Blakkwood - Drakk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blakkwood - Drakk




Drakk
Дракон
Každý den najdi sílu stoupat víš, (Áá)
Каждый день найди в себе силы подняться, знаешь, (А-а)
Á bojuj za to čemu věříš jako Ninja (ninja, jako ninja ninja, ninja, ninja)
И борись за то, во что веришь, как ниндзя (ниндзя, как ниндзя ниндзя, ниндзя, ниндзя)
Věř tomu co děláš,
Верь в то, что делаешь,
Ser na to kdo kdy pojebal.
Плевать на того, кто тебя когда-либо поимел.
Nezpomaluju, šlapu na pedál,
Не сбавляю обороты, давлю на педаль,
Tak že vlastní smrt jak kriminál.
Так что твоя собственная смерть как тюрьма.
teď jsme vítězové,
Мы уже победители,
Nemel nesmysly, to víš že to de.
Не неси чушь, ты знаешь, что это возможно.
Tos nezkusil, nebuď píča more,
Ты не пробовал, не будь тряпкой, чувак,
Buď soustředěnej jak japonec.
Будь сосредоточен, как японец.
Zvedej se po každým pádu,
Поднимайся после каждого падения,
Běž dál i když žádný věci nejdou podle plánu.
Иди дальше, даже если ничего не идет по плану.
To znám sám, vím že někdy je to fakt záhul,
Я это знаю сам, знаю, что иногда это действительно тяжело,
A mám dojem že mi zbejva modlit se pánu. (Ááá)
И мне кажется, что мне остается только молиться Богу. (А-а-а)
Stojím v klidu tam vzádu,
Стою спокойно сзади,
A mám svoji tvář schovanou ve stínu hávu.
И мое лицо скрыто в тени капюшона.
Sem sám áno protože mám v očích lávu,
Я один, да, потому что в моих глазах лава,
A lámu pravidla přes koleno jak slámu. (Óóó)
И ломаю правила через колено, как соломинку. (О-о-о)
Všechno v klidu, musíš proto obětovat dát do toho dřinu,
Все спокойно, ты должен ради этого пожертвовать, вложить в это труд,
Xkrát dostat přes tu píču, vyžrat si tu vyjebanou hlínu.
Много раз получить по морде, выжрать эту чертову грязь.
si klidně házej špínu, Zatím co ty budeš v cílu, Oni zhleděj bídu. Všechny tyhle bary daj extra sílu,
Пусть себе бросают грязь, пока ты будешь на финише, они увидят нищету. Все эти строки дают дополнительную силу,
Všechny tyhle páry ve finále daj ti výhru.
Все эти бары в финале дадут тебе победу.
Každý den najdi sílu stoupat víš, (Áá)
Каждый день найди в себе силы подняться, знаешь, (А-а)
Á bojuj za to čemu věříš jako Ninja (ninja, jako ninja ninja, ninja, ninja)
И борись за то, во что веришь, как ниндзя (ниндзя, как ниндзя ниндзя, ниндзя, ниндзя)
Letím jak drak,
Лечу как дракон,
Volnej jak pták.
Свободен как птица.
Přes překážky jak tank,
Через препятствия как танк,
Jak JACKIE CHAN. (Hu)
Как ДЖЕКИ ЧАН. (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан, как Джеки Чан, (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hu)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан, как Джеки Чан. (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан, как Джеки Чан, (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hei Ja)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан. (Хэй Я)
Projet ejža, byl začátek,
Проехать Ежа, было начало,
Slunce ve tváři, vítr je v zádech.
Солнце в лицо, ветер в спину.
Budoucnost září, výdech a nádech (Hu Ha)
Будущее сияет, выдох и вдох (Ху Ха)
My Fans,
Мои фанаты,
Armáda.
Моя армия.
Žeru bun-bó man-bó,
Ем бун-бо ман-бо,
Chonchamzu mobhajbázó.
Чончамзу мобхайбазо.
Co do toho daj tak maj,
Что в это вложат, то и получат,
Jing Jang, Con-lai.
Инь Янь, Цунь-лай.
Nevíš kolik je zatím práce,
Ты не знаешь, сколько работы пока сделано,
Obětovala jsem všechno pro svý sny.
Я пожертвовала всем ради своих мечт.
Snažím se být inspirací,
Стараюсь быть вдохновением,
Máš vizi? Tak si za tím jdi.
У тебя есть видение? Так иди к нему.
Nevěř idiotům že na to nemáš,
Не верь идиотам, что у тебя не получится,
Dělej svoji věc zbytek jebat.
Делай свое дело, на остальное плевать.
Bejt sám sebou neni žádná věda,
Быть собой - не наука,
Stát si za svým názorem je ale třeba.
Но отстаивать свое мнение необходимо.
Myslej že couvnu, (GAME OVER)
Думаешь, я отступлю, (КОНЕЦ ИГРЫ)
Chtěj mír, dostanou spouru.
Хотят мира, получат войну.
Budu sám dál proti proudu,
Я буду один идти против течения,
Prcám tvou hru jak ćouru. (Oh)
Порчу твою игру, как дворняга. (Ох)
Nejdřív ---- pak vstát,
Сначала упасть, потом встать,
To je základ, základní zákon.
Это основа, основной закон.
Nemám v plánu vzdát to, mám v plánu dát to,
Не собираюсь сдаваться, собираюсь сделать это,
Sráč volá táto, hráč jede hardcore.
Слабак зовет папу, игрок идет хардкором.
Každý den najdi sílu stoupat víš, (Áá)
Каждый день найди в себе силы подняться, знаешь, (А-а)
Á bojuj za to čemu věříš jako Ninja (ninja, jako ninja ninja, ninja, ninja)
И борись за то, во что веришь, как ниндзя (ниндзя, как ниндзя ниндзя, ниндзя, ниндзя)
Letím jak drak,
Лечу как дракон,
Volnej jak pták.
Свободен как птица.
Přes překážky jak tank,
Через препятствия как танк,
Jak JACKIE CHAN. (Hu)
Как ДЖЕКИ ЧАН. (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан, как Джеки Чан, (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hu)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан, как Джеки Чан. (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, (Hu)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан, как Джеки Чан, (Ху)
Jak Jackie Chan, jak Jackie Chan, jak Jackie Chan. (Hu)
Как Джеки Чан, как Джеки Чан, как Джеки Чан. (Ху)





Авторы: blakkwood, ceha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.