Текст и перевод песни Blanche Bailly - Jaloux (feat. Tzy Panchak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaloux (feat. Tzy Panchak)
Ревнивцы (совместно с Tzy Panchak)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Пусть
говорят
(ревнивцы)
(Who
else?)
Blanche
on
the
hit
(Кто
же
ещё?)
Бланш
на
высоте
Quand
tu
fais
les
efforts
on
ne
voit
pas
Когда
ты
стараешься,
никто
не
видит
Mais
quand
tu
vas
briss,
on
m′a
dit
que
c'est
le
famla
(jaloux)
Но
когда
ты
ошибаешься,
мне
говорят,
что
это
семья
(ревнивцы)
Talkie,
talkie
for
ma
back,
but
from
my
face
them
di
laugh
(eh
eh)
Болтают
за
спиной,
но
в
лицо
смеются
(э
э)
Talking,
talking
for
ma
back,
the
bep,
bep,
bep
na
for
back
Болтают,
болтают
за
спиной,
бяк-бяк-бяк
только
за
спиной
Personne
pour
t′épauler
(no
one
left)
Никто
не
поддержит
(никого
не
осталось)
Tout
seul
t'as
pu
avancer
Ты
один
смог
продвинуться
Ils
vont
chercher
à
t'enfoncer
Они
будут
пытаться
тебя
утопить
Mon
frère,
laisse-les
parler
Братишка,
пусть
говорят
Doucement
on
avance
(jaloux)
Потихоньку
продвигаемся
(ревнивцы)
Parlez,
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Говорите,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Laisse
parler,
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Пусть
говорят,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Parlez,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Говорите,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Laisse
parler;
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Пусть
говорят,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Пусть
говорят
(ревнивцы)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Пусть
говорят
(ревнивцы)
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
Ревнивцы,
о,
долой
ревнивцев,
о
I'm
a
winner,
am
not
a
loser,
oh
Я
победительница,
а
не
неудачница,
о
Give
me
gloire,
I
don
suffer,
oh
Дайте
мне
славы,
я
настрадалась,
о
Kankan
thing
wey
I
don
conquer
Много
чего
я
преодолела
If
dem
no
know,
dem
they
get
for
know
Если
они
не
знают,
им
придётся
узнать
No
one
day,
Chako
the
great
with
Blanche
Bailly
Однажды,
Чако
Великий
с
Бланш
Байи
Les
jaloux
ont
parlé
but
time
no
dey
Ревнивцы
говорили,
но
времени
нет
Chouchourou
chou
chou,
faut
parler,
faut
parler,
faut
parler
Чучуру
чу
чу,
надо
говорить,
надо
говорить,
надо
говорить
I
say
I′m
the
best,
they
want
to
killing
me
Я
говорю,
что
я
лучшая,
они
хотят
меня
убить
Put
my
city
on
the
map,
put
my
country
on
the
map
Поставила
свой
город
на
карту,
поставила
свою
страну
на
карту
Jaloux,
oh
(jaloux)
Ревнивцы,
о
(ревнивцы)
Show
me
who
can
do
it
better,
do
it
better
Покажите
мне,
кто
может
сделать
это
лучше,
сделать
это
лучше
Greatness,
greatness
(jaloux)
Величие,
величие
(ревнивцы)
Parlez,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Говорите,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Laisse
parler,
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Пусть
говорят,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Parlez,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Говорите,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Laisse
parler,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Пусть
говорят,
нам
плевать
на
этих
ревнивцев
(ревнивцы)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Пусть
говорят
(ревнивцы)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Пусть
говорят
(ревнивцы)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Пусть
говорят
(ревнивцы)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Пусть
говорят
(ревнивцы)
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
Ревнивцы,
о,
долой
ревнивцев,
о
On
s′en
fout
des
jaloux,
oh
Нам
плевать
на
ревнивцев,
о
Moi
je
m′en
fous
(jaloux)
Мне
плевать
(ревнивцы)
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
Ревнивцы,
о,
долой
ревнивцев,
о
On
s'en
fout
des
jaloux,
oh
yeah
(jaloux)
Нам
плевать
на
ревнивцев,
о
да
(ревнивцы)
Personne
pour
t′épauler,
yeah
Никто
не
поддержит,
да
Tout
seul
t'as
pu
avancer
Ты
один
смог
продвинуться
Ils
vont
chercher
à
t′enfoncer
Они
будут
пытаться
тебя
утопить
Mon
frère,
laisse-les
parler
Братишка,
пусть
говорят
Doucement
on
avance
(jaloux)
Потихоньку
продвигаемся
(ревнивцы)
Jaloux,
oh,
laisse-les
parler
(à
bas
les
jaloux,
oh)
Ревнивцы,
о,
пусть
говорят
(долой
ревнивцев,
о)
(On
s'en
fout
des
jaloux,
oh)
laisse-les
parler
(Нам
плевать
на
ревнивцев,
о)
пусть
говорят
Moi
je
m′en
fous,
oh
(jaloux)
Мне
плевать,
о
(ревнивцы)
(Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh)
laisse-les
parler
(jaloux)
(Ревнивцы,
о,
долой
ревнивцев,
о)
пусть
говорят
(ревнивцы)
(On
s'en
fout
des
jaloux,
oh)
laisse-les
parler
(jaloux)
(Нам
плевать
на
ревнивцев,
о)
пусть
говорят
(ревнивцы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larinette Tatah Bailly
Альбом
Jaloux
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.