Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
aí
tantas
mina
pra
falar
Es
gibt
so
viele
Mädchen,
über
die
man
reden
könnte
Vocês
quer
falar
da
bad
Ihr
wollt
über
die
Schlechte
reden
(Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
Há
aí
tantas
mina
pra
falar
Es
gibt
so
viele
Mädchen,
über
die
man
reden
könnte
Vocês
quer
falar
da
bad
Ihr
wollt
über
die
Schlechte
reden
(Bad,
bad,
bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
When
it
all
goes
down
you're
a
useless
one
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
bist
du
nutzlos
We
cannot
lose
this
one
Wir
dürfen
diesen
Kampf
nicht
verlieren
They
use
and
abuse
this
one
Sie
benutzen
und
missbrauchen
diesen
hier
They
say
I'm
the
music
one
Sie
sagen,
ich
bin
der
Musik-Typ
What
was
you
doing
with
a
gun?
Was
hast
du
mit
einer
Waffe
gemacht?
What
are
doing
to
her
son?
Was
tust
du
ihrem
Sohn
an?
Flee
from
the
scene,
so
they
run
Flieh
vom
Tatort,
also
rennen
sie
Flee
from
the
street
when
they
they
come
Flieh
von
der
Straße,
wenn
sie
kommen
Was
on
the
wrong
path
but
I'm
right
in
it
War
auf
dem
falschen
Weg,
aber
jetzt
bin
ich
mittendrin
Love
for
the
block,
you'll
die
in
it
Liebe
für
den
Block,
du
wirst
darin
sterben
Fizzy
drink,
not
just
Sprite
in
it
Sprudelgetränk,
nicht
nur
Sprite
drin
Clothes
on
a
spin,
igniting
it
Kleidung
in
der
Schleuder,
entzündet
sie
Put
one
shoe
at
a
time,
then
tighten
it
Zieh
einen
Schuh
nach
dem
anderen
an,
dann
schnür
sie
fest
No
shoes
at
the
house,
I
reside
in
it
Keine
Schuhe
im
Haus,
ich
wohne
darin
Bury
my
emotions,
I'm
hiding
it
Vergrabe
meine
Gefühle,
ich
verstecke
sie
Free
Sir
GG,
we
knighted
him
Befreit
Sir
GG,
wir
haben
ihn
zum
Ritter
geschlagen
Favelas,
I
was
raised
in
the
slums
Favelas,
ich
bin
in
den
Slums
aufgewachsen
Seeing
mum
speaking
in
tongues
Sah
meine
Mutter
in
Zungen
reden
Seeing
tugs
speaking
with
guns
Sah
Gangster
mit
Waffen
reden
See
a
gun,
breaching
a
lung
Sehe
eine
Waffe,
die
eine
Lunge
durchbohrt
Jakes
OJ
breeching
your
drum
Die
Bullen
wie
OJ,
die
deine
Trommel
durchbrechen
Night
light,
sleep
with
it
on
Nachtlicht,
schlaf
damit
ein
Palm
Angels,
sinners
outfit
Palm
Angels,
Sünder-Outfit
Demons
peaking
above
Dämonen
spähen
darüber
Há
aí
tantas
mina
pra
falar
Es
gibt
so
viele
Mädchen,
über
die
man
reden
könnte
Vocês
quer
falar
da
bad
Ihr
wollt
über
die
Schlechte
reden
(Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
Há
aí
tantas
mina
pra
falar
Es
gibt
so
viele
Mädchen,
über
die
man
reden
könnte
Vocês
quer
falar
da
bad
Ihr
wollt
über
die
Schlechte
reden
(Bad,
bad,
bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
Talk
like
I'm
40,
I'm
21
Rede,
als
wäre
ich
40,
ich
bin
21
You
ain't
been
where
I've
been,
ask
anyone
Du
warst
nicht
da,
wo
ich
war,
frag
irgendwen
Live
by
the
book,
librarian
Lebe
nach
dem
Buch,
Bibliothekar
Wouldn't
save
her
I
was
humanitarian
Ich
hätte
sie
nicht
gerettet,
ich
war
Menschenfreund
He
don't
want
beef,
vegetarian
Er
will
keinen
Streit,
Vegetarier
In
a
bad
state
like
Americans
In
einem
schlechten
Zustand
wie
Amerikaner
Deplete
your
tank
gauge,
no
aquariums
Leere
deine
Tankanzeige,
keine
Aquarien
Cave
men
with
the
swords,
barbarians
Höhlenmenschen
mit
Schwertern,
Barbaren
Gorgeous
one
with
a
dark
complexion
Wunderschöne
mit
dunkler
Hautfarbe
And
I
got
dark
confession
Und
ich
habe
dunkle
Geständnisse
101
dalmatians
101
Dalmatiner
Dargs
in
the
can
can't
get
them
Hunde
im
Knast,
man
kriegt
sie
nicht
His
doe
thin
so
they
killer
whale
Sein
Geld
ist
knapp,
also
sind
sie
Killerwale
PS2
in
my
can,
Splinter
Cell
PS2
in
meiner
Dose,
Splinter
Cell
Love
with
this
girl
called
Isabel
Verliebt
in
dieses
Mädchen
namens
Isabel
He
went
in,
she
invisible
Er
ging
rein,
sie
war
unsichtbar
When
it
all
goes
down
you're
a
useless
one
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
bist
du
nutzlos
We
cannot
lose
this
one
Wir
dürfen
diesen
Kampf
nicht
verlieren
They
use
and
abuse
this
one
Sie
benutzen
und
missbrauchen
diesen
hier
They
say
I'm
the
music
one
Sie
sagen,
ich
bin
der
Musik-Typ
What
was
you
doing
with
a
gun?
Was
hast
du
mit
einer
Waffe
gemacht?
What
are
doing
to
her
son?
Was
tust
du
ihrem
Sohn
an?
Flee
from
the
scene,
so
they
run
Flieh
vom
Tatort,
also
rennen
sie
Flee
from
the
street
when
they
they
come
Flieh
von
der
Straße,
wenn
sie
kommen
Há
aí
tantas
mina
pra
falar
Es
gibt
so
viele
Mädchen,
über
die
man
reden
könnte
Vocês
quer
falar
da
bad
Ihr
wollt
über
die
Schlechte
reden
(Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
Há
aí
tantas
mina
pra
falar
Es
gibt
so
viele
Mädchen,
über
die
man
reden
könnte
Vocês
quer
falar
da
bad
Ihr
wollt
über
die
Schlechte
reden
(Bad,
bad,
bad,
bad)
Flee
from
the
street
when
they
they
come
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
Flieh
von
der
Straße,
wenn
sie
kommen
(Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
(Bad,
bad,
bad,
bad,
bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht,
schlecht)
(Bad,
bad)
(Schlecht,
schlecht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Tatenda Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.