Blanca - Sube Tu Bandera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blanca - Sube Tu Bandera




Sube Tu Bandera
Подними свой флаг
Se nos olvida que estamos en los últimos días
Мы забыли, что находимся в последние дни
Y muchos no estamos preparados
И многие из нас не готовы
Cómo puedo ayudar al mundo
Как я могу помочь миру
Si yo misma en lo profundo, aún no he cambiado
Если я сам (сама), в глубине души, еще не изменился (лась)
Miro al cielo, alzó las manos
Я смотрю на небо, поднимаю руки
¿Cómo lo solucionamos?
Как мы это исправим?
¿Quién me lo revela? yeah
Кто мне это откроет?
Que juntos siempre lo logramos
Что вместе мы всегда достигаем
Y todos somos hermanos
И все мы братья и сестры
Si en la unión está la fuerza
Если в единстве сила
En el mundo se rumora
В мире говорят
Que estamos en los últimos tiempos
Что мы находимся в последние времена
Ya es hora, de que pensemos en la unión
Пора подумать о единстве
Si queremos bendición
Если хотим благословения
Y celebremos por el amor
И будем праздновать вместе ради любви
Por la amistad
Ради дружбы
Y por la paz en la humanidad
И ради мира во всем человечестве
Y todo por nuestra raza
И все это ради нашей расы
Que comienza la fiesta, la fiesta
Пусть начнется праздник, праздник
Es tiempo de celebrar
Время для празднования
Que se escuche, en el mundo se sienta
Пусть будет слышно, пусть это почувствуют во всем мире
Que los latinos tenemos una fiesta
Что у латиноамериканцев есть праздник
Y la mano arriba
И руки вверх
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la'o a la′o
Плечом к плечу
Y sube tu bandera
И подними свой флаг
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
Y sube tu bandera
И подними свой флаг
Sube tu bandera y no la bajes
Подними свой флаг и не опускай его
Es hora de que liberemos el coraje
Пора освободить наше мужество
Enfócate en el ritmo que te traje
Сфокусируй внимание на ритме, который я тебе принесла (принес)
Dale gracias a Dios en ese viaje
Поблагодари Бога в этом путешествии
Con la mano, woa
С рукой, воа
Con los pies
С ногами
Lo negativo bótalo
Отбрось все негативное
Suéltalo, ay yeah
Отпусти это, ага
Con la mano, woa
С рукой, воа
Con los pies
С ногами
Lo negativo bótalo
Отбрось все негативное
Suéltalo, (con la mano arriba)
Отпусти это, (подними руку)
Que comienza la fiesta, la fiesta
Пусть начнется праздник, праздник
Es tiempo de celebrar
Время для празднования
Que se escuche, en el mundo se sienta
Пусть будет слышно, пусть это почувствуют во всем мире
Que los latinos tenemos una fiesta
Что у латиноамериканцев есть праздник
Y la mano arriba
И руки вверх
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la'o a la′o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
Y sube tu bandera
И подними свой флаг
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
Y sube tu bandera
И подними свой флаг
De la'o a la′o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
Uoh, uoh
Ух, ух
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la'o a la′o
Плечом к плечу
En el mundo se rumora
В мире говорят
Que estamos en los últimos tiempos
Что мы находимся в последние времена
Ya es hora...
Уже пора...
Si queremos bendición
Если хотим благословения
La mano arriba
Руки вверх
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
Y sube tu bandera
И подними свой флаг
De la′o a la'o (sube, sube)
Плечом к плечу (подними, подними)
De la'o a la′o
Плечом к плечу
De la′o a la'o
Плечом к плечу
Y sube tu bandera
И подними свой флаг





Авторы: Richard Elizalde, Joel Vazquez, Juan Pablo Castillo, Blanca Callahan, Kyle Norton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.