Blanco y Negro - El Listón de Tu Pelo/Cómo Te Voy a Olvidar/Ay Amor/Entrega de Amor/17 Años/Mis Sentimientos - перевод текста песни на русский




El Listón de Tu Pelo/Cómo Te Voy a Olvidar/Ay Amor/Entrega de Amor/17 Años/Mis Sentimientos
Лента Твоих Волос/Как Я Забуду Тебя/О Любовь/Отдача Любви/17 Лет/Мои Чувства
Me mordía los labios al no poderte besar
Я кусал губы, не в силах тебя поцеловать
Mi piel se estremecía al no poderte tocar
Моя кожа дрожала, не в силах тебя коснуться
Hoy por fin esta noche estarás junto a
Но сегодня ночью ты наконец будешь со мной
Olvida la vanidad
Забудь про тщеславие
Y el orgullo déjalo afuera
И оставь гордость за дверью
Que esta noche sensual y bohemia
Ведь эта чувственная богемная ночь
Es por la ansiedad de que estés junto a
Оттого, что я жажду быть рядом с тобой
Olvida la vanidad
Забудь про тщеславие
Y el orgullo déjalo afuera
И оставь гордость за дверью
Y tus labios se entreabrieron
Твои губы приоткрылись
Para decirme deseo y te quiero
Чтобы шептать мне «хочу» и «люблю»
Suelta el listón de mi pelo
Развяжи ленту моих волос
Desvanece el vestido sobre mi cuerpo
Позволь платью скользнуть с моего тела
Y acércate a
И приблизься ко мне
Que beberé del perfume de tu piel
Я вдохну аромат твоей кожи
Deslizando una rosa en tu cuerpo
Проводя розой по твоему телу
Provocando el amor
Пробуждая любовь
Apagaré la luz, no puedo esperar más
Я выключу свет, не могу больше ждать
Aprenderé de ti hasta el final
Я научусь у тебя до конца
Provócame mis labios, hazme tuya de una vez
Соблазни мои губы, сделай меня своей
Que impaciente estoy de ti
Я так нетерпелив к тебе
De tu sensualidad que siempre callé
К твоей чувственности, что я скрывал
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь
Quiero que me vuelvan a mirar tus ojos
Хочу, чтобы твои глаза снова смотрели на меня
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь
Quiero volver a besar tus labios rojos
Хочу снова целовать твои алые губы
Cómo no acordarme de ti
Как мне не вспоминать тебя
De qué manera olvidarte
Как мне забыть тебя
Si todo me recuerda a ti
Если всё напоминает мне о тебе
Si en todas partes estás
Если ты повсюду
Si en una rosa estás
Если ты в розе
Si en cada respirar estás
Если ты в каждом моем вздохе
Cómo te voy a olvidar
Как я забуду тебя
Cómo te voy a olvidar
Как я забуду тебя
Si besando la cruz estás
Если ты, целуя крест
Si rezando una oración estás
Если ты, читая молитву
Cómo te voy a olvidar
Как я забуду тебя
Cómo te voy a olvidar
Как я забуду тебя
Si te clavaste aquí en mi corazón
Если ты вонзилась мне в сердце
Y de amor has llenado mi alma
И наполнила душу любовью
Y tu sangre corre por mis venas
И твоя кровь течет в моих венах
Y mi sangre me hace estremecer
И моя кровь заставляет меня дрожать
iré contigo
Да, я пойду за тобой
Cuando te vi pasar, me hiciste recordar
Когда я увидел тебя, ты напомнила мне
Un hermoso sueño, de una mujer especial
Прекрасный сон о необычной женщине
No existía nada más, que en mi imaginación
Ничего больше не существовало
En un lindo sueño, y en mi corazón
Кроме красивого сна и моего сердца
Ay amor, conmoviste mi corazón
О любовь, ты тронула мое сердце
Tanto amor, que te da este humilde servidor
Так много любви, что дает тебе этот скромный слуга
Ay amor, conmoviste mi corazón
О любовь, ты тронула мое сердце
Tanto amor, que te da este humilde servidor
Так много любви, что дает тебе этот скромный слуга
Te quiero mucho, te amo tanto, tanto
Я так сильно тебя хочу, так сильно люблю
Que mi vida la pongo a tus pies
Что готов жизнь положить к твоим ногам
Te quiero mucho, te amo tanto, tanto
Я так сильно тебя хочу, так сильно люблю
Que mi alma está vacía sin tu amor
Что моя душа пуста без твоей любви
