Текст и перевод песни Blakkwood - #Blakkout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vždycky
jsem
věřil
v
to,
že
bude
líp,
Всегда
верил,
что
будет
лучше,
Pořád
jsem
real,
není
to
umělý,
Все
еще
реален,
это
не
искусственно,
žádný
pózy,
lezení
do
prdelí,
никаких
поз,
никакого
подлизывания,
Jen
když
je
líp,
jsou
vztahy
pak
trochu
studený.
Только
когда
лучше,
отношения
становятся
немного
холоднее.
Mrdat,
život
je
fajn
jak
svině,
Блин,
жизнь
прекрасна,
как
свинья,
Yeah,
slavíme,
co
minulej
rok
přines,
Да,
празднуем
то,
что
принес
прошлый
год,
Napijem
se
na
to,
kde
to
bude
zas
za
rok,
Выпьем
за
то,
где
мы
будем
через
год,
Takhle
chutná
úspěch,
ano!
Вот
так
на
вкус
успех,
да!
Yes,
Blakkwood
tady
vládne
a
Да,
Blakkwood
здесь
правит
и
Táhne
to
dál
jak
náklaďák,
co
má
pod
kapotou
v
záběru
Тащит
это
дальше,
как
грузовик,
у
которого
под
капотом
в
работе
Stádo,
dávno
mi
není
málo,
zas
ti
jebe
kámo.
Стадо,
мне
давно
не
мало,
опять
тебя
клинит,
приятель.
Ticho!
A
čum
jak
se
formuje
novej
národ.
Тихо!
И
смотри,
как
формируется
новая
нация.
Píšu,
já
už
nemakám,
Пишу,
я
больше
не
работаю,
Chtěli
by
utýct,
ale
nemaj
kam,
Хотели
бы
сбежать,
но
им
некуда,
Můj
hlas,
drahokam,
Мой
голос,
драгоценный
камень,
Super
Saiyan,
Dragon
Ball.
Супер
Сайян,
Драконий
Жемчуг.
Blakk
- se
vopičíte
jako
vopice,
Blakk
- обезьянничаете,
как
обезьяны,
Wood
- dřevěný
kůly
letí
do
srdce,
Wood
- деревянные
колья
летят
в
сердце,
Projekt
- do
konce
roku
mám
dost
munice,
Проект
- до
конца
года
у
меня
достаточно
боеприпасов,
Asie
- pravdivý
slova
v
muzice.
Азия
- правдивые
слова
в
музыке.
Mám
trochu
jinej
pohled
na
věc,
У
меня
немного
другой
взгляд
на
вещи,
Ty
slova
jsou
jak
cihly,
buď
ticho,
jdeme
stavět,
Эти
слова
как
кирпичи,
молчи,
идем
строить,
A
ty
jsi
hatoval,
pokud
mi
dobře
slouží
paměť,
А
ты
хейтил,
если
мне
не
изменяет
память,
Jebat,
Blakkout,
dneska
všechny
drinky
na
mě.
К
черту,
Blakkout,
сегодня
все
напитки
за
мой
счет.
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Blakkwood
je
Mekka,
baby,
Blakkwood
это
Мекка,
детка,
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Přichází
Blakkout,
baby.
Наступает
Blakkout,
детка.
Klidně
to
podceňuj,
ptáš
se
Спокойно
недооценивай,
спрашиваешь
Proč
jsme
tu,
no
a
co
chcem
furt,
my
Зачем
мы
здесь,
ну
и
чего
мы
все
время
хотим,
мы
Jsme
ty,
co
to
zvedaj,
zvedaj,
Те,
кто
это
поднимает,
поднимает,
Dokud
jede
Blakkwood,
bude
Blakkout,
Blakkout.
Пока
работает
Blakkwood,
будет
Blakkout,
Blakkout.
Klidně
to
podceňuj,
ptáš
se
Спокойно
недооценивай,
спрашиваешь
Proč
jsme
tu,
no
a
co
chcem
furt,
my
Зачем
мы
здесь,
ну
и
чего
мы
все
время
хотим,
мы
Jsme
ty,
co
to
zvedaj,
zvedaj,
Те,
кто
это
поднимает,
поднимает,
Dokud
jede
Blakkwood,
bude
Blakkout,
Blakkout.
Пока
работает
Blakkwood,
будет
Blakkout,
Blakkout.
Jak
to
jde,
supr,
mám
narvanej
kufr,
Как
дела,
супер,
у
меня
набитый
чемодан,
Narvaný
ruce,
v
triku
Leader,
Набитые
руки,
в
футболке
Leader,
A
narvaný
kapsy
léčej
schízu,
И
набитые
карманы
лечат
шизу,
Pokud
nejsi
fízl,
miluješ,
co
píšu.
Если
ты
не
коп,
ты
любишь
то,
что
я
пишу.
