Blanco - Time Out - перевод текста песни на немецкий

Time Out - Blancoперевод на немецкий




Time Out
Auszeit
Oi, Blanco, I got a mad chorus
Oi, Blanco, ich hab' 'nen krassen Refrain
I need you on the track with sizzles and smarks
Ich brauch' dich auf dem Track mit Sizzles und Smarks
I was thinking, fam, yo, I gotta grab this one man
Ich dachte mir, Fam, yo, den muss ich mir schnappen
Keep it, it's a mad chorus
Behalt ihn, ist ein krasser Refrain
(It's Tekky)
(Es ist Tekky)
My bro's on the run, he's at my house
Mein Bruder ist auf der Flucht, er ist bei mir zu Hause
Wish he could stop, say time out
Ich wünschte, er könnte anhalten, Auszeit sagen
A guy goes in, then a guy's out
Ein Typ geht rein, dann ist ein Typ draußen
Brought out the claws, buyout
Die Krallen ausgefahren, Buyout
I'ma watch them cheerlead then try outs
Ich schaue ihnen beim Cheerleading zu, dann bei den Tryouts
007 with a mash, spy out
007 mit 'ner Knarre, ausspionieren
Are you gonna cry when they die out?
Wirst du weinen, wenn sie aussterben?
Are you gonna hide when they ride out?
Wirst du dich verstecken, wenn sie ausreiten?
Savage on d cat, think and I recap
Brutal zu der Katze, ich denke nach und fasse zusammen
Said they soon, they repeat that
Sie sagten, sie kommen bald, sie wiederholen das
Cook skin pan fried seabass
Haut wie angebratener Wolfsbarsch
In the field looking like Kante's heatmap
Auf dem Feld, sieht aus wie Kantés Heatmap
Bro's too smart to concede that
Bro ist zu schlau, um das zuzugeben
Explaining my case to my friend, need feedback
Erkläre meinem Freund meinen Fall, brauche Feedback
Is it looking good, bro, is it not?
Sieht es gut aus, Bro, oder nicht?
The answer is yes I'm in the box
Die Antwort ist ja, ich bin im Strafraum
4 man jeeted, a jawn got breeded
4 Mann unterwegs, eine Schlampe wurde gefickt
Told the rich one she a keep it
Habe der reichen gesagt, sie soll es behalten
Extreme views might be extremists
Extreme Ansichten könnten Extremisten sein
Street views might be perceived as
Straßenansichten könnten wahrgenommen werden als
Not being smart, but I lost dargs
Nicht schlau zu sein, aber ich habe Freunde verloren
No warnings from my teachers
Keine Warnungen von meinen Lehrern
Draft pick lit, see the bleachers
Draft-Pick beleuchtet, sieh die Tribünen
She brown and her friend see the features
Sie ist braun und ihre Freundin, sieh die Gesichtszüge
Peak when your living it up Himalayan
Gipfel, wenn du es auslebst, wie im Himalaya
On soch just tired, deadpool like Ryan
Auf Gedanken, einfach müde, Deadpool wie Ryan
Say they're not involved, retired
Sagen, sie sind nicht involviert, im Ruhestand
No pride like lion
Kein Stolz wie ein Löwe
Not man like Iron
Nicht Mann wie Eisen
Jump off a ped, see a high vest
Spring vom Moped, sehe eine Warnweste
She wanna beat, I ain't LiTek (It's Tekky)
Sie will ficken, ich bin nicht LiTek (Es ist Tekky)
See through the lies in your iris
Durchschaue die Lügen in deiner Iris
Cell by himself, high risk
Zelle für sich allein, hohes Risiko
My bro's on the run, he's at my house
Mein Bruder ist auf der Flucht, er ist bei mir zu Hause
Wish he could stop, say time out
Ich wünschte, er könnte anhalten, Auszeit sagen
A guy goes in, then a guy's out
Ein Typ geht rein, dann ist ein Typ draußen
Brought out the claws, buyout
Die Krallen ausgefahren, Buyout
I'ma watch them cheerlead then try outs
Ich schaue ihnen beim Cheerleading zu, dann bei den Tryouts
007 with a mash, spy out
007 mit 'ner Knarre, ausspionieren
Are you gonna cry when they die out?
Wirst du weinen, wenn sie aussterben?
Are you gonna hide when they ride out?
Wirst du dich verstecken, wenn sie ausreiten?
Snow's in jail, calls me with anxiety
Snow ist im Knast, ruft mich mit Angst an
Said he checks on me, the irony
Sagte, er passt auf mich auf, die Ironie
01, I answer the binary
01, ich antworte binär
Got it from the source, primary
Habe es von der Quelle, primär
Flam got flagged, he ain't do nothin'
Flam wurde markiert, er hat nichts getan
Free from the world, disillusioning
Frei von der Welt, desillusionierend
Guys on remand and they're losing it
Typen in Untersuchungshaft und sie verlieren den Verstand
The cuffs too tight, can you loosen it?
Die Handschellen sind zu eng, kannst du sie lockern?
Get splashed doing your Tesco shopping
Wirst nass gemacht, während du bei Tesco einkaufst
Every little helps, they will rob him
Jede Kleinigkeit hilft, sie werden ihn ausrauben
Star leave you red, Moroccan
Star lässt dich rot werden, marokkanisch
Buck man in the flesh, ain't got a problem
Treffe einen Typen im echten Leben, habe kein Problem
Zanco fly, lotion am Johnson
Zanco fliegt, Lotion bin Johnson
Baby 9 up for adoption
Baby 9 zur Adoption freigegeben
Bro put the gun in a zombies bit
Bro steckt die Waffe in einen Zombie-Biss
Grab the mash, not Richtofen
Schnapp dir die Knarre, nicht Richtofen
My bro's on the run, he's at my house
Mein Bruder ist auf der Flucht, er ist bei mir zu Hause
Wish he could stop, say time out
Ich wünschte, er könnte anhalten, Auszeit sagen
A guy goes in, then a guy's out
Ein Typ geht rein, dann ist ein Typ draußen
Brought out the claws, buyout
Die Krallen ausgefahren, Buyout
I'ma watch them cheerlead then try outs
Ich schaue ihnen beim Cheerleading zu, dann bei den Tryouts
007 with a mash, spy out
007 mit 'ner Knarre, ausspionieren
Are you gonna cry when they die out?
Wirst du weinen, wenn sie aussterben?
Are you gonna hide when they ride out?
Wirst du dich verstecken, wenn sie ausreiten?





Авторы: Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Taras Slusarenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.