Estamos en lugar prohibido
Мы в запретном месте
En busca de experimentar
В поисках новых ощущений
Donde se hace el pecado del amor
Где совершается грех любви
Y el tiempo no se hace esperar
И время не ждет
Te miro, y me miras, amor
Я смотрю на тебя, и ты смотришь на меня, любимая
Te pregunto en qué piensas
Спрашиваю, о чем ты думаешь
Y me dices en ti y en
А ты отвечаешь: «О тебе и обо мне»
Veo que te sueltas el pelo
Вижу, как ты распускаешь волосы
Mirándote al espejo
Глядя в зеркало
Mirándote a los ojos
Глядя в глаза
Una mirada entregada en un tiempo
Взгляд, отданный во времени
Sin tiempo y un semblante hermoso
Без времени и с прекрасным выражением
Y me dices, he pensado mucho en ti
И ты говоришь: «Я так много думала о тебе
Te he soñado tanto aquí
Так часто тебя видела во сне
Que no imaginé
Что не представляла
Que iba a ser así la entrega de mi amor
Что отдача моей любви будет такой
Hacia ti
К тебе»
Báilale rico, mami
Танцуй, малышка, танцуй
Amigo sabes, acabo de conocer
Друг, ты знаешь, я только что встретил
A una mujer que aún es una niña
Женщину, которая еще девочка
Sabes, tiene los 17 aún
Знаешь, ей всего 17
Es jovencita y ya es mi novia
Она юна, но уже моя девушка
Amigo sabes, acabo de conocer
Друг, ты знаешь, я только что встретил
A una mujer que aún es una niña
Женщину, которая еще девочка
Sabes, tiene los 17 aún
Знаешь, ей всего 17
Es jovencita y ya es mi novia
Она юна, но уже моя девушка
Amo su inocencia (17 años)
Люблю ее невинность (17 лет)
Amo sus errores (17 años)
Люблю ее ошибки (17 лет)
Soy su primer novio (17 años)
Я ее первый парень (17 лет)
Su primer amor
Ее первая любовь
Amo su inocencia (17 años)
Люблю ее невинность (17 лет)
Amo sus errores (17 años)
Люблю ее ошибки (17 лет)
Soy su primer novio (17 años)
Я ее первый парень (17 лет)
Su primer amor
Ее первая любовь
Es callada, tímida, inocente y tiene la mirada
Она тихая, стеснительная, невинная, и во взгляде
Le tomo la mano y siente algo extraño
Я беру ее за руку, и она чувствует что-то странное
La abrazo, me abraza y empieza a temblar
Обнимаю ее, она обнимает меня и начинает дрожать
A temblar de miedo diciéndome que nunca
Дрожать от страха, говоря, что никогда
Había sentido sensación así, en su vida
Не испытывала такого чувства в жизни
Así en su vida
Такого в жизни
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
¿Qué si eso es el amor?
Это что, любовь?
Ahora más que nunca
Теперь больше чем когда-либо
Te necesito junto a
Ты нужна мне рядом
No abandones mi amor
Не оставляй меня, любимая
Que me he entregado a ti
Ведь я отдал себя тебе
No podré sobrevivir
Я не смогу выжить
Necesito tu calor
Мне нужна твоя теплота
Me duele al saber
Мне больно осознавать
Que he sido un paso más
Что я был лишь шагом
En tu sendero de amor
На твоем пути любви
Y que te vas a marchar
И что ты уйдешь
Sin motivo ni razón
Без причины и объяснений
Lo dice mi corazón
Так говорит мое сердце
Es fácil para ti el abandonarme
Тебе легко оставить меня
Es fácil para ti el abandonarme
Тебе легко оставить меня
Llevándote mis sentimientos
Забирая мои чувства
Llevándote mis sentimientos
Забирая мои чувства
Es fácil para ti el abandonarme
Тебе легко оставить меня
Es fácil para ti el abandonarme
Тебе легко оставить меня
Llevándote mis sentimientos
Забирая мои чувства
Llevándote mis sentimientos
Забирая мои чувства
Bom, bom, bom, bo-bom bo-bom
Бом, бом, бом, бо-бом бо-бом
Bom, bom, bom, bo-bom bo-bom
Бом, бом, бом, бо-бом бо-бом
Bom, bom, bom, bo-bom bo-bom
Бом, бом, бом, бо-бом бо-бом
Bom, bom, bom, bo-bom bo-bom
Бом, бом, бом, бо-бом бо-бом
Blanco Y Negro
Blanco Y Negro





Авторы: Jorge Mejia Avante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.