Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los ojos que te veo
Глазами, какими я тебя вижу
Quiero
que
te
veas
con
los
ojos
que
te
veo
Хочу,
чтобы
ты
увидела
себя
как
я
тебя
вижу
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
lo
que
siento
Ведь
никто
больше
так
не
заставляет
меня
чувствовать
Quiero
que
te
veas
con
los
ojos
que
te
veo
Хочу,
чтобы
ты
увидела
себя
как
я
тебя
вижу
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
Что
уже
никто
не
способен
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
bien
Мне
дать
это
чувство
внутри
Hace
mucho
que
no
Уже
так
давно
я
не
Me
obligaba
a
cantar
Заставлял
себя
петь
Porque
esta
mochila
estaba
medio
pesada
Потому
что
ноша
казалась
тяжёлой
Alérgico
siempre
a
lo
que
podría
pasar
Вечно
боюсь
того,
что
может
случиться
Porque
si
no
tengo
el
control
me
voy
a
desesperar
Без
контроля
я
потеряю
покой
Y
si
te
escribo,
no
respondes
Пишу
тебе
– тишина
в
ответ
Al
menos
escucharías
mis
canciones?
Хоть
песни
мои
послушаешь?
No
llames,
tengo
el
teléfono
en
no
molestar
Не
звони,
телефон
в
тишине
Soy
solo
yo
esta
noche
con
mi
salud
mental
Сегодня
лишь
я
и
мысли
мои
Pero
hey
ya
basta
Но
эй,
хватит
уже
Deja
de
hacerte
llorar
Перестань
же
рыдать!
Quiero
que
te
veas
como
te
vi
ayer
Хочу
видеть
тебя,
как
вчера,
Tan
libre
y
fuerte
Такой
сильной,
свободной,
Quemándome
la
piel
Мою
кожу
жгущей
Apaguemos
ya
la
tele
y
la
cabeza
también
Выключим
телер,
отгоним
тревоги
No
importa
cuántas
veces
digas
Что
толку
твердить:
Que
todo
está
bien
"Всё
замечательно"?!
Si
no
viene
de
adentro,
nunca
lo
vas
a
creer
Коль
из
души
не
идёт
– не
поверишь
Pero
me
quedaré
contigo
hasta
que
te
duermas
bien
Но
буду
рядом,
пока
не
уснёшь
ты
спокойно
Quiero
que
te
veas
con
los
ojos
que
te
veo
Хочу,
чтобы
ты
увидела
себя
как
я
тебя
вижу
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
lo
que
siento
Ведь
никто
больше
так
не
заставляет
меня
чувствовать
Quiero
que
te
veas
con
los
ojos
que
te
veo
Хочу,
чтобы
ты
увидела
себя
как
я
тебя
вижу
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
Что
уже
никто
не
способен
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
bien
Мне
дать
это
чувство
внутри
Me
hace
bien,
me
hace
mal
Лечит
меня
и
губит
Me
lo
quiero
tomar
Знаю,
чего
я
хочу
Cuando
desapareces
no
sé
a
quién
llamar
Когда
пропадаешь
– к
кому
обращусь?
De
qué
vale
encerrarse
si
no
vas
a
estar
pegada
a
mi
pecho
Зачем
от
всех
закрываться,
коль
к
груди
моей
Tal
vez
eso
te
pueda
calmar
Ты
не
прильнёшь,
чтобы
боль
унять?
Pongamos
algunas
canciones
para
poder
bailar
Поставь
музыку
– пусть
закружим
No
tiene
que
ser
solo
Blanco
Leal
Не
только
Blanco
Leal
– любой
мотив
Quiero
que
te
veas
sin
querer
juzgar
Увидь
себя
без
осуждения
Peguémonos
esta
noche
que
contigo
yo
me
voy
a
quedar
Прильни
ко
мне
– до
утра
я
с
тобой
Quiero
que
te
veas
con
los
ojos
que
te
veo
Хочу,
чтобы
ты
увидела
себя
как
я
тебя
вижу
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
lo
que
siento
Ведь
никто
больше
так
не
заставляет
меня
чувствовать
Quiero
que
te
veas
con
los
ojos
que
te
veo
Хочу,
чтобы
ты
увидела
себя
как
я
тебя
вижу
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
Что
уже
никто
не
способен
Porque
ya
nadie
me
hace
sentir
bien
Мне
дать
это
чувство
внутри
Quiero
que
te
veas
Хочу,
чтобы
ты
увидела...
Quiero
que
te
veas
Хочу,
чтобы
ты
увидела:
Nadie
me
hace
sentir
así
Никто
не
дарит
так
чувств
моей
душе
Quiero
que
te
veas
con
los
ojos
que
te
veo
Хочу,
чтобы
ты
увидела
себя
как
я
тебя
вижу
Porque
nadie
a
mí
me
hace
sentir
lo
que
siento
Ведь
так
не
чувствует
сердце
моё
ни
с
кем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.