BLANCO - Ladro Di Fiori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BLANCO - Ladro Di Fiori




Ladro Di Fiori
Flower Thief
Sono un ladro di fiori
I'm a flower thief
Amo i tuoi colori
I love your colors
E ho rubato a te
And I stole from you
In un campo di gigli
In a field of lilies
Siamo tornati bimbi
We became children again
E tu hai scelto me
And you chose me
Blanchito, babe
Blanchito, babe
Michelangelo
Michelangelo
Mettimi le ali, ah
Give me wings, ah
Il suo rossetto, uh-uh-uh
Her lipstick, uh-uh-uh
La rende più—, uh-uh-uh
Makes her more—, uh-uh-uh
Donna
Woman
Di quanto già lo è, è, è, è
Than she already is, is, is, is
Hai detto: "No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz′ora"
You said, "No-no-no-no-no-no, stay here for another half hour"
Ho detto: "No-no-no, non sono il tuo brivido sulla schiena"
I said, "No-no-no, I'm not your thrill up your spine"
Una notte intera, una luna piena
A whole night, a full moon
Un'altra cantilena, un assolo per te
Another lullaby, a solo for you
Restiamo qui, dai
Let's stay here, come on
Ora che è tardi, ma non vai
Now that it's late, but you're not leaving
Un mazzo di rose se fai
A bouquet of roses if you do
Come da prassi, devi solo ascoltarmi
As usual, you just have to listen to me
Sì, dai
Yes, come on
E arriviamo all′alba
And we'll get to the dawn
Che si colora l'aria
Which paints the air
E guardiamoci in faccia
And let's look each other in the face
(Yeah)
(Yeah)
Vorrei
I would like
Avere i tuoi occhi per vedere chi sono
To have your eyes to see who I am
Davvero
Really
Vorrei
I would like
Che chiudessi gli occhi pеr sentire chi sono
You to close your eyes to feel who I am
Davvero
Really
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Davvеro, davvero, davvero
Really, really, really
Volevo pa-partire senza pa-passare da te
I wanted to leave without passing by your place
L'ultimo fiore nella tua cassetta
The last flower in your mailbox
L′ultimo ricordo di me sarà su una bolletta
The last memory of me will be on a bill
Sì, so che non sarà un granché, ma andavo di fretta
Yes, I know it won't be much, but I was in a hurry
Hai detto: "No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz′ora"
You said, "No-no-no-no-no-no, stay here for another half hour"
Ho detto: "No-no-no, non sono il tuo brivido sulla schiena"
I said, "No-no-no, I'm not your thrill up your spine"
Una notte intera, una luna piena
A whole night, a full moon
Un'altra cantilena e un assolo per te
Another lullaby and a solo for you
Restiamo qui, dai
Let's stay here, come on
E arriviamo all′alba
And we'll get to the dawn
Che si colora l'aria
Which paints the air
E guardiamoci in faccia
And let's look each other in the face
(Yeah)
(Yeah)
Vorrei
I would like
Avere i tuoi occhi per vedere chi sono
To have your eyes to see who I am
Davvero
Really
Vorrei
I would like
Che chiudessi gli occhi per sentire chi sono
You to close your eyes to feel who I am
Davvero
Really
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Davvero, davvero, davvero
Really, really, really
Sono un ladro di fiori
I'm a flower thief
Amo i tuoi colori
I love your colors
E ho rubato a te
And I stole from you
In un campo di gigli
In a field of lilies
Siamo tornati bimbi
We became children again
E tu hai scelto me
And you chose me
Eh
Eh
Eh
Eh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.