Текст и перевод песни Blaklez feat. Tshego, Zakwe, Emtee & Jay Hood - DMX Prayer - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DMX Prayer - Remix
Молитва DMX - Ремикс
Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
I
climb,
through
the
darkest
of
my
days
and
I
strived
Я
карабкался,
сквозь
самые
темные
свои
дни,
и
я
стремился
Wouldn't
try
me
now
I
swear
you
gon'
die
Не
вздумай
испытывать
меня,
клянусь,
ты
погибнешь
Fuckin'
with
my
shit
is
on
site
(Is
on
site,
yeah,
yeah)
Yeah
Связываться
с
моими
делами
– себе
дороже
(Себе
дороже,
да,
да)
Да
North
West
nigga
I'm
in
this
bitch
Парень
из
Северо-Запада,
я
здесь,
детка
All
my
niggas
we
in
this
bitch
Все
мои
парни
здесь,
детка
By
any
means
we
finna
get
rich
Любыми
средствами
мы
разбогатеем
9-10
niggas,
we
hittin'
that
lick
9-10
парней,
мы
сорвем
куш
Nigga
we
lit,
top
5 in
your
list
Мы
на
высоте,
детка,
в
твоем
топ-5
We
ain't
really
doing
that
talking
Мы
не
особо
болтаем
Used
to
be
broke
guys
walking
(Now
the
money
keep
calling)
Раньше
были
нищими
парнями,
пешком
ходили
(Теперь
деньги
сами
звонят)
I
was
on
the
tracks,
I
was
rising
Я
был
на
рельсах,
я
поднимался
Now
I'm
on
their
necks
like
a
[?]
Теперь
я
у
них
на
шее,
как
удавка
Now
I'm
on
the
phone
getting
milage
Теперь
я
по
телефону
обсуждаю
пробег
Whole
bunch
of
lense,
silence
Куча
объективов,
тишина
Plenty
bands,
profits
Много
денег,
прибыль
Bustin'
out
my
pockets
Разрывает
мои
карманы
Poppin'
like
a
locket
Сверкаю,
как
медальон
The
plug
and
the
socket
(Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah)
Вилка
и
розетка
(Да,
да,
да,
да,
да)
I
figured
it
out,
it
wasn't
that
hard
Я
разобрался,
это
было
не
так
сложно
You
stuck
in
the
clouds,
I
knew
from
the
start
Ты
застряла
в
облаках,
я
знал
это
с
самого
начала
I
come
from
the
stars,
on
my,
God
Я
пришел
со
звезд,
клянусь
Богом
I
hit
all
the
marks,
I
made
it
this
far
Я
достиг
всех
целей,
я
зашел
так
далеко
When
I
was
on
spark,
I
was
in
the
dark
Когда
я
был
на
мели,
я
был
во
тьме
You
niggas
just
bark,
I
move
like
a
shark,
yeah,
yah
Вы,
ниггеры,
только
лаете,
я
двигаюсь,
как
акула,
да,
да
I'm
just
checking
my
moves,
I
switch
'em
like
a
ball
player
Я
просто
проверяю
свои
движения,
меняю
их,
как
баскетболист
We
ain't
had
no
money,
never
used
to
ball,
player
У
нас
не
было
денег,
мы
никогда
не
играли
по-крупному,
детка
Living
through
hope
and
luck,
my
homey
it
was
all
prayer
Живя
надеждой
и
удачей,
дружище,
все,
что
у
нас
было,
– это
молитва
All
prayer
and
we
hoping
that
the
Lord
save
us
Только
молитва,
и
мы
надеялись,
что
Господь
спасет
нас
You
gotta
get
up,
get
on
up
Ты
должна
встать,
подняться
Just
tell
them
get
up,
get
on
up
Просто
скажи
им,
встать,
подняться
Y'all
need
to
get
up,
get
on
up
Вам
всем
