Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
te
estás
poniendo
buena,
madura
Как
ты
стала
хороша,
созрела
Re
buena,
madura,
re
buena,
Так
хороша,
созрела,
так
хороша,
Te
veo
caer
del
arbolito.
Вижу,
как
падаешь
с
ветки.
Es
hora
de
soltarte
la
trenza,
Пора
распустить
тебе
косу,
Y
de
dar
rienda
suelta
y
hacer,
Дать
волю
и
сделать
то,
Lo
que
no
estaba
previsto.
Что
не
было
запланировано.
Como
te
estás
poniendo
buena,
madura
Как
ты
стала
хороша,
созрела
Re
buena,
madura,
re
buena,
Так
хороша,
созрела,
так
хороша,
Te
veo
caer
del
arbolito.
Вижу,
как
падаешь
с
ветки.
Es
hora
de
soltarte
la
trenza,
Пора
распустить
тебе
косу,
Y
de
dar
rienda
suelta
y
hacer
Дать
волю
и
сделать
Lo
que
no
estaba
previsto.
То,
что
не
было
запланировано.
Regálale
tus
ojos
a
don
Juan,
Подари
свои
глаза
дону
Хуану,
Y
dale
besos
al
que
veas
primero.
И
поцелуй
первого,
кого
увидишь.
Regálale
tus
ojos
a
don
Juan,
Подари
свои
глаза
дону
Хуану,
Y
dale
besos
al
que
veas
primero.
И
поцелуй
первого,
кого
увидишь.
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí,
А
остальное
отдай
мне,
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí,
А
остальное
отдай
мне,
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí,
А
остальное
отдай
мне,
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí.
А
остальное
отдай
мне.
Bota
la
bata,
no
seas
tan
beata,
Сбрось
халат,
не
будь
такой
скромницей,
Lánzate
al
agua
y
suéltate
la
trenza.
Бросься
в
воду
и
распусти
косу.
Bota
la
bata,
no
seas
tan
beata
Сбрось
халат,
не
будь
такой
скромницей,
Lánzate
al
agua
y
suéltate
la
trenza
Бросься
в
воду
и
распусти
косу.
Bota
la
bata,
bota
la
bata,
Сбрось
халат,
сбрось
халат,
Bota
la
bata,
bota
la
bata.
Сбрось
халат,
сбрось
халат.
Bota
la
bata,
bota
la
bata,
Сбрось
халат,
сбрось
халат,
Bota
la
bata,
bota
la
bata.
Сбрось
халат,
сбрось
халат.
Bota
la
bata
y
quedas
liberada,
Сбрось
халат
и
станешь
свободной,
Sal
del
cascarón
y
te
va
mejor.
Выйди
из
скорлупы,
и
будет
лучше.
Bota
la
bata
y
quedas
liberada,
Сбрось
халат
и
станешь
свободной,
Sal
del
cascarón
y
te
va
mejor.
Выйди
из
скорлупы,
и
будет
лучше.
Regálale
tus
ojos
a
don
Juan,
Подари
свои
глаза
дону
Хуану,
Y
dale
besos
al
que
veas
primeiro.
И
поцелуй
первого,
кого
увидишь.
Regálale
tus
ojos
a
don
Juan,
Подари
свои
глаза
дону
Хуану,
Y
dale
besos
al
que
veas
primeiro.
И
поцелуй
первого,
кого
увидишь.
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí,
А
остальное
отдай
мне,
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí,
А
остальное
отдай
мне,
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí,
А
остальное
отдай
мне,
Y
lo
demás
me
lo
das
a
mí.
А
остальное
отдай
мне.
Bota
la
bata,
no
seas
tan
beata,
Сбрось
халат,
не
будь
такой
скромницей,
Lánzate
al
agua
y
suéltate
la
trenza.
Бросься
в
воду
и
распусти
косу.
Bota
la
bata,
no
seas
tan
beata,
Сбрось
халат,
не
будь
такой
скромницей,
Lánzate
al
agua
y
suéltate
la
trenza.
Бросься
в
воду
и
распусти
косу.
Bota
la
bata,
bota
la
bata,
Сбрось
халат,
сбрось
халат,
Bota
la
bata,
bota
la
bata,
Сбрось
халат,
сбрось
халат,
Bota
la
bata,
bota
la
bata,
Сбрось
халат,
сбрось
халат,
Bota
la
bata,
bota
la
bata.
Сбрось
халат,
сбрось
халат.
Bota
la
bata
y
quedas
liberata,
Сбрось
халат
и
станешь
свободной,
Sai
de
la
cascarón
y
te
va
mejor.
Выйди
из
скорлупы,
и
будет
лучше.
Bota
la
bata
y
quedas
liberata,
Сбрось
халат
и
станешь
свободной,
Sai
de
la
cascarón
y
te
va
mejor.
Выйди
из
скорлупы,
и
будет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Villanueva, Isaac Villanueva Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.