Текст и перевод песни Blakkwood - Drakk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý
den
najdi
sílu
stoupat
víš,
(Áá)
Каждый
день
найди
в
себе
силы
подняться,
знаешь,
(А-а)
Á
bojuj
za
to
čemu
věříš
jako
Ninja
(ninja,
jako
ninja
ninja,
ninja,
ninja)
И
борись
за
то,
во
что
веришь,
как
ниндзя
(ниндзя,
как
ниндзя
ниндзя,
ниндзя,
ниндзя)
Věř
tomu
co
děláš,
Верь
в
то,
что
делаешь,
Ser
na
to
kdo
tě
kdy
pojebal.
Плевать
на
того,
кто
тебя
когда-либо
поимел.
Nezpomaluju,
šlapu
na
pedál,
Не
сбавляю
обороты,
давлю
на
педаль,
Tak
že
tě
vlastní
smrt
jak
kriminál.
Так
что
твоя
собственная
смерть
как
тюрьма.
Už
teď
jsme
vítězové,
Мы
уже
победители,
Nemel
nesmysly,
to
víš
že
to
de.
Не
неси
чушь,
ты
знаешь,
что
это
возможно.
Tos
nezkusil,
nebuď
píča
more,
Ты
не
пробовал,
не
будь
тряпкой,
чувак,
Buď
soustředěnej
jak
japonec.
Будь
сосредоточен,
как
японец.
Zvedej
se
po
každým
pádu,
Поднимайся
после
каждого
падения,
Běž
dál
i
když
žádný
věci
nejdou
podle
plánu.
Иди
дальше,
даже
если
ничего
не
идет
по
плану.
To
znám
sám,
vím
že
někdy
je
to
fakt
záhul,
Я
это
знаю
сам,
знаю,
что
иногда
это
действительно
тяжело,
A
mám
dojem
že
mi
zbejva
modlit
se
pánu.
(Ááá)
И
мне
кажется,
что
мне
остается
только
молиться
Богу.
(А-а-а)
Stojím
v
klidu
tam
vzádu,
Стою
спокойно
сзади,
A
mám
svoji
tvář
schovanou
ve
stínu
hávu.
И
мое
лицо
скрыто
в
тени
капюшона.
Sem
sám
áno
protože
mám
v
očích
lávu,
Я
один,
да,
потому
что
в
моих
глазах
лава,
A
lámu
pravidla
přes
koleno
jak
slámu.
(Óóó)
И
ломаю
правила
через
колено,
как
соломинку.
(О-о-о)
Všechno
v
klidu,
musíš
proto
obětovat
dát
do
toho
dřinu,
Все
спокойно,
ты
должен
ради
этого
пожертвовать,
вложить
в
это
труд,
Xkrát
dostat
přes
tu
píču,
vyžrat
si
tu
vyjebanou
hlínu.
Много
раз
получить
по
морде,
выжрать
эту
чертову
грязь.
Ať
si
klidně
házej
špínu,
Zatím
co
ty
budeš
v
cílu,
Oni
zhleděj
bídu.
Všechny
tyhle
bary
daj
extra
sílu,
Пусть
себе
бросают
грязь,
пока
ты
будешь
на
финише,
они
увидят
нищету.
Все
эти
строки
дают
дополнительную
силу,
Všechny
tyhle
páry
ve
finále
daj
ti
výhru.
Все
эти
бары
в
финале
дадут
тебе
победу.
Každý
den
najdi
sílu
stoupat
víš,
(Áá)
Каждый
день
найди
в
себе
силы
подняться,
знаешь,
(А-а)
Á
bojuj
za
to
čemu
věříš
jako
Ninja
(ninja,
jako
ninja
ninja,
ninja,
ninja)
И
борись
за
то,
во
что
веришь,
как
ниндзя
(ниндзя,
как
ниндзя
ниндзя,
ниндзя,
ниндзя)
Letím
jak
drak,
Лечу
как
дракон,
Volnej
jak
pták.
