Blakkwood - Drakk - перевод текста песни на немецкий

Drakk - Blakkwoodперевод на немецкий




Drakk
Drache
Každý den najdi sílu stoupat víš, (Áá)
Finde jeden Tag die Kraft aufzusteigen, weißt du, (Ah)
Á bojuj za to čemu věříš jako Ninja (ninja, jako ninja ninja, ninja, ninja)
Und kämpfe für das, woran du glaubst, wie ein Ninja (Ninja, wie ein Ninja Ninja, Ninja, Ninja)
Věř tomu co děláš,
Glaube an das, was du tust,
Ser na to kdo kdy pojebal.
Scheiß drauf, wer dich je gefickt hat.
Nezpomaluju, šlapu na pedál,
Ich werde nicht langsamer, trete aufs Pedal,
Tak že vlastní smrt jak kriminál.
So dass dich dein eigener Tod besitzt wie ein Knast.
teď jsme vítězové,
Schon jetzt sind wir Sieger,
Nemel nesmysly, to víš že to de.
Red keinen Unsinn, du weißt, dass es geht.
Tos nezkusil, nebuď píča more,
Du hast es nicht versucht, sei keine Pussy, Mann,
Buď soustředěnej jak japonec.
Sei konzentriert wie ein Japaner.
Zvedej se po každým pádu,
Steh nach jedem Fall wieder auf,
Běž dál i když žádný věci nejdou podle plánu.
Geh weiter, auch wenn nichts nach Plan läuft.
To znám sám, vím že někdy je to fakt záhul,
Das kenne ich selbst, ich weiß, manchmal ist es echt heftig,
A mám dojem že mi zbejva modlit se pánu. (Ááá)
Und ich habe den Eindruck, mir bleibt nur, zum Herrn zu beten. (Ahhh)
Stojím v klidu tam vzádu,
Ich stehe ruhig da hinten,
A mám svoji tvář schovanou ve stínu hávu.
Und habe mein Gesicht im Schatten des Gewands versteckt.
Sem sám áno protože mám v očích lávu,
Ich bin allein, ja, weil ich Lava in den Augen habe,
A lámu pravidla přes koleno jak slámu. (Óóó)
Und breche Regeln übers Knie wie Stroh. (Ohhh)
Všechno v klidu, musíš proto obětovat dát do toho dřinu,
Alles ruhig, du musst dafür opfern, dich reinhängen,
Xkrát dostat přes tu píču, vyžrat si tu vyjebanou hlínu.
X-mal auf die Fresse kriegen, diesen verdammten Dreck fressen.
si klidně házej špínu, Zatím co ty budeš v cílu, Oni zhleděj bídu. Všechny tyhle bary daj extra sílu,
Lass sie ruhig Dreck werfen, Während du im Ziel sein wirst, werden sie Elend sehen. All diese Bars geben extra Kraft,
Všechny tyhle páry ve finále daj ti výhru.
All diese Verse bringen dir am Ende den Sieg.
Každý den najdi sílu stoupat víš, (Áá)
Finde jeden Tag die Kraft aufzusteigen, weißt du, (Ah)
Á bojuj za to čemu věříš jako Ninja (ninja, jako ninja ninja, ninja, ninja)
Und kämpfe für das, woran du glaubst, wie ein Ninja (Ninja, wie ein Ninja Ninja, Ninja, Ninja)
Letím jak drak,
Ich fliege wie ein Drache,
Volnej jak pták.
Frei wie ein Vogel.
Přes překážky jak tank,
Durch Hindernisse wie ein Panzer,
Jak JACKIE CHAN. (Hu)
Wie JACKIE CHAN. (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hu)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, wie Jackie Chan. (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hei Ja)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan. (Hei Ja)
Projet ejža, byl začátek,
Projekt Asien war der Anfang,
Slunce ve tváři, vítr je v zádech.
Sonne im Gesicht, Wind im Rücken.
Budoucnost září, výdech a nádech (Hu Ha)
Die Zukunft leuchtet, Ausatmen und Einatmen (Hu Ha)
My Fans,
Meine Fans,
Armáda.
Meine Armee.
Žeru bun-bó man-bó,
Ich fresse Bun Bo Nam Bo,
Chonchamzu mobhajbázó.
Chonchamzu mobhajbázó.
Co do toho daj tak maj,
Wer reinbuttert, der hat was davon,
Jing Jang, Con-lai.
Yin Yang, Con-lai.
Nevíš kolik je zatím práce,
Du weißt nicht, wie viel Arbeit dahintersteckt,
Obětovala jsem všechno pro svý sny.
Ich habe alles für meine Träume geopfert.
Snažím se být inspirací,
Ich versuche, eine Inspiration zu sein,
Máš vizi? Tak si za tím jdi.
Hast du eine Vision? Dann verfolg sie.
Nevěř idiotům že na to nemáš,
Glaub den Idioten nicht, dass du es nicht drauf hast,
Dělej svoji věc zbytek jebat.
Mach dein Ding, scheiß auf den Rest.
Bejt sám sebou neni žádná věda,
Man selbst zu sein ist keine Wissenschaft,
Stát si za svým názorem je ale třeba.
Aber für seine Meinung einzustehen ist notwendig.
Myslej že couvnu, (GAME OVER)
Sie denken, ich ziehe mich zurück, (GAME OVER)
Chtěj mír, dostanou spouru.
Sie wollen Frieden, sie kriegen Streit.
Budu sám dál proti proudu,
Ich werde allein weiter gegen den Strom schwimmen,
Prcám tvou hru jak ćouru. (Oh)
Ich ficke dein Spiel wie eine Nutte. (Oh)
Nejdřív ---- pak vstát,
Erst fallen, dann aufstehen,
To je základ, základní zákon.
Das ist die Basis, das Grundgesetz.
Nemám v plánu vzdát to, mám v plánu dát to,
Ich habe nicht vor aufzugeben, ich habe vor, es zu schaffen,
Sráč volá táto, hráč jede hardcore.
Der Versager ruft Papa, der Spieler fährt Hardcore.
Každý den najdi sílu stoupat víš, (Áá)
Finde jeden Tag die Kraft aufzusteigen, weißt du, (Ah)
Á bojuj za to čemu věříš jako Ninja (ninja, jako ninja ninja, ninja, ninja)
Und kämpfe für das, woran du glaubst, wie ein Ninja (Ninja, wie ein Ninja Ninja, Ninja, Ninja)
Letím jak drak,
Ich fliege wie ein Drache,
Volnej jak pták.
Frei wie ein Vogel.
Přes překážky jak tank,
Durch Hindernisse wie ein Panzer,
Jak JACKIE CHAN. (Hu)
Wie JACKIE CHAN. (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hu)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, wie Jackie Chan. (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, (Hu)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hu)
Wie Jackie Chan, wie Jackie Chan, wie Jackie Chan. (Hu)





Авторы: blakkwood, ceha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.