Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollow Chains II
Полые Цепи II
Lately
I
haven't
been
rapping
the
same
В
последнее
время
я
читаю
не
так,
как
раньше
Too
many
coffins
made
me
also
lack
passion
to
say
Слишком
много
гробов
отняли
страсть
говорить
I'm
sorry
for
your
loss,
I
can't
imagine
your
pain
Мне
жаль
твою
потерю,
не
могу
представить
твою
боль
To
stay
focused,
can't
even
have
that
in
your
brain
Чтобы
остаться
в
фокусе,
нельзя
держать
это
в
голове
And
my
goal
is
so
close,
but
my
soul
is
so
broke
И
моя
цель
так
близко,
но
душа
так
разбита
Fake
smiles,
like
the
trapper
that
just
boldy
sold
soap
Фальшивые
улыбки,
как
у
дилера,
что
продал
мыло
my
past
echoes
though
my
gold
ropes
моё
прошлое
эхом
в
золотых
верёвках
Sometimes
I
smell
blood
Иногда
я
чувствую
запах
крови
check
if
my
nose
broke,
whoa
проверяю,
не
сломан
ли
нос,
воу
I
can't
even
remember
if
we
was
even
before
Я
даже
не
помню,
были
ли
мы
когда-то
вместе
Adrenaline
overpowers
the
pain
Адреналин
заглушает
боль,
so
I
needed
some
more
поэтому
мне
нужно
было
ещё
I
be
fiending
for
war
Я
жажду
войны
I'm
convinced
that
I
need
me
a
whore
Я
убеждён,
что
мне
нужна
шлюха
Who
ass
is
fat
С
задницей
пошире
with
the
sleezy
allure
с
похабным
шармом
But
she
be
setting
niggas
up
Но
она
подставляет
пацанов
and
not
for
success
и
не
для
успеха
when
she
be
setting
niggas
up
когда
она
подставляет
пацанов
The
topic
is
death
Тема
— смерть
I
told
her
I
ain't
have
a
gun
when
I
got
me
some
neck
Я
сказал
ей,
что
без
ствола,
когда
она
мне
сделала
минет
She
thought
i
didn't
have
one
and
still
slobbed
it
correct
Она
думала,
у
меня
его
нет,
но
всё
равно
отработала
чётко
If
you
asking
if
I'm
cocky
then
yes
Если
спрашиваешь,
самоуверен
ли
я
— да
I'll
run
up
on
you
Я
наеду
на
тебя,
soon
as
it
get
rocky
I
steps
как
только
станет
жарко,
я
выхожу
I
dropped
respected
projects
Я
выпускал
уважаемые
проекты,
the
projects
respect
гетто
уважает
We
stay
in
hell,
Мы
живём
в
аду,
Dave
Chapelle
Дэйв
Шаппелл,
this
is
not
an
address
это
не
адрес
It's
a
production
line
where
the
powder
gets
cheffed
Это
конвейер,
где
варят
порошок
For
what
we
sell
shells
flyin'
out
the
side
of
the
tec
За
то,
что
мы
продаём,
пули
вылетают
из
ствола
They
say
Black
Lives
Matter
Говорят,
"Чёрные
жизни
важны"
You
killed
your
own
Ты
убил
своего,
killed
your
own
this
time
убил
своего
в
этот
раз
Just
because
of
a
barrier
Просто
из-за
границы
They
killed
my
baby
because
she
crossed
a
barrier
and
made
a
U-turn
Они
убили
мою
девочку,
потому
что
она
пересекла
границу
и
развернулась
You
killed
a
child
Ты
убил
ребёнка
She
ain't
do
nothing
to
nobody
Она
никому
ничего
не
сделала
It
is
what
it
is
Что
есть,
то
есть
Cold
world
that
we
living
in
Холодный
мир,
в
котором
мы
живём,
with
this
vision
it's
с
таким
взглядом
hard
to
see
myself
giving
in
сложно
представить,
что
я
сдамся
so
you
know
I
так
что
ты
знаешь,
я
tightened
the
laces
on
my
timberlands
затянул
шнурки
на
своих
тимберлендах
and
kept
stepping
и
продолжал
идти
When
my
ability
to
survive
was
my
best
weapon
Когда
моя
способность
выживать
была
моим
лучшим
оружием
you
still
playing
the
defense
method
ты
всё
ещё
играешь
в
защите
we
tryna
level
up
мы
пытаемся
подняться
from
that
repressed
cheffing
из
этого
угнетённого
гетто
To
big
business
К
большому
бизнесу
I've
seen
a
judge
toss
evidence
that
a
pig
witnessed
Я
видел,
как
судья
отбросил
доказательства,
которые
видел
мусор
one
day
they'll
say
Smif
did
this
однажды
скажут:
"Смиф
сделал
это"
with
a
clear
view
с
ясным
видением
not
the
rear
view
а
не
прошлого
that's
water
under
the
bridge
это
вода
под
мостом
for
my
peers
too
и
для
моих
друзей
Took
quite
a
few
years
to
Понадобилось
немало
лет,
That
I
was
built
to
overcome
что
я
создан,
чтобы
побеждать,
Because
I'm
a
humble
man
потому
что
я
скромный
человек
When
all
I
knew
how
to
do
was
hustle
grams
Когда
всё,
что
я
умел
— это
торговать
граммами
Or
kick
in
your
front
door
like
I'm
hustle
man
Или
выбивать
двери,
как
бандит
you
let
him
slide
through
the
window
like
brother
man
ты
пропустил
его
через
окно,
как
братана
Cuz
that
ain't
really
your
friends
like
your
brother
mans
Потому
что
это
не
твои
друзья,
как
братаны
What's
the
plan
Каков
план,
cuz
a
band
takes
you
further
than
your
knuckles
can
ведь
деньги
сделают
больше,
чем
твои
кулаки,
when
you
invest
in
the
upper
hand
когда
вкладываешь
в
преимущество
and
play
your
cards
right
и
разыгрываешь
карты
правильно
No
more
hard
white
Больше
никакого
жёсткого
белого
might
go
over
heads
Может,
пролетит
над
головами,
Like
bottles
in
a
bar
fight
как
бутылки
в
баре
We
see
strings
Мы
видим
нити
and
pull
em
BB
King
и
дёргаем
их,
как
Би
Би
Кинг
I
mean
the
way
the
team
keep
winning
we
need
rings
Я
о
том,
как
команда
побеждает
— нам
нужны
кольца
It's
Smifhouse
Это
Smifhouse
Leave
you
haters
Оставляя
хейтеров
With
the
zip
mouth
с
застёгнутыми
ртами
Stay
out
the
fuck
out
the
way
boy
Не
лезь,
пацан,
на
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnathan Fournier, Edward Peyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.