Blanco feat. Central Cee - The Great Escape (feat. Central Cee) - перевод текста песни на немецкий

The Great Escape (feat. Central Cee) - Central Cee , Blanco перевод на немецкий




The Great Escape (feat. Central Cee)
Die große Flucht (feat. Central Cee)
WhyJay
WhyJay
Stack It
Stack It
Stuck in the trap, gotta get outta that
Gefangen in der Falle, muss da raus
So I'm planning the great escape
Also plane ich die große Flucht
I'm in two minds, should I handle this flake
Ich bin zwiegespalten, soll ich dieses Koks klären
Or should I go H.A.M on this tape?
Oder soll ich auf diesem Tape durchdrehen?
See jakes, set pace, stay calm
Sehe Bullen, mach Tempo, bleib ruhig
I'll handle the chase, don't slam on the brakes
Ich kümmere mich um die Verfolgung, brems nicht ab
These hoes that I fucked way back in the day
Diese Schlampen, die ich damals gefickt habe
Keep baiting my government name
Locken ständig meinen echten Namen hervor
Bro love splash, he ain't bathing but he's with Chelsea and that's so Raven
Bro liebt es zu plantschen, er badet nicht, aber er ist mit Chelsea zusammen und das ist so Raven
Hate Blancs, everybody loves Raymond
Hasse Blancs, jeder liebt Raymond
Naghz might run out the car, he ain't aimin'
Naghz könnte aus dem Auto rennen, er zielt nicht
Ghost but I'm back like Kanan, govs in my room and they're all Caucasian
Geist, aber ich bin zurück wie Kanan, Cops in meinem Zimmer und sie sind alle Kaukasier
Tension with one man, strain it, she tryna cuff but I'm here restrainin'
Spannung mit einem Mann, spanne es an, sie versucht mich zu fesseln, aber ich halte mich zurück
Open the window, need ventilation, bando need renovating
Öffne das Fenster, brauche Belüftung, Bando muss renoviert werden
They had their time but they got relegated, clear that they ain't educated
Sie hatten ihre Zeit, aber sie wurden degradiert, klar, dass sie nicht gebildet sind
I probs got a chance with the rap, I feel like they're feeling my cadence
Ich habe wahrscheinlich eine Chance mit dem Rap, ich fühle, dass sie meinen Rhythmus spüren
She give me that head, she decapitate, OT, I ain't jeeted in ages
Sie gibt mir diesen Kopf, sie enthauptet, OT, ich habe seit Ewigkeiten nicht mehr gehurt
Free Jojo, he ain't Mojo, but he love bread and a buttercup
Free Jojo, er ist nicht Mojo, aber er liebt Brot und Butterblume
Thameside, got the brothers stuck, jakes with the judge gotta cover up
Thameside, hat die Brüder gefangen, Cops mit dem Richter müssen es vertuschen
5:00 a.m. and I'm backing a mash, Mizmac gotta watch for the govs
5:00 Uhr morgens und ich unterstütze einen Brei, Mizmac muss auf die Cops achten
Move cah they watching at us, broski's gone, but he watching above
Beweg dich, denn sie beobachten uns, Kumpel ist weg, aber er schaut von oben zu
Stuck in the trap, gotta get outta that
Gefangen in der Falle, muss da raus
So I'm planning the great escape
Also plane ich die große Flucht
I'm in two minds, should I handle this flake
Ich bin zwiegespalten, soll ich dieses Koks klären
Or should I go H.A.M on this tape?
Oder soll ich auf diesem Tape durchdrehen?
See jakes, set pace, stay calm
Sehe Bullen, mach Tempo, bleib ruhig
I'll handle the chase, don't slam on the brakes
Ich kümmere mich um die Verfolgung, brems nicht ab
These hoes that I fucked way back in the day
Diese Schlampen, die ich damals gefickt habe
Keep baiting my government name
Locken ständig meinen echten Namen hervor
Sing to police like Backstreet Boys and Jodeci
Singe für die Polizei wie Backstreet Boys und Jodeci
(Head down) head down with a mask on still and they noticed me
(Kopf runter) Kopf runter mit einer Maske und sie haben mich trotzdem bemerkt
18k for the pendant piece was the total fee
