von
den
Nazis
So
if
you
put
any
animal,
any
animal
Also,
wenn
du
irgendein
Tier,
irgendein
Tier
In
a
small
area
with
limited
resources
In
ein
kleines
Gebiet
mit
begrenzten
Ressourcen
steckst
They
are
going
to
kill
each
other
Werden
sie
sich
gegenseitig
umbringen
That′s
scientifically
proven
Das
ist
wissenschaftlich
bewiesen
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
You
don't
really
want
no
problems
(no)
Du
willst
wirklich
keine
Probleme
(nein)
You
don't
really
want
this
drama
(no)
Du
willst
dieses
Drama
wirklich
nicht
(nein)
You
don′t
really
wanna
get
childish
(no)
Du
willst
wirklich
nicht
kindisch
werden
(nein)
Cause
you
don′t
wan
your
boy
to
get
violent
(no)
Denn
du
willst
nicht,
dass
dein
Junge
gewalttätig
wird
(nein)
Then
watch
your
mouth
when
you
talking
(aye)
Dann
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
redest
(aye)
Got
hater
blocks
get
off
me
(aye)
Hab
Hater-Abwehr,
geh
weg
von
mir
(aye)
We
balling
on
em,
no
Rodman
(aye)
Wir
ballen
auf
sie,
kein
Rodman
(aye)
Just
point
em
out
and
I
got
em
(boom
boom
boom)
Zeig
sie
mir
einfach
und
ich
krieg
sie
(boom
boom
boom)
Don't
do
that
again,
don′t
combat
with
him
Mach
das
nicht
nochmal,
leg
dich
nicht
mit
ihm
an
You
should
ask
yourself,
why's
it
happening
Du
solltest
dich
fragen,
warum
das
passiert
Think
about
it
and
get
your
life
again
Denk
drüber
nach
und
krieg
dein
Leben
wieder
auf
die
Reihe
Don′t
come
after
him,
you
ain't
got
the
trim
Komm
ihm
nicht
dumm,
du
hast
nicht
das
Zeug
dazu
You
ain′t
got
that
many
dividends
Du
hast
nicht
so
viele
Dividenden
Your
pockets
too
short
you
can't
get
with
him
Deine
Taschen
sind
zu
leer,
du
kannst
nicht
mit
ihm
mithalten
I
got
way
too
many
enemies
Ich
hab
viel
zu
viele
Feinde
They
skittles
with
riddles,
I'm
Eminem
Sie
sind
Kegel
mit
Rätseln,
ich
bin
Eminem
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Casualty
of
war
(Yeah)
Kriegsopfer
(Yeah)
Send
him
to
the
morgue
(Yeah)
Schick
ihn
in
die
Leichenhalle
(Yeah)
You
get
outta
line
(Yeah)
Du
überschreitest
die
Grenze
(Yeah)
Nigga
you
can
join
(Yeah)
N***a,
du
kannst
dich
anschließen
(Yeah)
Rolling
round
in
Spain
(Yeah)
Rollen
durch
Spanien
(Yeah)
Pull
up
in
a
train
tell
em
Kommen
im
Zug
an,
sag
ihnen
ALLLLL
ABOARRRDDDD
ALLLLE
EINSTEIGEEEN
Oh
my
goodness
give
me
some
of
that
Oh
meine
Güte,
gib
mir
was
davon
That
one
there
is
down
for
the
tag
Die
da
ist
bereit
für
die
Nummer
Pass
her
round
and
watch
her
throw
it
back
Reich
sie
rum
und
sieh
zu,
wie
sie
es
zurückwirft
Watch
her
twerk
and
watch
her
make
it
clap
Sieh
ihr
beim
Twerken
zu
und
wie
sie
es
klatschen
lässt
Presidential
grab
her
by
the
snatch
Präsidentenmäßig,
pack
sie
an
der
Pussy
Bitch
I′m
putting
Maryland
on
the
map
Schlampe,
ich
bringe
Maryland
auf
die
Karte
Why
these
niggas
hating
on
Blakk
Warum
hassen
diese
N***as
Blakk
Run
up
on
me
get
pushed
back
Kommst
du
auf
mich
zu,
wirst
du
zurückgedrängt
Fuck
boy
wanna
get
it
from
me
Scheißkerl
will
es
von
mir
haben
I′m
never
going
like
that
Ich
mache
da
nicht
mit
I
don't
like
niggas
that
be
acting
funny
Ich
mag
keine
N***as,
die
komisch
tun
I
cut
em
off
where
your
knife
at
Ich
schneide
sie
ab,
wo
ist
dein
Messer
They
come
back
but
I
swear
to
god
Sie
kommen
zurück,
aber
ich
schwöre
bei
Gott
These
pussy
niggas
ain′t
bout
that
Diese
Pussy-N***as
sind
nichts
Ernstes
Gonna
snap
your
body
like
a
mouse
trap
Werde
deinen
Körper
zerbrechen
wie
eine
Mausefalle
I
just
paid
my
lawyer
fee's
Ich
habe
gerade
meine
Anwaltskosten
bezahlt
I′ve
been
shooting
niggas
like
Ghotti
boy
Ich
schieße
auf
N***as
wie
Gotti,
Junge
Talk
tough
you
get
murdered
nigga
Redest
du
großkotzig,
wirst
du
ermordet,
N***a
For
saying
shit
you
ain't
gotta
boy
Weil
du
Scheiße
laberst,
die
du
nicht
draufhast,
Junge
50
shots
in
this
motherfucker
50
Schuss
in
diesem
Motherfucker
Better
run
away
if
my
slams
out
Renn
besser
weg,
wenn
meine
Knarre
draußen
ist
Here
church
bells
in
your
neighborhood
Hör
Kirchenglocken
in
deiner
Nachbarschaft
I
don′t
ever
miss
and
your
man
down
Ich
verfehle
nie
und
dein
Mann
ist
am
Boden
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Run
up
here
you
get
done
up
here
Kommst
du
her,
wirst
du
hier
erledigt
If
you
run
up
you
get
done
Wenn
du
ankommst,
wirst
du
erledigt
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Man
down,
man
down,
man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.