Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Own - Drum & Bass Remix
Allein - Drum & Bass Remix
Spin
around
spin
around
360
Dreh
mich
um,
dreh
mich
um,
360
Grad
I
look
around
my
whole
world's
empty
Ich
schaue
mich
um,
meine
ganze
Welt
ist
leer
Gather
round
gather
round
come
quickly
Versammelt
euch,
versammelt
euch,
kommt
schnell
I
still
can't
see
no
one
around
me
Ich
kann
immer
noch
niemanden
um
mich
herum
sehen
I
spin
around
spin
around
360
Ich
drehe
mich,
drehe
mich,
360
Grad
I
look
around
my
whole
world's
empty
Ich
schaue
mich
um,
meine
ganze
Welt
ist
leer
Gather
round
gather
round
come
quickly
Versammelt
euch,
versammelt
euch,
kommt
schnell
In
the
summertime
I'm
cold
Im
Sommer
ist
mir
kalt
I'm
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
ganz
allein
I'm
screaming
down
the
phone
Ich
schreie
ins
Telefon
I'm
hearing
dialing
tones,
Ich
höre
nur
Wähltöne,
Won't
you
listen
to
me
Willst
du
mir
nicht
zuhören,
mein
Schatz?
In
the
summertime
I'm
cold
Im
Sommer
ist
mir
kalt
Standing
on
my
own
Stehe
hier
ganz
allein
I'm
out
here
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
draußen
ganz
allein
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Ich
spreche
laut,
also
hör
mir
zu
I'm
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
ganz
allein
Nobody's
reaching
out
I'm
freaking
out
Niemand
streckt
seine
Hand
aus,
ich
flippe
aus
If
you
hear
me
let
me
know
Wenn
du
mich
hörst,
lass
es
mich
wissen
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Ich
spreche
laut,
also
hör
mir
zu
I'm
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
ganz
allein
Can
you
hear
me
shouting
out
Kannst
du
mich
schreien
hören
I'm
out
here
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
draußen
ganz
allein
Yo,
I'm
trying
to
make
up
for
the
time
that's
gone
Yo,
ich
versuche,
die
verlorene
Zeit
aufzuholen
Have
I
wasted
time
have
I
took
too
long
Habe
ich
Zeit
verschwendet,
habe
ich
zu
lange
gebraucht?
Something's
not
right
have
I
put
a
foot
wrong
Etwas
stimmt
nicht,
habe
ich
einen
Fehltritt
gemacht?
Explain
to
me
what's
going
on
Erklär
mir,
was
los
ist
Cos
I,
used
to
have
friends
oh
so
close
Denn
ich
hatte
Freunde,
oh
so
nah
Cracks
in
my
friendship
left
mine
broke
Risse
in
meiner
Freundschaft
ließen
meine
zerbrechen
This
aint
an
emotion
I
wanna
show
Das
ist
keine
Emotion,
die
ich
zeigen
möchte
But
it's
hard
when
your
standing
alone
Aber
es
ist
schwer,
wenn
man
alleine
dasteht
I
think
I'm
in
need
of
a
healing
touch
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
heilende
Berührung
I've
got
faith
that
I've
still
got
luck
Ich
habe
den
Glauben,
dass
ich
noch
Glück
habe
But
positive
vibes
just
won't
stay
stuck
Aber
positive
Schwingungen
wollen
einfach
nicht
haften
bleiben
For
me
this
is
all
too
much
Für
mich
ist
das
alles
zu
viel
In
the
summertime
I'm
cold
Im
Sommer
ist
mir
kalt
I'm
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
ganz
allein
I'm
screaming
down
the
phone
Ich
schreie
ins
Telefon
I'm
hearing
dialing
tones,
Ich
höre
nur
Wähltöne,
Won't
you
listen
to
me
Willst
du
mir
nicht
zuhören,
mein
Schatz?
In
the
summertime
I'm
cold
Im
Sommer
ist
mir
kalt
Standing
on
my
own
Stehe
hier
ganz
allein
I'm
out
here
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
draußen
ganz
allein
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Ich
spreche
laut,
also
hör
mir
zu
I'm
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
ganz
allein
Nobody's
reaching
out
I'm
freaking
out
Niemand
streckt
seine
Hand
aus,
ich
flippe
aus
If
you
hear
me
let
me
know
Wenn
du
mich
hörst,
lass
es
mich
wissen
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Ich
spreche
laut,
also
hör
mir
zu
I'm
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
ganz
allein
Can
you
hear
me
shouting
out
Kannst
du
mich
schreien
hören
I'm
out
here
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
draußen
ganz
allein
Yo,
I'm
trying
to
make
up
for
the
days
I've
missed
Yo,
ich
versuche,
die
Tage
aufzuholen,
die
ich
verpasst
habe
Open
my
eyes
not
close
my
lids
Öffne
meine
Augen,
schließe
meine
Lider
nicht
Tell
me
this
here's
one
of
them
tricks
Sag
mir,
dass
das
hier
einer
dieser
Tricks
ist
Didn't
even
get
no
goodbye
kiss
Habe
nicht
einmal
einen
Abschiedskuss
bekommen
Nah
this
is
way
too
weird
Nein,
das
ist
viel
zu
seltsam
Cos
before
I
had
no
fear
Denn
vorher
hatte
ich
keine
Angst
Everything
was
cool
at
first
Am
Anfang
war
alles
cool
Now
I'm
shaking
way
too
scared
Jetzt
zittere
ich,
viel
zu
verängstigt
Nah
don't
leave
me
here
Nein,
lass
mich
nicht
hier
My
heartbeat's
racing
feed
me
air
Mein
Herzschlag
rast,
gib
mir
Luft
Back
is
hurting
they
left
no
chair
Mein
Rücken
schmerzt,
sie
haben
keinen
Stuhl
gelassen
In
the
summertime
I'm
cold
Im
Sommer
ist
mir
kalt
I'm
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
ganz
allein
I'm
screaming
down
the
phone
Ich
schreie
ins
Telefon
I'm
hearing
dialing
tones,
Ich
höre
nur
Wähltöne,
Won't
you
listen
to
me
Willst
du
mir
nicht
zuhören,
mein
Schatz?
In
the
summertime
I'm
cold
Im
Sommer
ist
mir
kalt
Standing
on
my
own
Stehe
hier
ganz
allein
I'm
out
here
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
draußen
ganz
allein
Spin
around
spin
around
360
Dreh
mich
um,
dreh
mich
um,
360
Grad
I
look
around
my
whole
world's
empty
Ich
schaue
mich
um,
meine
ganze
Welt
ist
leer
Gather
round
gather
round
come
quickly
Versammelt
euch,
versammelt
euch,
kommt
schnell
I
still
cant
see
no
one
around
me
Ich
kann
immer
noch
niemanden
um
mich
herum
sehen
I
spin
around
spin
around
360
Ich
drehe
mich,
drehe
mich,
360
Grad
I
look
around
my
whole
world's
empty
Ich
schaue
mich
um,
meine
ganze
Welt
ist
leer
Gather
round
gather
round
come
quickly
Versammelt
euch,
versammelt
euch,
kommt
schnell
I'm
out
here
standing
on
my
own
Ich
stehe
hier
draußen
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janice Robinson, Jack Elliot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.