нужно
встать,
подняться
You
gotta
get
up,
get
on
up
Ты
должна
встать,
подняться
Used
to
get
guap
from
my
mama
and
them
Раньше
получал
бабки
от
мамы
и
других
Back
when
getting
success
was
a
problem
Еще
когда
достижение
успеха
было
проблемой
Probably
dig
myself
a
grave
if
I
don't
win
Наверное,
вырыл
бы
себе
могилу,
если
бы
не
победил
Spill
emotions,
liquor,
nothing's
bottled
in
Выплескиваю
эмоции,
алкоголь,
ничего
не
держу
в
себе
I'm
leading
from
the
front,
the
rest
is
following
Я
веду
с
фронта,
остальные
следуют
за
мной
I
Had
to
get
up
and
get
it,
tired
of
borrowing
Мне
пришлось
встать
и
взять
свое,
надоело
занимать
(Had
to
get
up
and
get
it,
tired
of
borrowing)
(Пришлось
встать
и
взять
свое,
надоело
занимать)
Had
to
get
up
and
get
it,
tired
of
borrowing
Пришлось
встать
и
взять
свое,
надоело
занимать
Be
a
bunch
of
Steven
Biko
kids
Быть
кучкой
детей
Стивена
Бико
Making
sure
y'all
can
see
a
Steven
Biko
lives
Убедиться,
что
вы
все
видите,
как
живет
Стивен
Бико
On
the
boom
box,
with
the
beat
on
it
На
бумбоксе,
с
битами
Lil
2pac,
juice
sweet
on
it
Маленький
Тупак,
сладкий
сок
на
нем
Don't
sleep
on
it,
you
might
just
bleed
on
it
Не
проспи,
можешь
просто
истечь
кровью
на
нем
If
you
ain't
qualified,
Если
ты
не
квалифицирована,
Don't
speak
on
it
(If
you
ain't
qualified,
don't
speak
on
it)
Не
говори
об
этом
(Если
ты
не
квалифицирована,
не
говори
об
этом)
If
you
ain't
qualified,
don't
speak
on
it
Если
ты
не
квалифицирована,
не
говори
об
этом
Preacher
say
"I
wanna
pray
with
ya"
Проповедник
говорит:
"Я
хочу
помолиться
с
тобой"
But
I
think
he
just
tryna
take
pictures
Но
я
думаю,
он
просто
пытается
сфотографироваться
Friends
are
switching
like
shape
shifters
Друзья
меняются,
как
оборотни
Don't
entertain
it,
that's
they
business
Не
обращай
внимания,
это
их
дело
I've
been
through
it
all,
you
ain't
got
enough
stress
on
me
Я
прошел
через
все,
у
тебя
недостаточно
стресса
для
меня
Don't
get
involved,
we
came
up
from
nothing
Не
вмешивайся,
мы
вышли
из
ниоткуда
We
gon'
get
it
all
Мы
получим
все
Though
I've
never
been
to
jail,
I
speak
through
the
bars
Хотя
я
никогда
не
был
в
тюрьме,
я
говорю
сквозь
решетку
Personification
of
being
a
art.
Олицетворение
искусства.
Using
my
hands,
the
voice
and
my
palm
Используя
свои
руки,
голос
и
ладонь
Been
through
the
trenches,
look
at
my
scars
Прошел
через
траншеи,
посмотри
на
мои
шрамы
That's
why
I
got
"Freedom"
tatted
on
my
arm
Вот
почему
у
меня
есть
татуировка
"Свобода"
на
руке
Ay,
no
other
choice
I
gotta
go
in
(Gotta
go
in)
Эй,
нет
другого
выбора,
я
должен
идти
вперед
(Должен
идти
вперед)
It's
never
easy
to
win
Побеждать
никогда
нелегко
Many
sayin'
"He
fell
off",
is
you
doing
better
than
him?
Многие
говорят:
"Он
сдулся",
ты
разве
лучше
него?
