BlakkSmyth - Hypocrite - перевод текста песни на немецкий

Hypocrite - BlakkSmythперевод на немецкий




Hypocrite
Heuchler
Listen to my life, I paint this picture for you very well
Hör auf mein Leben, ich male dieses Bild für dich sehr gut
They call me a beast I guess I'm fucking up they fairy tell
Sie nennen mich ein Biest, ich schätze, ich ficke ihr Märchen
Hailing from the East another educated black male
Aus dem Osten stammend, ein weiterer gebildeter schwarzer Mann
Return that to sender im a nigga you can't blackmail
Schick das an den Absender zurück, ich bin ein Nigga, den du nicht erpressen kannst
I got sent to private schoolfor trying to fuck them white girls
Ich wurde auf eine Privatschule geschickt, weil ich versuchte, diese weißen Mädchen zu ficken
I knew I was colored way back when I had a rat tail
Ich wusste, dass ich farbig war, schon damals, als ich einen Rattenschwanz hatte
I got called a nigga way before I had a Nextel
Ich wurde Nigga genannt, lange bevor ich ein Nextel hatte
That's why your racial slurs don't offend me sleep on em propofil
Deshalb beleidigen mich deine rassistischen Äußerungen nicht, schlaf drauf mit Propofol
I gonna possibly one of the best Mc's guaranteed
Ich werde möglicherweise einer der besten MCs sein, garantiert
I use music as therapy, listen back when they burry me
Ich benutze Musik als Therapie, hör zurück, wenn sie mich begraben
I'm so nauseous I barely breathe, I'm so conscious I barely read
Mir ist so übel, ich kann kaum atmen, ich bin so bei Bewusstsein, ich lese kaum
That there news is a fallacy, tie that noose and then balance me
Diese Nachrichten sind ein Trugschluss, binde die Schlinge und balanciere mich aus
Strange fruit of the poplar tree, bitch I'm black as poppy seed
Seltsame Frucht des Pappelbaums, Schlampe, ich bin schwarz wie Mohnsamen
Plant that bitch and repopulate, revolution come after me
Pflanz diese Schlampe und bevölkere neu, die Revolution kommt nach mir
I'm a nuisance you can't believe, I'm polluting
Ich bin ein Ärgernis, das du nicht glauben kannst, ich verschmutze
Industry
Die Industrie
Got your daughter Penelope, giving top like a canopy
Hab deine Tochter Penelope, die Top gibt wie ein Baldachin
Yippy ki ye yippy ya ya yo
Yippy ki ye yippy ya ya yo
Niggas don't like real shit no more
Niggas mögen keinen echten Scheiß mehr
Gotta keep it Trap or it just won't blow
Muss es Trap halten, sonst wird es einfach nicht explodieren
Niggas want bullshit here You go
Niggas wollen Bullshit, hier bitte schön
Ya look at my ice ohh yeah
Ja, schau auf mein Eis, ohh yeah
Ya look to my right ooh yeah
Ja, schau nach rechts, ooh yeah
Ya look at that price
Ja, schau dir diesen Preis an
Fuck that shit take a look at your life
Scheiß drauf, schau dir dein Leben an
They'll shoot you down take a look at your rights
Sie werden dich erschießen, schau dir deine Rechte an
You see that gown it's 25 to life
Du siehst diesen Talar, das sind 25 bis lebenslänglich
It's open season for black semen
Es ist Jagdsaison für schwarzen Samen
Wake up and check the time
Wach auf und überprüfe die Zeit
They got you sleeping, they got you tweaking
Sie lassen dich schlafen, sie lassen dich ausflippen
You rocking all that ice
Du rockst all das Eis
Its fucking genius they got you thinking
Es ist verdammt genial, sie bringen dich zum Denken
Chains still run your life
Ketten bestimmen immer noch dein Leben
Am I hypocrite, much as like to blame music for nigga shit
Bin ich ein Heuchler, so sehr ich auch gerne die Musik für Nigga-Scheiß verantwortlich mache
I am no different, I my make my music without any meanin and
Ich bin nicht anders, ich mache meine Musik ohne jede Bedeutung und
I am just giving in, to all the stereotypes that we living in
Ich gebe einfach nach, all den Stereotypen, in denen wir leben
I am no different, I didn't anything about Zimmerman
Ich bin nicht anders, ich habe nichts wegen Zimmerman getan
Now I am living with, guilt for the shit that I put in my lyrics and
Jetzt lebe ich mit Schuld für den Scheiß, den ich in meine Texte packe und
Must be an idiot, to put it on them to fix all of our ignorance
Muss ein Idiot sein, es ihnen zu überlassen, all unsere Ignoranz zu beheben
That's just a sentiment, there's no excuse for the police they killing us
Das ist nur ein Gefühl, es gibt keine Entschuldigung für die Polizei, sie töten uns
God rest the innocent
Gott schenke den Unschuldigen Ruhe
Kneel I you wanna take a stand with kapernick
Knie nieder, wenn du mit Kaepernick Stellung beziehen willst
Is this to conscious, would you niggas rather hear about nonsense
Ist das zu bewusst, würdet ihr Niggas lieber Unsinn hören
Rap about violence, I do it to cause I love my shit mindless
Über Gewalt rappen, ich tue es auch, weil ich meinen Scheiß gedankenlos liebe
Am I idiot, am I Ass, am I too willing to
Bin ich ein Idiot, bin ich ein Arsch, bin ich zu bereit
Turn a blind eye to the serious issue at hand I'm guess I'm a hypocrite
Ein Auge zuzudrücken bei dem ernsten Problem, das ansteht, ich schätze, ich bin ein Heuchler





Авторы: Roger Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.