Chci
jen
žít
jak
frajer,
Хочу
просто
жить
как
парень,
Tvoje
holka
to
ví
a
taje,
Твоя
девушка
знает
это
и
тает,
Rozsekám
beat
jak
Majer,
Разрежу
бит
как
Майер,
3:
0 pro
nás,
mám
tým
jak
Bayern.
3:0
в
нашу
пользу,
у
меня
команда
как
у
Баварии.
Vydělávat
je
mý
hobby,
vodběhnul
jsem
Зарабатывать
— мое
хобби,
убежал
я
Na
majk
vykopávat
hroby,
ty,
co
na
to
На
микрофон
выкапывать
могилы
тем,
кто
на
это
Nemaj,
nejsou
s
náma
v
lodi,
sorry.
Не
способен,
они
не
с
нами
в
лодке,
извини.
Nepočítám
každej
posun
jak
zhubnutý
deko,
Не
считаю
каждый
шаг
вперед,
как
потерянный
килограмм,
Pořád
se
snažím,
jako
magor
dělám
peklo,
Все
еще
стараюсь,
как
сумасшедшая,
творю
ад,
Proto,
abych
tu
mohla
stát,
udělám
všechno,
Поэтому,
чтобы
стоять
здесь,
я
сделаю
все,
I
když
si
myslíte,
že
mi
už
vážně
jeblo.
Даже
если
вы
думаете,
что
у
меня
реально
поехала
крыша.
Řešíte
jenom
moje
kozy,
moje
tělo,
Обсуждаете
только
мою
грудь,
мое
тело,
Nevěříte
mi,
že
mi
stačí
jedno
péro,
Не
верите
мне,
что
мне
хватает
одного
члена,
Který
mi
pomohlo
vzít
do
ruky
to
pero,
Который
помог
мне
взять
в
руки
эту
ручку,
Být
zase
někdo
a
sere
tě
to.
Снова
быть
кем-то,
и
тебя
это
бесит.
Další
problémy,
další
extrémy,
Следующие
проблемы,
следующие
крайности,
Jsem
jediná
ze
scény,
nedělám
tu
scény,
Я
единственная
со
сцены,
не
устраиваю
здесь
сцен,
Dokážu
víc
než
dokola
zpívat
refrény,
Могу
больше,
чем
просто
петь
припевы,
Všechny
vás
rozjebem
a
počítej
bez
trémy.
Разнесу
вас
всех,
и
считай
без
дрожи.
Já,
hoe,
seru
na
jejich
názor,
Я,
hoe,
плевать
на
их
мнение,
Ex,
ne
ex,
můj
label
jede
hard
core,
Бывший,
не
бывший,
мой
лейбл
рубит
хардкор,
A
tři
roky
není
dávno,
И
три
года
— это
не
так
давно,
Mám
to,
vo
čem
se
mi
vždycky
jenom
zdálo.
У
меня
есть
то,
о
чем
я
всегда
только
мечтала.
Kámo,
co
ti
budu,
je
to
jako
závod,
Братан,
что
я
тебе
скажу,
это
как
гонка,
čum
kolem,
vostatní
dělaj
málo,
посмотри
вокруг,
остальные
делают
мало,
Huh,
nevíš
kolik
sil
to
stálo,
Ха,
ты
не
знаешь,
сколько
сил
это
стоило,
Vybudovat
fungující
společnost,
já
jo.
Построить
функционирующее
общество,
я
знаю.
Prcat
na
ty,
co
to
vzdali
Наплевать
на
тех,
кто
сдался
A
ty,
co
furt
nestojej
na
stejný
straně
řeky
s
náma,
И
тех,
кто
до
сих
пор
не
стоит
на
той
же
стороне
реки,
что
и
мы,
I
přes
věci,
co
se
staly,
Несмотря
на
все,
что
случилось,
My
jsme
Blakkwood,
nám
voči
nezavřela
sláva.
Мы
— Blakkwood,
нам
слава
глаза
не
закрыла.
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Blakkwood
je
Mekka,
baby,
Blakkwood
это
Мекка,
детка,
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Přichází
Blakkout,
baby.
Наступает
Blakkout,
детка.
Klidně
to
podceňuj,
ptáš
se
Спокойно
недооценивай,
спрашиваешь
Proč
jsme
tu,
no
a
co
chcem
furt,
my
Зачем
мы
здесь,
ну
и
чего
мы
все
время
хотим,
мы
Jsme
ty,
co
to
zvedaj,
zvedaj,
Те,
кто
это
поднимает,
поднимает,
Dokud
jede
Blakkwood,
bude
Blakkout,
Blakkout.
Пока
работает
Blakkwood,
будет
Blakkout,
Blakkout.
Klidně
to
podceňuj,
ptáš
se
Спокойно
недооценивай,
спрашиваешь
Proč
jsme
tu,
no
a
co
chcem
furt,
my
Зачем
мы
здесь,
ну
и
чего
мы
все
время
хотим,
мы
Jsme
ty,
co
to
zvedaj,
zvedaj,
Те,
кто
это
поднимает,
поднимает,
Dokud
jede
Blakkwood,
bude
Blakkout,
Blakkout.
