Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Insanity
Vorübergehender Wahnsinn
I
never
meant
to
break
your
broken
heart
Ich
wollte
dein
gebrochenes
Herz
nie
zerbrechen
These
lonely
nights
keep
me
stayin′
awake
Diese
einsamen
Nächte
halten
mich
wach
Hopin'
that
my
phone
would
ring
In
der
Hoffnung,
dass
mein
Telefon
klingeln
würde
Turn
the
page
Schlag
die
Seite
um
All
my
life
I
been
chasing
charts
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
die
Charts
gejagt
Never
felt
like
I
could
just
walk
away
Hatte
nie
das
Gefühl,
einfach
weggehen
zu
können
I
chose
to
stay
Ich
entschied
mich
zu
bleiben
So
what
I
gave
up
chasin′
mountains
Was
macht
es
schon,
dass
ich
aufgegeben
habe,
Berge
zu
jagen
I
never
ever
could
turn
back
the
page
Ich
konnte
die
Seite
niemals
zurückblättern
Or
get
back
that
day
Oder
diesen
Tag
zurückbekommen
I
can't
pretend
to
play
superhero
or
play
victim
Ich
kann
nicht
vorgeben,
Superheld
oder
Opfer
zu
spielen
'Cause
I
hurt
myself
when
I
did
me
wrong
Weil
ich
mich
selbst
verletzte,
als
ich
mir
Unrecht
tat
How
does
that
go?
Wie
geht
das
nochmal?
I
think
I′m
losin′
it
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
I
feel
so
cold
no
(uh-oh)
Mir
ist
so
kalt,
nein
(uh-oh)
Sitting
in
this
dark
room
alone
Sitze
allein
in
diesem
dunklen
Raum
With
my
ceiling
fan
spinning
on
low
Während
mein
Deckenventilator
langsam
dreht
I
know
I'm
losing
it
Ich
weiß,
ich
verliere
den
Verstand
I′m
turning
cold
Mir
wird
kalt
Sittin'
in
this
dark
room
alone
Sitze
allein
in
diesem
dunklen
Raum
′Cause
my
spirit's
so
down
I
feel
lost
Weil
mein
Geist
so
niedergeschlagen
ist,
fühle
ich
mich
verloren
I
never
thought
to
give
you
everything
Ich
dachte
nie
daran,
dir
alles
zu
geben
And
in
exchange
you
broke
me
and
took
it
away
Und
im
Gegenzug
hast
du
mich
gebrochen
und
es
weggenommen
Can
you
feel
my
pain?
Kannst
du
meinen
Schmerz
fühlen?
Every
since
I
was
a
little
boy
(boy)
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
(Junge)
Always
questioned
my
purpose
Habe
immer
meinen
Zweck
hinterfragt
Don′t
let
me
slip
away
Lass
mich
nicht
entgleiten
I
chose
to
play
(I
chose
to
play)
Ich
entschied
mich
zu
spielen
(Ich
entschied
mich
zu
spielen)
So
what
I
gave
up
chasing
fountains
Was
macht
es
schon,
dass
ich
aufgegeben
habe,
Brunnen
zu
jagen
I
never
ever
could
turn
back
the
page
Ich
konnte
die
Seite
niemals
zurückblättern
Or
get
back
that
day
Oder
diesen
Tag
zurückbekommen
I
can't
pretend
to
play
a
superhero
or
play
victim
Ich
kann
nicht
vorgeben,
Superheld
oder
Opfer
zu
spielen
'Cause
I
hurt
myself
when
I
did
you
wrong
tell
me
Weil
ich
mich
selbst
verletzte,
als
ich
dir
Unrecht
tat,
sag
mir
How
does
that
go?
Wie
geht
das
nochmal?
I
think
I′m
losing
it
I
feel
so
cold
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand,
mir
ist
so
kalt
I
feel
so
cold
Mir
ist
so
kalt
Sittin′
in
this
dark
room
alone
Sitze
allein
in
diesem
dunklen
Raum
With
my
ceiling
fan
spinning
on
low
Während
mein
Deckenventilator
langsam
dreht
I
know
I'm
losing
it
Ich
weiß,
ich
verliere
den
Verstand
I′m
turning
cold
Mir
wird
kalt
Sittin'
in
this
dark
room
alone
Sitze
allein
in
diesem
dunklen
Raum
′Cause
my
spirit's
so
down,
I
feel
lost
Weil
mein
Geist
so
niedergeschlagen
ist,
fühle
ich
mich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.