Blanco Brown - Temporary Insanity - перевод текста песни на немецкий

Temporary Insanity - Blanco Brownперевод на немецкий




Temporary Insanity
Vorübergehender Wahnsinn
I never meant to break your broken heart
Ich wollte dein gebrochenes Herz nie zerbrechen
These lonely nights keep me stayin′ awake
Diese einsamen Nächte halten mich wach
Hopin' that my phone would ring
In der Hoffnung, dass mein Telefon klingeln würde
Turn the page
Schlag die Seite um
All my life I been chasing charts
Mein ganzes Leben lang habe ich die Charts gejagt
Never felt like I could just walk away
Hatte nie das Gefühl, einfach weggehen zu können
I chose to stay
Ich entschied mich zu bleiben
Yeah
Ja
So what I gave up chasin′ mountains
Was macht es schon, dass ich aufgegeben habe, Berge zu jagen
I never ever could turn back the page
Ich konnte die Seite niemals zurückblättern
Or get back that day
Oder diesen Tag zurückbekommen
I can't pretend to play superhero or play victim
Ich kann nicht vorgeben, Superheld oder Opfer zu spielen
'Cause I hurt myself when I did me wrong
Weil ich mich selbst verletzte, als ich mir Unrecht tat
How does that go?
Wie geht das nochmal?
I think I′m losin′ it
Ich glaube, ich verliere den Verstand
I feel so cold no (uh-oh)
Mir ist so kalt, nein (uh-oh)
Sitting in this dark room alone
Sitze allein in diesem dunklen Raum
With my ceiling fan spinning on low
Während mein Deckenventilator langsam dreht
I know I'm losing it
Ich weiß, ich verliere den Verstand
I′m turning cold
Mir wird kalt
Sittin' in this dark room alone
Sitze allein in diesem dunklen Raum
′Cause my spirit's so down I feel lost
Weil mein Geist so niedergeschlagen ist, fühle ich mich verloren
I never thought to give you everything
Ich dachte nie daran, dir alles zu geben
And in exchange you broke me and took it away
Und im Gegenzug hast du mich gebrochen und es weggenommen
Can you feel my pain?
Kannst du meinen Schmerz fühlen?
Every since I was a little boy (boy)
Seit ich ein kleiner Junge war (Junge)
Always questioned my purpose
Habe immer meinen Zweck hinterfragt
Don′t let me slip away
Lass mich nicht entgleiten
I chose to play (I chose to play)
Ich entschied mich zu spielen (Ich entschied mich zu spielen)
So what I gave up chasing fountains
Was macht es schon, dass ich aufgegeben habe, Brunnen zu jagen
I never ever could turn back the page
Ich konnte die Seite niemals zurückblättern
Or get back that day
Oder diesen Tag zurückbekommen
I can't pretend to play a superhero or play victim
Ich kann nicht vorgeben, Superheld oder Opfer zu spielen
'Cause I hurt myself when I did you wrong tell me
Weil ich mich selbst verletzte, als ich dir Unrecht tat, sag mir
How does that go?
Wie geht das nochmal?
I think I′m losing it I feel so cold
Ich glaube, ich verliere den Verstand, mir ist so kalt
I feel so cold
Mir ist so kalt
Sittin′ in this dark room alone
Sitze allein in diesem dunklen Raum
With my ceiling fan spinning on low
Während mein Deckenventilator langsam dreht
I know I'm losing it
Ich weiß, ich verliere den Verstand
I′m turning cold
Mir wird kalt
Sittin' in this dark room alone
Sitze allein in diesem dunklen Raum
′Cause my spirit's so down, I feel lost
Weil mein Geist so niedergeschlagen ist, fühle ich mich verloren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.