Пока
работает
Blakkwood,
будет
Blakkout,
Blakkout.
Nalítnu
na
beat
a,
pizdo,
tam
to
nasekám,
Налетаю
на
бит
и,
сука,
там
все
разрубаю,
Vejde
se
do
mě
tolik
kilo,
kolik
kilo
mám,
В
меня
помещается
столько
кило,
сколько
кило
во
мне
есть,
Když
jdu
kolem,
od
masti
ho
mám
Когда
прохожу
мимо,
весь
в
масле
я,
A
nikdo
to
nebere
jako
vzal
jsem
to
já.
И
никто
не
воспринимает
это
так,
будто
я
это
взял.
Já,
můj
tým
a
já,
to,
co
mám,
Я,
моя
команда
и
я,
то,
что
у
меня
есть,
Nechám
to
sobě
a
nedám
to
vám,
Оставлю
себе
и
не
отдам
вам,
A
kdyby
to
měli,
votvíraj
si
krám,
А
если
бы
это
у
них
было,
открывали
бы
свой
магазин,
Poserou
cenu
a
prodaj
to
dál.
Испортили
бы
цену
и
продали
бы
дальше.
Bejt
sick
jako
já
chce
výcvik,
ty
špíno,
Быть
таким
же
больным,
как
я,
требует
тренировки,
ты,
грязь,
Nabíhám
do
pokoje
ti
s
bídou,
Врываюсь
в
твою
комнату
с
бедой,
Deep
sloky
mý
jako
v
tvý
hoe
deep
throat,
Мои
глубокие
куплеты
как
deep
throat
у
твоей
сучки,
Plivnout
a
vo
ten
face
cigáro
típnout.
Плюнуть
и
об
твой
фейс
потушить
сигарету.
Nezapomenu
na
to,
co
bylo,
dva
roky
v
jejich
labelu,
Не
забуду
то,
что
было,
два
года
на
их
лейбле,
Budu
dělat
to,
co
chci
já,
tak
kámo
nehatuj,
Буду
делать
то,
что
хочу,
так
что,
приятель,
не
хейти,
Jebu
na
ty,
co
souděj,
koho
mám
za
zádama,
Плевать
на
тех,
кто
судит,
кого
у
меня
за
спиной,
Radši
poslouchej,
cením
vobě
strany,
nenadávám.
Лучше
слушай,
ценю
обе
стороны,
не
ругаюсь.
Black
cock,
ale
Blakkwood,
nahrávám
další
desku,
Black
cock,
но
Blakkwood,
записываю
следующий
альбом,
Furt
to
dělám
pro
sebe
a
ne
kvůli
potlesku,
Все
еще
делаю
это
для
себя,
а
не
ради
аплодисментов,
Buduju
vlastní
armádu,
kterou
nemám
na
parádu,
Создаю
собственную
армию,
которую
не
держу
для
показухи,
Některý
z
vás
jsou
na
ránu,
tak
na,
tady
máš
pecku.
Некоторые
из
вас
напрашиваются,
так
на,
вот
тебе
трек.
Black
cock,
ale
Blakkwood,
nahrávám
další
desku,
Black
cock,
но
Blakkwood,
записываю
следующий
альбом,
Furt
to
dělám
pro
sebe
a
ne
kvůli
potlesku,
Все
еще
делаю
это
для
себя,
а
не
ради
аплодисментов,
Buduju
vlastní
armádu,
kterou
nemám
na
parádu,
Создаю
собственную
армию,
которую
не
держу
для
показухи,
Některý
z
vás
jsou
na
ránu,
tak
na,
tady
máš
pecku.
Некоторые
из
вас
напрашиваются,
так
на,
вот
тебе
трек.
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Blakkwood
je
Mekka,
baby,
Blakkwood
это
Мекка,
детка,
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
Přichází
Blakkout,
baby.
Наступает
Blakkout,
детка.
Klidně
to
podceňuj,
ptáš
se
Спокойно
недооценивай,
спрашиваешь
Proč
jsme
tu,
no
a
co
chcem
furt,
my
Зачем
мы
здесь,
ну
и
чего
мы
все
время
хотим,
мы
Jsme
ty,
co
to
zvedaj,
zvedaj,
Те,
кто
это
поднимает,
поднимает,
Dokud
jede
Blakkwood,
bude
Blakkout,
Blakkout.
Пока
работает
Blakkwood,
будет
Blakkout,
Blakkout.
Klidně
to
podceňuj,
ptáš
se
Спокойно
недооценивай,
спрашиваешь
Proč
jsme
tu,
no
a
co
chcem
furt,
my
Зачем
мы
здесь,
ну
и
чего
мы
все
время
хотим,
мы
Jsme
ty,
co
to
zvedaj,
zvedaj,
Те,
кто
это
поднимает,
поднимает,
Dokud
jede
Blakkwood,
bude
Blakkout,
Blakkout.
Пока
работает
Blakkwood,
будет
Blakkout,
Blakkout.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blakkwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.