I
fill
my
cup
to
the
brim
Я
наполняю
свою
чашу
до
краев
Make
sure
my
youngin'
is
clean
Убеждаюсь,
что
мой
малыш
чист
You
hatin'
on
me
but
[?]
Ты
ненавидишь
меня,
но
[?]
You
wasn't
with
me
in
the
gym
Ты
не
был
со
мной
в
зале
Taught
you
everything
you
know
Научил
тебя
всему,
что
ты
знаешь
No
cap,
we
was
close
Без
преувеличений,
мы
были
близки
You
better
deal
with
it
(You
better
deal),
yeah
I'm
the
GOAT
Тебе
лучше
смириться
с
этим
(Тебе
лучше
смириться),
да,
я
КОЗЕЛ
Stop
all
that
talking
and
make
the
approach
Прекрати
болтать
и
сделай
подход
If
you're
a
player
then
I'm
a
coach
Если
ты
игрок,
то
я
тренер
Ridin'
my
wave
with
your
lil'
biddy
boat
Катаешься
на
моей
волне
со
своей
маленькой
лодочкой
Fuck
what
they
sayin',
I'm
staying
afloat
К
черту
то,
что
они
говорят,
я
остаюсь
на
плаву
Before
you
win,
you
gotta
go
through
the
most
Прежде
чем
ты
победишь,
ты
должна
пройти
через
многое
Plan
graves
before
making
a
toast
Планируй
могилы,
прежде
чем
поднимать
тост
Swerve
lanes
before
making
the
dough
Меняй
полосы,
прежде
чем
зарабатывать
бабки
You
better
get
it
and
go
Тебе
лучше
взять
это
и
уйти
Gotta
thank
you
for
holding
me
down
Должен
поблагодарить
тебя
за
поддержку
I
am
the
realest
around
Я
самый
настоящий
здесь
It
ain't
no
holding
me
down,
we
running
shit
in
the
South,
yeah
Меня
не
удержать,
мы
рулим
на
Юге,
да
I'm
just
checking
my
moves,
I
switch
'em
like
a
ball
player
Я
просто
проверяю
свои
движения,
меняю
их,
как
баскетболист
We
ain't
had
no
money,
never
used
to
ball,
player
У
нас
не
было
денег,
мы
никогда
не
играли
по-крупному,
детка
Living
through
hope
and
luck,
my
homey
it
was
all
prayer
Живя
надеждой
и
удачей,
дружище,
все,
что
у
нас
было,
– это
молитва
All
prayer
and
we
hoping
that
the
Lord
save
us
Только
молитва,
и
мы
надеялись,
что
Господь
спасет
нас
You
gotta
get
up,
get
on
up
Ты
должна
встать,
подняться
Just
tell
them
get
up,
get
on
up
Просто
скажи
им,
встать,
подняться
Y'all
need
to
get
up,
get
on
up
Вам
всем
нужно
встать,
подняться
You
gotta
get
up,
get
on
up
Ты
должна
встать,
подняться
Never
stand
in
my
way,
I'm
chasing
the
bread
Никогда
не
стой
у
меня
на
пути,
я
гонюсь
за
деньгами
I
turn
the
heat
up
on
the
beat
then
you
niggas
are
toast
Я
накаляю
обстановку
на
бите,
и
вы,
ниггеры,
поджарены
I
was
born
to
be
great,
that's
a
lil
diagnose
Я
родился
великим,
это
небольшой
диагноз
Every
verse
that
I
spit,
is
a
certified
quote
Каждый
куплет,
который
я
выплевываю,
— это
сертифицированная
цитата
Mama
told
me
that
I
gotta
tell
it
how
it
is
in
the
game
Мама
сказала
мне,
что
я
должен
говорить
как
есть
в
этой
игре
You
ain't
gotta
be
a
player,
be
a
coach
Тебе
не
нужно
быть
игроком,
будь
тренером
And
never
play
away
from
home,
you
gotta
be
a
host
И
никогда
не
играй
на
выезде,
ты
должна
быть
хозяйкой
Even
if
you
draw,
you
gon'
win
by
default,
uh
Даже
если
ты
сыграешь
вничью,
ты
выиграешь
по
умолчанию,
а
You
see
what
I
did?