18k für den Anhänger war die Gesamtgebühr
T-toxic relationship with my queen, she got a hold of me
T-toxische Beziehung mit meiner Königin, sie hat mich im Griff
Lizzy, my main concern, everything else can wait (can wait)
Lizzy, meine Hauptsorge, alles andere kann warten (kann warten)
It was family first, it's sad, my bad, I had to get paid
Familie stand an erster Stelle, es ist traurig, mein Fehler, ich musste bezahlt werden
Convos long, sometimes I ain't bothered, I'm moving like Catherine Tate
Gespräche sind lang, manchmal habe ich keine Lust, ich bewege mich wie Catherine Tate
Tryna bring in a pack into tape like "Yo, anyone want yay?"
Versuche, ein Päckchen ins Tape zu bringen, so wie "Yo, will jemand Koks?"
They sing to police tryna beat their case, singing like B2K
Sie singen für die Polizei, um ihren Fall zu gewinnen, singen wie B2K
I wanna play, she want chanay, I'm banging out wewantwraiths
Ich will spielen, sie will Chanay, ich spiele wewantwraiths
She got a man, I don't care about that, what's he gon' say?
Sie hat einen Mann, das ist mir egal, was wird er sagen?
She can get this D when it elongates, she ain't getting no T-bone steak
Sie kann diesen D bekommen, wenn er sich verlängert, sie bekommt kein T-Bone-Steak
Love them Brazilian beats cah I grew in favelas, I'm still in the streets
Liebe diese brasilianischen Beats, denn ich bin in Favelas aufgewachsen, ich bin immer noch auf der Straße
Shank proof under the fleece and Jakes find a hand ting under the seat
Stichfest unter dem Fleece und Cops finden eine Handfeuerwaffe unter dem Sitz
Hundred racks that's tax VAT, we don't do no B&E
Hundert Racks, das ist Mehrwertsteuer, wir machen keinen Einbruch
They don't ball like they fractured their knee, CID tryna capture the free
Sie spielen nicht wie mit einem gebrochenen Knie, CID versucht, die Freien zu fangen
Taking a bad one away for a one time date, man I'm so astonished
Nehme eine Schlampe für ein einmaliges Date mit, ich bin so erstaunt
TG like 007, that's quantum of solace
TG wie 007, das ist ein Quantum Trost
Bro got caught with the bug but the virus ain't from torrents
Bro wurde mit dem Käfer erwischt, aber der Virus stammt nicht von Torrents
Sitting down with a brown one but Goldilocks hates porridge
Sitze mit einer Braunen zusammen, aber Goldlöckchen hasst Haferbrei
Stuck in the trap, gotta get outta that
Gefangen in der Falle, muss da raus
So I'm planning the great escape
Also plane ich die große Flucht
I'm in two minds, should I handle this flake
Ich bin zwiegespalten, soll ich dieses Koks klären
Or should I go H.A.M on this tape?
Oder soll ich auf diesem Tape durchdrehen?
See jakes, set pace, stay calm
Sehe Bullen, mach Tempo, bleib ruhig
I'll handle the chase, don't slam on the brakes
Ich kümmere mich um die Verfolgung, brems nicht ab
These hoes that I fucked way back in the day
Diese Schlampen, die ich damals gefickt habe
Keep baiting my government name
Locken ständig meinen echten Namen hervor
Sing to police like Backstreet Boys and Jodeci
Singe für die Polizei wie Backstreet Boys und Jodeci
(Head down) head down with a mask on still and they noticed me
(Kopf runter) Kopf runter mit einer Maske und sie haben mich trotzdem bemerkt
18k for the pendant piece was the total fee
18k für den Anhänger war die Gesamtgebühr
(Toxic relationship with my queen)
(Toxische Beziehung mit meiner Königin)
She got a hold of me
Sie hat mich im Griff





Авторы: Jacob Jones, Joshua Eduardo, Taras Sulsarenko, Oakley Caesar-su

Blanco feat. Central Cee - The Great Escape (feat. Central Cee)
Альбом
The Great Escape (feat. Central Cee)
дата релиза
29-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.