Blaksmif - Momma Love - перевод текста песни на немецкий

Momma Love - Blaksmifперевод на немецкий




Momma Love
Mutterliebe
Smifhouse
Smifhouse
Ayo Slime man
Ayo Schleimmann
you crazy for this one man
bist du verrückt nach diesem hier
You know when we come together
Weißt, wenn wir zusammenkommen
it's unforgettable
das ist unvergesslich
Like momma's love
Wie die Liebe meiner Mutter
Yo, This the Soul of Paulie Castellano
Yo, Das ist die Seele von Paulie Castellano
I'm a crimey I be by Milanos
Ich bin Krimineller, hänge bei Milanos ab
Born in the South end
Geboren im Südend
before they ever got mcdonalds
vor McDonald's Zeiten
raised on a ill block
Aufgewachsen im harten Viertel
Was young seen the steel pop
Jung, sah Stahl knallen
A straight kill shot
Ein sauberer Killershot
Fuck the cops cuz they
Fick die Cops, weil die
(just don't care)
(einfach nicht kümmern)
Rest in Peace Bodie
Ruhe in Frieden Bodie
Rest In Peace JB
Ruhe in Frieden JB
I was only 9 when I heard they did you crazy
Ich war neun, als sie dich wild erledigten
Hilltop raised me
Hilltop erzog mich
Quentin cut my hair in his basement
Quentin schnitt mein Haar im Keller
that hardaway poster was so wavy
dieses Hardaway-Poster so wavy
I'm a hood baby
Ich bin ein Hood-Baby
A child of the ghetto
Ein Kind des Ghettos
Our era
Unsere Ära
taught young hittas to cause terror
lehrt junge Killer Schrecken zu verbreiten
Not an accomplishment
Keine Leistung
Just honest shit
Einfach ehrliches Zeug
I'm the don bitch
Ich bin der Don, Bitch
I prolly gave your mom some dick
Hab wohl deiner Mum gegeben
15 the first time that I palmed the grip
Mit 15 das erste Mal den Griff gehalten
Shit was 10 years my senior
Das Ding zehn Jahre älter
Natural born leader
Natürlicher Anführer
Acura four seater
Acura Viersitzer
That was my man's shit
Das war das Zeug meines Kumpels
Black guts outside white just like dandruff
Schwarzes Unterteil, außen weiß wie Schuppen
Never forget it like Momma Love (Momma Love)
Vergiss es nicht, wie Mutterliebe (Mutterliebe)
That was the first love I ever knew (Ever Knew)
Das war die erste Liebe, die ich kannte (Kannte)
Where every day is memorial day (Rest In Peace)
Wo jeder Tag Gedenktag ist (Ruhe in Frieden)
when we fighting for the freedom of the crew
wenn wir für die Crew-Freiheit kämpfen
Never forget it like Momma Love (Momma Love)
Vergiss es nicht, wie Mutterliebe (Mutterliebe)
That was the first love I ever knew (Ever Knew)
Das war die erste Liebe, die ich kannte (Kannte)
Where every day is memorial day (Rest In Peace)
Wo jeder Tag Gedenktag ist (Ruhe in Frieden)
when we fighting for the freedom of the crew
wenn wir für die Crew-Freiheit kämpfen
Thank god I had a brave click
Dank Gott für meine mutige Bande
the streets made smif
die Straße machte Smif
Out all night
Die ganze Nacht draußen
Momma Love worked the grave shift
Mutti schuftete Nachtschicht
But I never threw a party in the crib
Aber ich warf nie Party daheim
To me
Für mich
That's like letting Chris Farley in the crib
Als ließ Chris Farley rein
This memory lane
Diese Erinnerungsspur
back before I made the whole city
zurück, bevor ich die Stadt
remember my name
meinen Namen merken ließ
Gave my heart to wench, yes
Gab mein Herz 'ner Tussi, ja
she drenched it shame
sie ertränkt's in Scham
Ain't know I deserve more
Wusste nicht, ich verdien mehr
so I accepted the pain
also nahm ich den Schmerz
what I took your word for, bitch?
Wofür ich dein Wort nahm, Bitch?
you never was gang
Du warst nie Gang
Races At the Getty
Rennen am Getty
before we chased fetty and fame
bevor wir Fetti und Ruhm jagten
sweeping up the barbershop
Fegen im Barbershop
just tryna to get me a chain
nur um meine Kette zu kriegen
Had two of em on
Trug zwei von ihnen
my first time measuring cane
bei meiner ersten Kontermenge
Never was pressed in the game
War nie verzweifelt im Spiel
I kept several lanes
Ich hielt mehrere Spuren
Knew that I was through
Wusste ich war durch
you kept going
du gingst weiter
and federals came
und Feds kamen
Can't believe that god got me
Kaum glaub, dass Gott mich schützt
All of my devilish ways
Bei all meinen teuflischen Wegen
That should be what stopped me
Das hätte mich stoppen müssen sollen
I should not be too heavy for cranes
Sollt nicht zu schwer für Kräne sein
Please don't mention my name
Bitte nenn meinen Namen nicht
Never forget it like Momma Love (Momma Love)
Vergiss es nicht, wie Mutterliebe (Mutterliebe)
That was the first love I ever knew (Ever Knew)
Das war die erste Liebe, die ich kannte (Kannte)
Where every day is memorial day (Rest In Peace)
Wo jeder Tag Gedenktag ist (Ruhe in Frieden)
when we fighting for the freedom of the crew
wenn wir für die Crew-Freiheit kämpfen
Never forget it like Momma Love (Momma Love)
Vergiss es nicht, wie Mutterliebe (Mutterliebe)
That was the first love I ever knew (Ever Knew)
Das war die erste Liebe, die ich kannte (Kannte)
Where every day is memorial day (Rest In Peace)
Wo jeder Tag Gedenktag ist (Ruhe in Frieden)
when we fighting for the freedom of the crew
wenn wir für die Crew-Freiheit kämpfen





Авторы: Johnathan Robert Fournier, Edward Peyton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.