Видишь,
что
я
сделал?
The
OGs
getting
schooled
by
a
kid,
nigga
it
is
what
it
is
Старички
учатся
у
ребенка,
ниггер,
это
то,
что
есть
My
punchlines
turn
a
whack
song
into
a
hit
Мои
панчлайны
превращают
отстойную
песню
в
хит
You
niggas
never
gon'
last,
you
gon'
pass
with
the
wind
Вы,
ниггеры,
никогда
не
продержитесь,
вы
уйдете
с
ветром
You
see,
a
lot
of
people
in
the
game
got
a
lot
of
greed
Видите
ли,
у
многих
людей
в
игре
много
жадности
Never
wanna
see
the
young
kid
succeed
Никогда
не
хотят
видеть,
как
молодой
парень
преуспевает
But
I'ma
do
it
on
my
own
til
I
get
there
Но
я
сделаю
это
сам,
пока
не
доберусь
туда
It's
a
long
way
to
the
top
and
I
take
stairs
Это
долгий
путь
наверх,
и
я
иду
по
лестнице
You
niggas
lost
in
the
wave,
need
some
new
hair
Вы,
ниггеры,
потерялись
в
волне,
вам
нужны
новые
волосы
Sleeping
on
the
kid,
then
you're
gonna
get
nightmares
Спите
на
ребенке,
тогда
вам
будут
сниться
кошмары
Pray
to
God
one
day,
I
be
a
billionaire
Молюсь
Богу,
чтобы
однажды
я
стал
миллиардером
See
mama
live
her
life
with
no
stress
Видеть,
как
мама
живет
без
стресса
Cut
her
half
everytime
I
get
a
lil
cheque
Отдаю
ей
половину
каждый
раз,
когда
получаю
небольшой
чек
Ain't
got
money
so
my
time
is
my
invest
Нет
денег,
поэтому
мое
время
— это
мои
инвестиции
You
hatin'
on
me!?
Man,
I
couldn't
care
less
Ты
ненавидишь
меня!?
Мне
плевать
Most
y'all
niggas
fake
like
the
chains
on
your
neck
Большинство
из
вас,
ниггеры,
фальшивые,
как
цепочки
на
вашей
шее
Coming
from
the
bottom,
only
thing
I
was
afraid
of
was
death
Придя
со
дна,
единственное,
чего
я
боялся,
— это
смерть
We
got
gunshots
more
than
a
cheque
У
нас
было
больше
выстрелов,
чем
чеков
I
got
a
little
brother
and
a
little
sister
I
gotta
protect
У
меня
есть
младший
брат
и
младшая
сестра,
которых
я
должен
защищать
I
chase
dreams,
I
don't
even
gotta
rest
Я
гонюсь
за
мечтами,
мне
даже
не
нужно
отдыхать
Everytime
they
hear
me
on
the
beat,
niggas
clap
hands
Каждый
раз,
когда
они
слышат
меня
на
бите,
ниггеры
хлопают
в
ладоши
That
should
be
a
sign
that
I'm
coming
up
next
Это
должно
быть
знаком
того,
что
я
следующий
Never
had
chains
but
I
had
bars,
Никогда
не
было
цепей,
но
у
меня
были
бары,
So
I'm
in
the
streets,
that's
the
only
thing
that
I'm
gonna
flex,
yah
Так
что
я
на
улицах,
это
единственное,
чем
я
буду
хвастаться,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Sias Kusambiza, Lesego Moiloa, Mthembeni Ndevu, Ntokozo Blessing Zakwe, Troopen Jeremia Pitso, Tshegofatso Oteng Ketshabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.