Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
my
life,
I
paint
this
picture
for
you
very
well
Hör
auf
mein
Leben,
ich
male
dieses
Bild
für
dich
sehr
gut
They
call
me
a
beast
I
guess
I'm
fucking
up
they
fairy
tell
Sie
nennen
mich
ein
Biest,
ich
schätze,
ich
ficke
ihr
Märchen
Hailing
from
the
East
another
educated
black
male
Aus
dem
Osten
stammend,
ein
weiterer
gebildeter
schwarzer
Mann
Return
that
to
sender
im
a
nigga
you
can't
blackmail
Schick
das
an
den
Absender
zurück,
ich
bin
ein
Nigga,
den
du
nicht
erpressen
kannst
I
got
sent
to
private
schoolfor
trying
to
fuck
them
white
girls
Ich
wurde
auf
eine
Privatschule
geschickt,
weil
ich
versuchte,
diese
weißen
Mädchen
zu
ficken
I
knew
I
was
colored
way
back
when
I
had
a
rat
tail
Ich
wusste,
dass
ich
farbig
war,
schon
damals,
als
ich
einen
Rattenschwanz
hatte
I
got
called
a
nigga
way
before
I
had
a
Nextel
Ich
wurde
Nigga
genannt,
lange
bevor
ich
ein
Nextel
hatte
That's
why
your
racial
slurs
don't
offend
me
sleep
on
em
propofil
Deshalb
beleidigen
mich
deine
rassistischen
Äußerungen
nicht,
schlaf
drauf
mit
Propofol
I
gonna
possibly
one
of
the
best
Mc's
guaranteed
Ich
werde
möglicherweise
einer
der
besten
MCs
sein,
garantiert
I
use
music
as
therapy,
listen
back
when
they
burry
me
Ich
benutze
Musik
als
Therapie,
hör
zurück,
wenn
sie
mich
begraben
I'm
so
nauseous
I
barely
breathe,
I'm
so
conscious
I
barely
read
Mir
ist
so
übel,
ich
kann
kaum
atmen,
ich
bin
so
bei
Bewusstsein,
ich
lese
kaum
That
there
news
is
a
fallacy,
tie
that
noose
and
then
balance
me
Diese
Nachrichten
sind
ein
Trugschluss,
binde
die
Schlinge
und
balanciere
mich
aus
Strange
fruit
of
the
poplar
tree,
bitch
I'm
black
as
poppy
seed
Seltsame
Frucht
des
Pappelbaums,
Schlampe,
ich
bin
schwarz
wie
Mohnsamen
Plant
that
bitch
and
repopulate,
revolution
come
after
me
Pflanz
diese
Schlampe
und
bevölkere
neu,
die
Revolution
kommt
nach
mir
I'm
a
nuisance
you
can't
believe,
I'm
polluting
Ich
bin
ein
Ärgernis,
das
du
nicht
glauben
kannst,
ich
verschmutze
Got
your
daughter
Penelope,
giving
top
like
a
canopy
Hab
deine
Tochter
Penelope,
die
Top
gibt
wie
ein
Baldachin
Yippy
ki
ye
yippy
ya
ya
yo
Yippy
ki
ye
yippy
ya
ya
yo
Niggas
don't
like
real
shit
no
more
Niggas
mögen
keinen
echten
Scheiß
mehr
Gotta
keep
it
Trap
or
it
just
won't
blow
Muss
es
Trap
halten,
sonst
wird
es
einfach
nicht
explodieren
Niggas
want
bullshit
here
You
go
Niggas
wollen
Bullshit,
hier
bitte
schön
Ya
look
at
my
ice
ohh
yeah
Ja,
schau
auf
mein
Eis,
ohh
yeah
Ya
look
to
my
right
ooh
yeah
Ja,
schau
nach
rechts,
ooh
yeah
Ya
look
at
that
price
Ja,
schau
dir
diesen
Preis
an
Fuck
that
shit
take
a
look
at
your
life
Scheiß
drauf,
schau
dir
dein
Leben
an
They'll
shoot
you
down
take
a
look
at
your
rights
Sie
werden
dich
erschießen,
schau
dir
deine
Rechte
an
You
see
that
gown
it's
25
to
life
Du
siehst
diesen
Talar,
das
sind
25
bis
lebenslänglich
It's
open
season
for
black
semen
Es
ist
Jagdsaison
für
schwarzen
Samen
Wake
up
and
check
the
time
Wach
auf
und
überprüfe
die
Zeit
They
got
you
sleeping,
they
got
you
tweaking
Sie
lassen
dich
schlafen,
sie
lassen
dich
ausflippen
You
rocking
all
that
ice
Du
rockst
all
das
Eis
Its
fucking
genius
they
got
you
thinking
Es
ist
verdammt
genial,
sie
bringen
dich
zum
Denken
Chains
still
run
your
life
Ketten
bestimmen
immer
noch
dein
Leben
Am
I
hypocrite,
much
as
like
to
blame
music
for
nigga
shit
Bin
ich
ein
Heuchler,
so
sehr
ich
auch
gerne
die
Musik
für
Nigga-Scheiß
verantwortlich
mache
I
am
no
different,
I
my
make
my
music
without
any
meanin
and
Ich
bin
nicht
anders,
ich
mache
meine
Musik
ohne
jede
Bedeutung
und
I
am
just
giving
in,
to
all
the
stereotypes
that
we
living
in
Ich
gebe
einfach
nach,
all
den
Stereotypen,
in
denen
wir
leben
I
am
no
different,
I
didn't
anything
about
Zimmerman
Ich
bin
nicht
anders,
ich
habe
nichts
wegen
Zimmerman
getan
Now
I
am
living
with,
guilt
for
the
shit
that
I
put
in
my
lyrics
and
Jetzt
lebe
ich
mit
Schuld
für
den
Scheiß,
den
ich
in
meine
Texte
packe
und
Must
be
an
idiot,
to
put
it
on
them
to
fix
all
of
our
ignorance
Muss
ein
Idiot
sein,
es
ihnen
zu
überlassen,
all
unsere
Ignoranz
zu
beheben
That's
just
a
sentiment,
there's
no
excuse
for
the
police
they
killing
us
Das
ist
nur
ein
Gefühl,
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
die
Polizei,
sie
töten
uns
God
rest
the
innocent
Gott
schenke
den
Unschuldigen
Ruhe
Kneel
I
you
wanna
take
a
stand
with
kapernick
Knie
nieder,
wenn
du
mit
Kaepernick
Stellung
beziehen
willst
Is
this
to
conscious,
would
you
niggas
rather
hear
about
nonsense
Ist
das
zu
bewusst,
würdet
ihr
Niggas
lieber
Unsinn
hören
Rap
about
violence,
I
do
it
to
cause
I
love
my
shit
mindless
Über
Gewalt
rappen,
ich
tue
es
auch,
weil
ich
meinen
Scheiß
gedankenlos
liebe
Am
I
idiot,
am
I
Ass,
am
I
too
willing
to
Bin
ich
ein
Idiot,
bin
ich
ein
Arsch,
bin
ich
zu
bereit
Turn
a
blind
eye
to
the
serious
issue
at
hand
I'm
guess
I'm
a
hypocrite
Ein
Auge
zuzudrücken
bei
dem
ernsten
Problem,
das
ansteht,
ich
schätze,
ich
bin
ein
Heuchler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.