Свободен
как
птица.
Přes
překážky
jak
tank,
Через
препятствия
как
танк,
Jak
JACKIE
CHAN.
(Hu)
Как
ДЖЕКИ
ЧАН.
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
(Hu)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan.
(Hu)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан.
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
(Hu)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan.
(Hei
Ja)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан.
(Хэй
Я)
Projet
ejža,
byl
začátek,
Проехать
Ежа,
было
начало,
Slunce
ve
tváři,
vítr
je
v
zádech.
Солнце
в
лицо,
ветер
в
спину.
Budoucnost
září,
výdech
a
nádech
(Hu
Ha)
Будущее
сияет,
выдох
и
вдох
(Ху
Ха)
Žeru
bun-bó
man-bó,
Ем
бун-бо
ман-бо,
Chonchamzu
mobhajbázó.
Чончамзу
мобхайбазо.
Co
do
toho
daj
tak
maj,
Что
в
это
вложат,
то
и
получат,
Jing
Jang,
Con-lai.
Инь
Янь,
Цунь-лай.
Nevíš
kolik
je
zatím
práce,
Ты
не
знаешь,
сколько
работы
пока
сделано,
Obětovala
jsem
všechno
pro
svý
sny.
Я
пожертвовала
всем
ради
своих
мечт.
Snažím
se
být
inspirací,
Стараюсь
быть
вдохновением,
Máš
vizi?
Tak
si
za
tím
jdi.
У
тебя
есть
видение?
Так
иди
к
нему.
Nevěř
idiotům
že
na
to
nemáš,
Не
верь
идиотам,
что
у
тебя
не
получится,
Dělej
svoji
věc
zbytek
jebat.
Делай
свое
дело,
на
остальное
плевать.
Bejt
sám
sebou
neni
žádná
věda,
Быть
собой
- не
наука,
Stát
si
za
svým
názorem
je
ale
třeba.
Но
отстаивать
свое
мнение
необходимо.
Myslej
že
couvnu,
(GAME
OVER)
Думаешь,
я
отступлю,
(КОНЕЦ
ИГРЫ)
Chtěj
mír,
dostanou
spouru.
Хотят
мира,
получат
войну.
Budu
sám
dál
proti
proudu,
Я
буду
один
идти
против
течения,
Prcám
tvou
hru
jak
ćouru.
(Oh)
Порчу
твою
игру,
как
дворняга.
(Ох)
Nejdřív
----
pak
vstát,
Сначала
упасть,
потом
встать,
To
je
základ,
základní
zákon.
Это
основа,
основной
закон.
Nemám
v
plánu
vzdát
to,
mám
v
plánu
dát
to,
Не
собираюсь
сдаваться,
собираюсь
сделать
это,
Sráč
volá
táto,
hráč
jede
hardcore.
Слабак
зовет
папу,
игрок
идет
хардкором.
Každý
den
najdi
sílu
stoupat
víš,
(Áá)
Каждый
день
найди
в
себе
силы
подняться,
знаешь,
(А-а)
Á
bojuj
za
to
čemu
věříš
jako
Ninja
(ninja,
jako
ninja
ninja,
ninja,
ninja)
И
борись
за
то,
во
что
веришь,
как
ниндзя
(ниндзя,
как
ниндзя
ниндзя,
ниндзя,
ниндзя)
Letím
jak
drak,
Лечу
как
дракон,
Volnej
jak
pták.
Свободен
как
птица.
Přes
překážky
jak
tank,
Через
препятствия
как
танк,
Jak
JACKIE
CHAN.
(Hu)
Как
ДЖЕКИ
ЧАН.
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
(Hu)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan.
(Hu)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан.
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
(Hu)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
(Ху)
Jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan,
jak
Jackie
Chan.
(Hu)
Как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан,
как
Джеки
Чан.
(Ху)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: blakkwood, ceha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.