Blaksmif - Déclaration de mission - перевод текста песни на русский

Déclaration de mission - Blaksmifперевод на русский




Déclaration de mission
Заявление о миссии
Ayo Man
Эй, детка
It's ya boy
Это твой парень
Jean Fourniér
Жан Фурнье
And this my intro
И это мое вступление
This my mission statement
Моё программное заявление
Smifhouse
Smifhouse
Of representatives
Представителей
With Slime Po on the beat you heard
С Slime Po на бите, ты слышала
We elevatin'
Мы поднимаемся
Yo,
Йо,
I remember
Я помню
Toasting Labor Day
Как отмечал День труда
Mimosa made with ace of spade
Мимоза с "Ace of Spade"
A legend with this razor blade
Легенда с этим лезвием бритвы
But'll shoot you before he raise a blade
Но выстрелит, прежде чем поднимет лезвие
Me and my lady stayed
Мы с моей девушкой остались
The first place that McGrady played
Там, где Макгрейди впервые играл
And I ain't have to
И мне не пришлось
Rap to
Читать
Fans or play the stage
Фанатам или играть на сцене
My OG got some old beef from a 80s fade
У моего OG старые разборки с 80-х
The opp got stuck with the box cut
Оппонент получил "коробку"
like a 80s fade
как прическа 80-х
Blood got mopped up
Кровь убрали
But still left a major stain
Но осталось большое пятно
They was gon 'fore the cops popped up
Они ушли до приезда копов
To save the day
Спасать день
How many times I say, "movin" cooler than Macy grey
Сколько раз я говорил: "двигаться" круче, чем Мэйси Грей
But left the car
Но оставил машину
Idle while I was baggin to make a play
На холостом ходу, пока собирал сумку для дела
Am I the illest, in it?
Я самый крутой, да?
I'd imagine it's safe to say
Думаю, можно так сказать
Money from different countries
Деньги из разных стран
what you want my safe to say
что хочешь, чтобы мой сейф сказал
I suggest that you carry yo shit the patient way
Советую носить свои вещи терпеливо
'Fore paramedics
Пока парамедики
gotta carry yo shit the patient way
не вынесут тебя на носилках
Will smif
Will Smif
grip on the ratchet
держит ракетницу
and let it spray ya way?
и даст очередь по твоему пути?
I don't pull my stick to just flash it
Я не достаю ствол, чтобы просто блеснуть
Bitch I ain't agent k
Крошка, я не агент Кей
but they commending Blak
но хвалят Блака
For every track i slayed
За каждый трек, что я сделал
For every stack I saved
За каждую пачку, что накопил
tell the beef it's a renoylds wrap
говори в конфликте это фольга Reynold's Wrap
Wearing wires
С проводами
the only way that y'all fed the trap
единственный способ, как вы кормили ловушку
I feed this 456
Я кормлю эту 456
you die when ya head get cracked
ты умрешь, когда череп треснет
My heart in the game
Мое сердце в игре
with rockets I was extra strapped
с ракетами я был заряжен по максимуму
But didn't wanna kill em
Но не хотел убивать их
So before I shot I was stepping back
Перед выстрелом я делал шаг назад
You never measured crack
Ты никогда не мерил крэк
that's a settled fact
это факт
Saying I ain't hot
Говоришь, что я не горяч
knowing the pot
зная про котелок
and the kettles Blak
и чайник чёрный
Ion give a fuck how people feel about me
Мне плевать, что люди думают обо мне
Ain't on the itinerary
Нет в моем расписании
That can't be what's real about me
Это не может быть правдой обо мне
I don't even notice
Я даже не замечаю
the bogus homies that really doubt me
фальшивых друзей, кто реально сомневается
I be eating right
Я правильно питаюсь
working hard
усердно работаю
Don't be feeling lousy
Не чувствую себя паршиво
I be energetic
Я энергичен
my pen aesthetic
мое перо эстетично
Niggas quote my conversations
Пацаны цитируют мои разговоры
and act like I ain't never said it
и делают вид, что я этого не говорил
I don't pull cards,
Я не разбрасываю карты,
Cuz I ain't tryna get the credit
Потому что не ищу одобрения
this a clue
это улика
for some it's like the flu
для кого-то как грипп
Y'all have yet to get it
Вы до сих пор это не уловили





Авторы: Johnathan Robert Fournier, Edward Peyton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.